← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot bepaling van de voorwaarden waaronder en van de wijze waarop de waarborg van de Waalse Regering verleend kan worden voor de leningen ter financiering van de verrichtingen bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008 "
Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot bepaling van de voorwaarden waaronder en van de wijze waarop de waarborg van de Waalse Regering verleend kan worden voor de leningen ter financiering van de verrichtingen bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008 | Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les conditions et modalités selon lesquelles la garantie du Gouvernement wallon peut être accordée aux emprunts pour le financement des opérations visées à l'article 63 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van | 22 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot bepaling van | du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les conditions et |
de voorwaarden waaronder en van de wijze waarop de waarborg van de | modalités selon lesquelles la garantie du Gouvernement wallon peut |
Waalse Regering verleend kan worden voor de leningen ter financiering | être accordée aux emprunts pour le financement des opérations visées à |
van de verrichtingen bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de | l'article 63 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008 | établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 418, |
418, gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2014; | modifié par le décret du 20 février 2014; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant les |
bepaling van de voorwaarden waaronder en van de wijze waarop de | conditions et modalités selon lesquelles la garantie du Gouvernement |
waarborg van de Waalse Regering verleend kan worden voor de leningen | wallon peut être accordée aux emprunts pour le financement des |
ter financiering van de verrichtingen bedoeld in artikel 63 van de wet | opérations visées à l'article 63 de la loi relative aux hôpitaux et à |
betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008; | d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008; |
Gelet op het rapport van 12 juli 2018, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 12 juillet 2018 établi conformément à l'article 4, |
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering | 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | l'article 138 de la Constitution; |
Grondwet; Gelet op de beslissing van 18 september 2018 van het inter-Franstalig | Vu la décision du 18 septembre 2018 de l'organe de concertation |
overlegorgaan om geen advies uit te brengen over het besluit; | |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la santé" (Waalse | intra-francophone de ne pas remettre d'avis sur l'arrêté; |
gezondheidscommissie), gegeven op 12 september 2018; | Vu l'avis de la Commission wallonne de la Santé, donné le 12 septembre |
Gelet op het advies nr. 63.959/2/V van de Raad van State, gegeven op | 2018; |
30 augustus 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu l'avis n° avis 63.959/2/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2018, |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat artikel 23 van het decreet van 9 maart 2017 | Considérant que l'article 23 du décret du 9 mars 2017 relatif au prix |
betreffende de verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten | d'hébergement et au financement de certains appareillages des services |
van de zware medisch-technische diensten in ziekenhuizen artikel 63 | médico-techniques lourds en hôpital abroge l'article 63 de la loi |
van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
andere verzorgingsinrichtingen opheft; | établissements de soins; |
Dat het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 de in artikel | Que l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 a pour champ |
63 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 bedoelde verrichtingen | d'application les opérations visées audit article 63 de la loi |
als toepassingsgebied heeft; | coordonnée du 10 juillet 2008; |
Dat aangezien deze bepaling opgeheven is, het besluit van de Waalse | Que cette disposition étant abrogée, l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 30 april 2009 ondoeltreffend wordt; | du 30 avril 2009 devient inopérant; |
dat zij derhalve moet worden opgeheven op de datum van | Qu'il convient, dès lors, de l'abroger à la date d'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van het decreet van 9 maart 2017, hetzij op 1 juli | du décret du 9 mars 2017, soit le 1er juillet 2017; |
2017; Dat deze terugwerkende kracht noodzakelijk is om de rechtszekerheid te | Que cette rétroactivité est nécessaire afin d'assurer la sécurité |
waarborgen; | juridique; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de |
Art. 2.Het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 tot |
celle-ci. Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 déterminant |
bepaling van de voorwaarden waaronder en van de wijze waarop de | les conditions et modalités selon lesquelles la garantie du |
waarborg van de Waalse Regering verleend kan worden voor de leningen | Gouvernement wallon peut être accordée aux emprunts pour le |
ter financiering van de verrichtingen bedoeld in artikel 63 van de wet | financement des opérations visées à l'article 63 de la loi relative |
betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, | |
gecoördineerd op 10 juli 2008, gewijzigd bij het besluit van de Waalse | aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 |
Regering van 24 april 2014, wordt opgeheven. | juillet 2008, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril |
2014, est abrogé. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2017. |
Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 22 november 2018. | Namur, le 22 novembre 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen en | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des Chances |
Ambtenarenzaken, | et de la Fonction publique, |
A. GREOLI | A. GREOLI |