Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "La Carolorégienne s.c." te Charleroi. | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "La Carolorégienne s.c.", à Charleroi |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
22 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 22 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij | d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service |
"La Carolorégienne s.c." te Charleroi. | public "La Carolorégienne s.c.", à Charleroi |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli | modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; |
1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse | Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, |
Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 ervan; | notamment l'article 174 dudit code; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het | signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Regering van 23 juni 2005 en bij het besluit van de | Gouvernement du 23 juin 2005 et par l'arrêté du Gouvernement du 8 |
Regering van 8 september 2005; | septembre 2005; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van | du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Regering | Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du |
van 15 april 2005; | 15 avril 2005; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 september 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 septembre 2005; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 septembre 2005; |
Considérant la décision du conseil d'administration de la Société | |
wallonne du Logement en date du 20 septembre 2005, reçue le 21 | |
september 2005; | septembre 2005; |
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société | Considérant que selon la conclusion du rapport au conseil |
wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) d.d. 20 september 2005, ontvangen op 21 september 2005; Overwegende dat volgens de conclusie van het verslag aan de raad van bestuur d.d. 20 september 2005 het (bij het horen van de vertegenwoordigers van de "La Carolorégienne s.c.") voorgedragen plan de door de diensten van de "Société wallonne du Logement" gedane vaststellingen goedkeurt, Dat de tot op heden getroffen maatregelen onvoldoende zijn; Dat op de datum van het horen dat plan niet goedgekeurd is door de raad van bestuur van de maatschappij; Dat de op 20 september 2005 genomen beslissing van de raad van bestuur | d'administration du 20 septembre 2005, le plan présenté (lors de l'audition des représentants de La Carolorégienne, s.c.) avalise les constats faits par les services de la Société wallonne du Logement; Que les mesures prises à ce jour sont insuffisantes; Qu'à la date de l'audition, ce plan n'a pas fait l'objet d'une approbation par le conseil d'administration de la société; Que la décision du conseil d'administration de la Société wallonne du |
van de "Société wallonne du Logement" ingepast wordt in de procedure | Logement, prise en date du 20 septembre 2005, s'inscrit dans la |
bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode; dat volgens | procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement, |
deze beslissing en aangezien het om een tweede auditcontrole gaat, | décision selon laquelle, s'agissant d'un second suivi d'audit, il |
gebreken en tekortkomingen in het beheer ten opzichte van de wetgeving | apparaît toujours, par rapport à la réglementation, des écarts et des |
nog altijd aan het licht worden gebracht op boekhoudkundig, | insuffisances de gestion, quant aux aspects administratifs, |
administratief, technisch en financieel vlak; | comptables, financiers et techniques; |
Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare | Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de |
huisvestingsmaatschappij "La Carolorégienne s.c."; | logement de service public La Carolorégienne s.c.; |
Gelet op de noodzaak om de beheersregels na te leven; | Tenant compte de la nécessité d'assurer le respect des règles de |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, | gestion; Sur la proposition du Ministre du Logement, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de |
|
Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de |
l'article 174 du Code wallon du Logement, M. Patrick Evrard en qualité |
Waalse Huisvestingscode de heer Patrick Evrard aan als bijzondere | |
commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "La | de commissaire spécial auprès de la société de logement de service |
Carolorégienne s.c.", boulevard Jacques Bertrand 48, te 6000 | public "La Carolorégienne s.c.", boulevard Jacques Bertrand 48, 6000 |
Charleroi. | Charleroi. |
Art. 2.De bijzondere commissaris wordt belast met de volgende opdrachten : - hij zal alle nodige maatregelen nemen of laten nemen om de tekortkomingen in het beheer te verhelpen die o.a. in het door de "Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport en de rapporten over de auditcontroles aan het licht gebracht werden op boekhoudkundig, administratief, technisch en financieel vlak; - hij zal de door de maatschappij tegenover derden genomen verplichtigen zorgvuldig onderzoeken met name ten opzichte van het maatschappelijke doel van de maatschappij en van de nodige toezichtmachtigingen; - hij zal een beheersplan opmaken met vermelding van de op korte en middellange termijn te halen doelstellingen alsmede de maatregelen die moeten worden getroffen om deze doelstellingen te halen met inachtneming van het maatschappelijke doel van de maatschappij; - hij zal zorgen voor een methodische controle van de planning van de werken in het kader van het uitzonderlijke investeringsprogramma; |
Art. 2.Il charge le commissaire spécial : - de prendre ou faire prendre toutes les mesures nécessaires pour remédier aux carences de gestion relevées notamment dans le rapport d'audit et les rapports de suivis d'audit établis par la Société wallonne du Logement, quant aux aspects administratifs, comptables, financiers et techniques; - d'examiner de manière étayée, les engagements pris par la société envers des tiers, notamment par rapport à l'objet social de la société et au regard des autorisations de tutelle nécessaires : - d'établir un plan de gestion décrivant les objectifs à atteindre à court et à moyen terme, ainsi que les mesures à prendre pour atteindre ces objectifs, en prenant en considération l'objet social de la société; - d'assurer un suivi méthodique de la programmation des travaux dans le cadre du programme exceptionnel d'investissement; |
- hij zal, onverminderd de uitoefening door de "Société wallonne du | - de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société |
Logement van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats innemen | wallonne du Logement, de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux |
van de organen van de maatschappij terwijl deze regelmatig bijeenkomen | organes de la société, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement |
om de overgang aan het einde van de opdracht van de commissaris te waarborgen. | afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire. |
Art. 3.De opdracht van de bijzondere commissaris duurt aanvankelijk |
Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de |
zes maanden, met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit. Die | six mois renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du |
termijn is hernieuwbaar. | présent arrêté. |
Art. 4.De bijzondere commissaris bezorgt de "Société wallonne du |
Art. 4.Le commissaire spécial produira trimestriellement, à |
Logement" en de Minister van Huisvesting driemaandelijks een verslag | l'attention de la Société wallonne du Logement et du Ministre du |
over zijn activiteiten en de stand van vordering van zijn opdracht. | Logement, un rapport relatif notamment à ses activités et à l'état d'avancement de sa mission. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2005. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2005. |
Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de | Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du |
opdracht van de bijzondere commissaris. | commissaire spécial. |
Namen, 22 september 2005. | Namur, le 22 septembre 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |