Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/05/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du Troisième Age" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du Troisième Age" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du Troisième Age
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 MEI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 22 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du
het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux
en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du
wallon du Troisième Age" (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd) Conseil wallon du Troisième Age
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op artikel 4, § 1, van het decreet van 5 juni 1997 betreffende Vu l'article 4, § 1er, du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de
de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour
houdende oprichting van de "Conseil wallon du Troisième Age", personnes âgées et portant création du Conseil wallon du Troisième
gewijzigd bij het decreet van 6 februari 2003; Age, modifié par le décret du 6 février 2003;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant
uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos,
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes
van de "Conseil wallon du Troisième Age", gewijzigd bij het decreet âgées et portant création du Conseil wallon du Troisième Age, modifié
van 6 februari 2003, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering par le décret du 6 février 2003, modifié par les arrêtés du
van 6 mei 1999, 13 januari 2000, 18 juli 2000, 11 januari 2001, 22 Gouvernement wallon du 6 mai 1999, du 13 janvier 2000, du 18 juillet
maart 2001, 7 maart 2002, 4 juli 2002, 22 mei 2003, 15 januari 2004, 2000, du 11 janvier 2001, du 22 mars 201, du 7 mars 2002, du 4 juillet
2002, du 22 mai 2003, du 15 janvier 2004, du 28 juillet 2004, du 22
28 juli 2004, 22 december 2005 en 7 juli 2006; décembre 2005 et du 7 juillet 2006;
Gelet op het advies nr. 44.330/4 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.330/4, rendu le 22 avril 2008;
april 2008; Overwegende dat het Waals Gewest zijn aanbod aan hulpverlening en aan Considérant qu'il convient que la Région wallonne continue à
diensten t.o.v. bejaarde personen moet variëren; diversifier son offre d'aides et de services à l'égard des personnes
Overwegende dat nieuwe middelen beschikbaar zijn in het raam van het âgées; Considérant que des moyens nouveaux sont disponibles dans le cadre de
aanhangsel nr. 3 bij het protocol van 13 juni 2005, gesloten tussen de l'avenant n° 3 au protocole du 13 juin 2005, conclu entre l'autorité
Federale overheid en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130,
135 en 138 van de Grondwet, betreffende het t.o.v. bejaarde personen fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de
la Constitution concernant la politique de la santé à mener à l'égard
te voeren gezondheidsbeleid; des personnes âgées;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Sur proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de
Gelijke Kansen, l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée par l'article 128, § 1er, de

Art. 2.In artikel 4, § 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse

celle-ci.

Art. 2.A l'article 4, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997
1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres
bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du Troisième d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil
Age" worden de woorden "7,8 bedden per tienduizend inwoners van wallon du Troisième Age, les mots "7,8 lits par dix mille habitants de
minimum zestig jaar" vervangen door de woorden "9,4 bedden per soixante ans au moins" sont remplacés par les mots "9,4 lits par dix
tienduizend inwoners die minstens zestig jaar oud zijn". mille habitants de soixante ans au moins".

Art. 3.In artikel 4, § 3, derde lid, van het besluit van de Waalse

Art. 3.A l'article 4. § 3, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997
1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres
bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du Troisième d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil
Age" worden de woorden "noch meer dan 10 bedden per tienduizend wallon du Troisième Age, les mots "ni plus de 10 lits par dix mille
inwoners van minstens zestig jaar" vervangen door de woorden "noch habitants de soixante ans au moins" sont remplacés par les mots "ni
meer dan 15 bedden per tienduizend inwoners die minstens zestig jaar plus de 15 lits par dix mille habitants de soixante ans au moins".
oud zijn".

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2008.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 5.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

Art. 5.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

belast met de uitvoering van dit besluit. des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 22 mei 2008. Namur, le 22 mai 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x