Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du Troisième Age" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du Troisième Age |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
22 MEI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 22 MAI 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van | Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du |
het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats | 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux |
en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil | centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du |
wallon du Troisième Age" (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd) | Conseil wallon du Troisième Age |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 4, § 1, van het decreet van 5 juni 1997 betreffende | Vu l'article 4, § 1er, du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de |
de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en | repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour |
houdende oprichting van de "Conseil wallon du Troisième Age", | personnes âgées et portant création du Conseil wallon du Troisième |
gewijzigd bij het decreet van 6 februari 2003; | Age, modifié par le décret du 6 février 2003; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant |
uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, | exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, |
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting | résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes |
van de "Conseil wallon du Troisième Age", gewijzigd bij het decreet | âgées et portant création du Conseil wallon du Troisième Age, modifié |
van 6 februari 2003, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering | par le décret du 6 février 2003, modifié par les arrêtés du |
van 6 mei 1999, 13 januari 2000, 18 juli 2000, 11 januari 2001, 22 | Gouvernement wallon du 6 mai 1999, du 13 janvier 2000, du 18 juillet |
maart 2001, 7 maart 2002, 4 juli 2002, 22 mei 2003, 15 januari 2004, | 2000, du 11 janvier 2001, du 22 mars 201, du 7 mars 2002, du 4 juillet |
2002, du 22 mai 2003, du 15 janvier 2004, du 28 juillet 2004, du 22 | |
28 juli 2004, 22 december 2005 en 7 juli 2006; | décembre 2005 et du 7 juillet 2006; |
Gelet op het advies nr. 44.330/4 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.330/4, rendu le 22 avril 2008; |
april 2008; Overwegende dat het Waals Gewest zijn aanbod aan hulpverlening en aan | Considérant qu'il convient que la Région wallonne continue à |
diensten t.o.v. bejaarde personen moet variëren; | diversifier son offre d'aides et de services à l'égard des personnes |
Overwegende dat nieuwe middelen beschikbaar zijn in het raam van het | âgées; Considérant que des moyens nouveaux sont disponibles dans le cadre de |
aanhangsel nr. 3 bij het protocol van 13 juni 2005, gesloten tussen de | l'avenant n° 3 au protocole du 13 juin 2005, conclu entre l'autorité |
Federale overheid en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, | |
135 en 138 van de Grondwet, betreffende het t.o.v. bejaarde personen | fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de |
la Constitution concernant la politique de la santé à mener à l'égard | |
te voeren gezondheidsbeleid; | des personnes âgées; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
Gelijke Kansen, | l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée par l'article 128, § 1er, de |
Art. 2.In artikel 4, § 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
celle-ci. Art. 2.A l'article 4, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni | wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 |
1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor | relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres |
bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du Troisième | d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil |
Age" worden de woorden "7,8 bedden per tienduizend inwoners van | wallon du Troisième Age, les mots "7,8 lits par dix mille habitants de |
minimum zestig jaar" vervangen door de woorden "9,4 bedden per | soixante ans au moins" sont remplacés par les mots "9,4 lits par dix |
tienduizend inwoners die minstens zestig jaar oud zijn". | mille habitants de soixante ans au moins". |
Art. 3.In artikel 4, § 3, derde lid, van het besluit van de Waalse |
Art. 3.A l'article 4. § 3, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni | wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 |
1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor | relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres |
bejaarden en houdende oprichting van de "Conseil wallon du Troisième | d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil |
Age" worden de woorden "noch meer dan 10 bedden per tienduizend | wallon du Troisième Age, les mots "ni plus de 10 lits par dix mille |
inwoners van minstens zestig jaar" vervangen door de woorden "noch | habitants de soixante ans au moins" sont remplacés par les mots "ni |
meer dan 15 bedden per tienduizend inwoners die minstens zestig jaar | plus de 15 lits par dix mille habitants de soixante ans au moins". |
oud zijn". Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 5.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 5.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 22 mei 2008. | Namur, le 22 mai 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |