Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende het aantal plaatsen in de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne le nombre de places dans les établissements d'hébergement et d'accueil pour les aînés |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 22 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende het aantal plaatsen in de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 22 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne le nombre de places dans les établissements d'hébergement et d'accueil pour les aînés Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het "Code wallon de l'Action Sociale et de la Santé" (Waals | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles |
Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid), de artikelen 358, 361, 362, § 1, en 363, § 1; | 358, 361, 362, § 1er, et 363, § 1er, |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des Aînés"(Waalse | |
commissie voor senioren), gegeven op 12 juli 2018; | Vu l'avis de la Commission wallonne des aînés, donné le 12 juillet |
Gelet op de beslissing van 18 september 2018 van het inter-Franstalig | 2018; Vu la décision du 18 septembre 2018 de l'organe de concertation |
overlegorgaan om geen advies uit te brengen over het besluit; | intra-francophone de ne pas remettre d'avis sur l'arrêté; |
Gelet op het rapport van 21 juni, opgesteld overeenkomstig artikel 4, | Vu le rapport du 21 juin établi conformément à l'article 4, 2°, du |
2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de | décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, voor | et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
Constitution; | |
Gelet op het advies nr. 64.428/4 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 64.428/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2018, en |
november 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | Sur la proposition de la Ministre de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Artikel 1404, van het Waals Wetboek van Sociale Actie en |
Art. 2.L'article 1404, du Code réglementaire wallon de l'Action |
sociale et de la Santé, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du | |
Gezondheid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 | 4 décembre 2014, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
december 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt: | « Concernant le 4°, la capacité maximale est portée à deux cents lits |
"Met betrekking tot punt 4° wordt de maximale capaciteit verhoogd tot | si la maison de repos remplit les conditions suivantes : |
tweehonderd bedden als het rusthuis aan de volgende voorwaarden | 1° l'inscription dans une démarche permanente d'évaluation de la |
voldoet: | qualité; |
1° in een doorlopende poging van evaluatie van de kwaliteit passen; | |
2° de uitvoering van een seniorenlevensproject dat deel uitmaakt van | 2° la mise en oeuvre d'un projet de vie des aînés qui s'intègre dans |
het architectuurproject van de instelling; | le projet architectural de l'institution; |
3° de diversificatie van de onthaalvoorzieningen door de beheerder, | 3° la diversification des dispositifs de prise en charge par le |
die naast het rusthuis ten minste drie andere voorzieningen moet | gestionnaire, qui devra couvrir, outre la maison de repos, au moins |
dekken. | trois autres dispositifs. |
De Minister die voor gezondheid bevoegd is, bepaalt de voorwaarden | Le Ministre qui a la santé dans ses attributions précise les |
bedoeld in het tweede lid". | conditions prévues à l'alinéa 2. ». |
Art. 3.In punt 18.1 van bijlage 120 bij hetzelfde Wetboek, worden de |
Art. 3.Au point 18.1 de l'annexe 120 du même Code, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
Bij organisatie overdag of 's nachts binnen een specifieke | « Lorsqu'il est organisé de jour comme de nuit au sein d'une unité |
architecturale eenheid wordt de huisvesting van gedesoriënteerde | architecturale spécifique, l'hébergement des personnes âgées |
bejaarde personen of mensen met ernstige cognitieve stoornissen | désorientées ou atteintes de troubles cognitifs majeurs se réalise |
verzorgd in een aangepaste eenheid met een capaciteit van 8 tot 30 bewoners"; | dans une unité adaptée d'une capacité de 8 à 30 résidents »; |
2° het zesde lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 6 est abrogé. |
Art. 4.De inleidende zin van bijlage 121 van hetzelfde Wetboek wordt |
Art. 4.La phrase liminaire de l'annexe 121 du même Code est remplacée |
vervangen als volgt: | par ce qui suit : |
"De capaciteit van een serviceflat mag niet kleiner dan vijf en niet | « La capacité d'une résidence-services ne peut être ni inférieure à |
groter dan honderdvijftig woningen zijn met twee locaties of twee | cinq logements, ni supérieure à cent cinquante logements avec deux |
gebouwen met meer dan 120 woningen". | sites ou deux bâtiments au-delà de 120 logements. ». |
Art. 5.In de inleidende zin van bijlage 122 bij hetzelfde Wetboek, |
Art. 5.Dans la phrase liminaire de l'annexe 122 du même Code, le mot |
wordt het woord "vijftien" vervangen door het woord "dertig". | « quinze » est remplacé par le mot « trente » |
Art. 6.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 22 november 2018. | Namur, le 22 novembre 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen en | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des Chances |
Ambtenarenzaken, | et de la Fonction publique, |
A. GREOLI | A. GREOLI |