Besluit van de Waalse Regering houdende een verbod op het gebruik van neonicotinoïden in pesticiden | Arrêté du Gouvernement wallon interdisant l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 MAART 2018. - Besluit van de Waalse Regering houdende een verbod op | 22 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon interdisant |
het gebruik van neonicotinoïden in pesticiden | l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader | Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à |
ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot | une utilisation des pesticides compatible avec le développement |
wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het | durable et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, le Livre |
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december | II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du |
1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het decreet van 12 juli | 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables et le décret |
2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, de artikelen 4/1 | du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle en |
et 4/2, ingevoegd bij het decreet van 20 oktober 2016; | agriculture, les articles 4/1 et 4/2, insérés par le décret du 20 |
Gelet op de beslissing van de "Conseil wallon de l'environnement pour | octobre 2016; Vu la décision du Conseil wallon de l'environnement pour le |
le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame | |
ontwikkeling) om geen advies uit te brengen op de datum van 26 juni | développement durable de ne pas remettre d'avis en date du 26 juin |
2017; | 2017; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, |
Conservation de la Nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), | |
gegeven op 27 juni 2017; | donné le 27 juin 2017; |
Gelet op het rapport van 17 november 2017 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 17 novembre 2017 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies nr. 62.698/4 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 62.698/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2018, en |
januari 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat, krachtens artikel 4/1 van het voornoemde decreet van 10 juli 2013, de Regering de toepassing van pesticiden op iedere plaats kan reglementeren en, indien nodig, tijdelijk of voor een onbepaalde duur verbieden, als deze pesticiden werkzame stoffen bevatten die een risico vormen voor de bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor het natuurbehoud; Overwegende dat de neonicotinoïden systemische insecticide werkzame stoffen zijn die tegelijk als gewasbeschermingsmiddelen en als biociden worden gebruikt door professionele en niet-professionele gebruikers; dat deze stoffen worden goedgekeurd in de Europese Unie door de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie van | Considérant que, en vertu de l'article 4/1 du décret du 10 juillet 2013 précité, le Gouvernement peut réglementer et, au besoin, interdire, de manière temporaire ou pour une durée indéterminée, l'application de pesticides en tout lieu lorsque ces pesticides contiennent des substances actives qui représentent un risque pour la protection de l'environnement, pour la santé humaine ou pour la conservation de la nature; Considérant que les néonicotinoïdes sont des substances actives insecticides systémiques, utilisées à la fois comme produits phytopharmaceutiques et comme biocides par les utilisateurs professionnels et non professionnels; que ces substances sont approuvées dans l'Union européenne par le Règlement d'exécution (UE) |
25 mei 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het | n°540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du |
Europees Parlement en de Raad; | Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil; |
Overwegende dat Uitvoeringsverordening (EU) nr. 485/2013 van de | Considérant que le Règlement d'exécution (UE) n° 485/2013 de la |
Commissie van 24 mei 2013 tot wijziging van Uitvoeringsverordening | Commission du 24 mai 2013, modifiant le Règlement d'exécution (UE) n° |
(EU) nr. 540/2011, wat de voorwaarden voor goedkeuring van de werkzame | 540/2011 en ce qui concerne les conditions d'approbation des |
stoffen clothianidin, thiamethoxam en imidacloprid betreft, en | substances actives clothianidine, thiaméthoxame et imidaclopride et |
houdende een verbod op het gebruik en de verkoop van zaden die zijn | interdisant l'utilisation et la vente de semences traitées avec des |
behandeld met gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stoffen | produits phytopharmaceutiques contenant ces substances actives, |
bevatten, drastische beperkingen voorziet voor het gebruik van deze 3 | prévoit des restrictions drastiques de l'usage de ces 3 |
neonicotinoïden sinds 1 december 2013 op basis van het verslag | néonicotinoïdes depuis le 1er décembre 2013 sur la base du rapport |
uitgebracht door de "EFSA" op 16 januari 2013; | rendu par l'EFSA le 16 janvier 2013; |
Considérant que le Conseil supérieur de la santé conclut, dans son | |
Overwegende dat de Hoge Gezondheidsraad in zijn advies nr. 9241 van | avis n° 9241 du 19/07/2016, que les résultats de l'étude WIA |
19/07/2016 besluit dat de resultaten van het onderzoek WIA (Worldwide | |
