← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996 houdende vaststelling van de criteria voor de toekenning van toelagen voor de oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de centra voor beroepsopleiding of omscholing van de minder-validen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996 houdende vaststelling van de criteria voor de toekenning van toelagen voor de oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de centra voor beroepsopleiding of omscholing van de minder-validen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 1996 fixant les critères d'octroi des subsides à la création, l'agrandissement ou l'aménagement des centres de formation ou de réadaptation professionnelle pour handicapés |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
22 MEI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 22 MAI 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996 houdende | Gouvernement wallon du 12 décembre 1996 fixant les critères d'octroi |
vaststelling van de criteria voor de toekenning van toelagen voor de | des subsides à la création, l'agrandissement ou l'aménagement des |
oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de | centres de formation ou de réadaptation professionnelle pour |
centra voor beroepsopleiding of omscholing van de minder-validen | handicapés |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van | Vu le décret du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines |
sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest | compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la |
en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3, 7°; | Commission communautaire française, notamment l'article 3, 7°; |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op artikelen 24 en 74; | handicapées, notamment les articles 24 et 74; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 september 1966 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 22 septembre 1966 fixant les critères |
vaststelling van de criteria van toekenning der toelagen voor de | d'octroi des subsides à la création, l'agrandissement ou l'aménagement |
oprichting, de vergroting, de inrichting en het onderhoud van de | des centres de formation ou de réadaptation professionnelle pour |
centra voor beroepsopleiding of omscholing van de minder-validen, | |
zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 6 februari 1979 en | handicapés, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 6 février 1979 |
bij het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 25 oktober | et l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 octobre |
1990; | 1990; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 december 1996; | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 1996; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de "Agence wallonne pour | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration |
l'intégration des personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de | des personnes handicapées, donné le 1er février 1996; |
integratie van gehandicapte personen), gegeven op 1 februari 1996; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 april 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 avril 1997; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en | Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la |
Gezondheid, | Santé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit van de Waalse Regering van 12 |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre |
december 1996 wordt als volgt vervangen : | 1996 précité est remplacé par la disposition suivante : |
Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een tweede lid, | L'article 17 de l'arrêté précité est complété par un alinéa 2 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Indien de bestemming van de uitrustingen gewijzigd mag worden | « En cas de désaffectation autorisée des équipements, conformément à |
overeenkomstig artikel 83, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit | l'article 83, alinéa premier, 2°, de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 |
van 5 juli 1963, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse | |
Regering van 12 december 1996, moet de aanvrager, enerzijds het | tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre |
Agentschap minstens het niet afgeloste deel van de subsidies | 1996, le demandeur sera tenu, d'une part, de rembourser à l'Agence, au |
minimum, la partie non amortie des subsides et, d'autre part, | |
terugbetalen, en anderzijds de meerwaarden als buitengewone | d'inscrire les plus-values réalisées en recettes exceptionnelles ou |
ontvangsten of de minderwaarden als buitengewone lasten boeken, al | les moins-values réalisées en charges exceptionnelles suivant que le |
naargelang de verkoopprijs hoger of lager is dan de restwaarde. » | prix de vente est supérieur ou inférieur à la valeur résiduelle. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1996. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur en date du 1er janvier |
Art. 4.De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid is |
1996. Art. 4.Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 22 mei 1997. | Namur, le 22 mai 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et |
du Patrimoine, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |