Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/11/2012
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Graven "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Graven Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Grez-Doiceau
WAALSE OVERHEIDSDIENST 22 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Graven De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 22 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Grez-Doiceau Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; notamment l'article 1er, § 3;
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Graven van 6 maart Vu la délibération du conseil communal de Grez-Doiceau du 6 mars 2012
2012 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du adoptant le projet de programme communal de développement rural;
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 16 Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 16
mei 2012; mai 2012;
Overwegende dat de gemeente Graven de kosten van de nodige aankopen en Considérant que la commune de Grez-Doiceau ne peut supporter seule le
werkzaamheden niet alleen kan dragen; coût des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

gemeente Graven is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die commune de Grez-Doiceau est approuvé pour une durée de dix ans prenant
ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. cours à la date de signature du présent arrêté.

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement
Plattelandsontwikkeling bevoegd is. rural dans ses attributions.

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

Art.4. Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des
aanschaffingen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
voeren, bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en regelgevende bepalingen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke

Art. 6.Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la

Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed is belast met de uitvoering Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine est chargé de
van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 22 november 2012. Namur, le 22 novembre 2012.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^