Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/11/2001
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het domaniaal natuurreservaat "Pachis des Chevaux" te Ciney "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het domaniaal natuurreservaat "Pachis des Chevaux" te Ciney Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale du Pachis des Chevaux à Ciney
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting 22 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de
van het domaniaal natuurreservaat "Pachis des Chevaux" te Ciney la réserve naturelle domaniale du Pachis des Chevaux à Ciney
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7
inzonderheid op de artikelen 6, 9, 11, 13, 15, 33 en 52; septembre 1989, notamment les articles 6, 9, 11, 13, 15, 33 et 52;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les
staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer réserves naturelles domaniales, en dehors des chemins ouverts à la
openstaan; circulation publique;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 29 september 1998; donné le 29 septembre 1998;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la Députation permanente du conseil provincial de Namur,
van Namen, gegeven op 30 augustus 2001; donné le 30 août 2001;
Overwegende dat gepaste maatregelen m.b.t. het behoud en het beheer Considérant la nécessité de prendre des mesures adéquates de
van de site moeten worden getroffen, met name met het oog op de préservation et de gestion du site, notamment en vue de conserver les
instandhouding van de kruidachtige vegetatie van die vochtige formations herbacées de ces milieux humides;
gebieden; Overeenkomstig het voorstel om het reservaat open te stellen voor het Conformément à la proposition d'ouvrir la réserve au public et d'y
publiek en om daar informatieborden te plaatsen en onthaalinfrastructuren in te richten; installer des panneaux d'information et des infrastructures d'accueil;
Op voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Opgericht worden als domaniaal natuurreservaat "Pachis des

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale du Pachis

Chevaux" de aan het Waalse Gewest toebehorende 1 ha 64 a 72 ca grond, des Chevaux, les 1 ha 64 a 72 ca de terrains figurés en grisé au plan
in het grijs voorgesteld op het bijgaande plan en gekadastreerd als ci-joint, appartenant à la Région wallonne et cadastrés comme suit :
volgt : gemeente Ciney - 1e afdeling - sectie D, perceel nr. 133e. commune de Ciney - 1re division - section D, parcelle n° 133e

Art. 2.Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 23

Art. 2.En application de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23

oktober 1975 wordt het natuurreservaat "Pachis des Chevaux" te Ciney octobre 1975, la réserve naturelle domaniale du Pachis des Chevaux à
gerangschikt als zone B. Ciney est classée en zone B.

Art. 3.Het personeelslid van het gewestelijk Bestuur belast met het

Art. 3.L'agent de l'Administration régionale chargé de la gestion de

beheer van het domaniaal natuurreservaat is de ingenieur, houtvester la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur, chef du cantonnement
van de Afdeling Natuur en Bossen van het betrokken ambtsgebied. de la Division de la Nature et des Forêts du ressort territorial concerné.

Art. 4.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het

Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

natuurbehoud worden alle daden en werken die bijdragen tot de conservation de la nature, sont autorisés sur proposition du
verwezenlijking van de nagestreven doelstellingen, toegestaan op gestionnaire désigné et après avis de la Commission consultative de
voorstel van de aangewezen beheerder en na advies van de betrokken gestion des réserves naturelles domaniales concernée, tous les actes
Adviescommissie voor het beheer van domaniale natuurreservaten. et travaux favorisant les objectifs retenus.

Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort,

Art. 5.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 22 november 2001. Namur, le 22 novembre 2001.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^