Integrated Assessment) alsook die van het onderzoek van de EASAC | (Worldwide Integrated Assessment) ainsi que ceux de l'étude du EASAC |
(European Academies Science Advisory Council) in termen van gevolgen op de menselijke gezondheid en de ecosystemen belangrijke alarmsignalen vormen. Dat hij de aanneming van een preventieve aanpak aanbeveelt en dat hij de hoogdringendheid van bijkomende onderzoeken onderstreept inzake de toxiciteit van de neonicotinoïden, de menselijke blootstelling aan deze neonicotinoïden, alsook inzake hun gevolgen op de ecosystemische diensten; Overwegende dat, in het licht van deze waarnemingen rond de gevolgen van neonicotinoïden op de menselijke gezondheid, alsook hun impact op het leefmilieu en de natuur, het voorzorgsbeginsel in aanmerking dient genomen te worden; | (European Academies Science Advisory Council) sur les effets sur la santé humaine et les écosystèmes constituent des signes d'alerte importants. Qu'il recommande l'adoption d'une approche préventive et souligne l'urgence d'études complémentaires sur la toxicité des néonicotinoïdes, l'exposition humaine à ceux-ci, ainsi que sur leurs effets sur les services écosystémiques; Considérant que, à la lumière de ces observations entourant les effets des néonicotinoïdes sur la santé humaine, ainsi que leur impact sur l'environnement et sur la nature, il convient de prendre en considération le principe de précaution; |
Overwegende dat, in zijn arrest van 11 september 2002, Pfizer Animal | Considérant que, dans son arrêt du 11 septembre 2002, Pfizer Animal |
Health S.A. tegen de Raad van de Europese Unie (T-13/99, ECLI: EU: T: | Health S.A. contre Conseil de l'Union européenne(T-13/99, ECLI: EU: T: |
2002: 209) de Rechtbank van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel | 2002: 209) le Tribunal de l'Union européenne a rappelé ce principe de |
herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als | précaution et les devoirs qui en découlent; que, ainsi, s'il est " |
het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan | défendu d'adopter une approche purement hypothétique du risque et |
te nemen en de beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de | d'orienter les décisions à un niveau de " risque zéro ", les |
communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun | institutions communautaires doivent toutefois tenir compte de leur |
verplichting, krachtens artikel 29, § 1, eerste lid, van het verdrag, | obligation, en vertu de l'article 129, § 1er, 1er alinéa, du traité, |
om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke | d'assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine, qui, pour |
gezondheid, dat, om verenigbaar te zijn met deze bepaling, niet | être compatible avec cette disposition, ne doit pas nécessairement |
noodzakelijk technisch het hoogste haalbare niveau moet zijn. (...) De | être techniquement le plus élevé possible. (...) La détermination du |
bepaling van het niveau van het risico dat niet aanvaardbaar wordt | |
geacht, hangt af van de beoordeling dat de bevoegde overheid toont | niveau de risque jugé inacceptable dépend de l'appréciation portée par |
voor de bijzondere omstandigheden van elk voorliggend geval. In dat | l'autorité publique compétente sur les circonstances particulières de |
opzicht kan deze overheid o.a. rekening houden met de ernst van de | chaque cas d'espèce. A cet égard, cette autorité peut tenir compte, |
impact van het plaatshebben van dit risico op de menselijke | notamment, de la gravité de l'impact d'une survenance de ce risque sur |
gezondheid, met inbegrip van de omvang van mogelijke nadelige | la santé humaine, y compris l'étendue des effets adverses possibles, |
gevolgen, het voortbestaan, de omkeerbaarheid of de mogelijke late | de la persistance, de la réversibilité ou des effets tardifs possibles |
effecten van deze schaden alsook de min of meer concrete waarneming | de ces dégâts ainsi que de la perception plus ou moins concrète du |
van het risico op basis van de beschikbare stand van de | risque sur la base de l'état des connaissances scientifiques |
wetenschappelijke kennis"; | disponibles "; |
Overwegende dat "In het bijzonder, er opgemerkt [dient] te worden dat | Considérant que " En particulier, il convient d'observer que le |
het voorzorgsbeginsel toelaat aan de communautaire instellingen om, in | principe de précaution permet aux institutions communautaires |
het belang van de menselijke gezondheid, maar op basis van een nog | d'adopter, dans l'intérêt de la santé humaine, mais sur la base d'une |
onvolledige wetenschappelijke kennis, beschermingsmaatregelen aan te | connaissance scientifique encore lacunaire, des mesures de protection |
nemen die, zelfs grondig, beschermde rechtsopvattingen kunnen | susceptibles de porter atteinte, même de façon profonde, à des |
aantasten en geeft, in dat opzicht, aan de instellingen een | positions juridiques protégées et donne, à cet égard, aux institutions |
belangrijke beoordelingsruimte"; | une marge d'appréciation importante "; |
Overwegende dat, om de redenen die voorafgaan, de neonicotinoïden als | Considérant que, pour les motifs qui précèdent, il convient de |
werkzame stoffen moeten worden beschouwd die in de zin van artikel 4/1 | considérer les néonicotinoïdes comme des substances actives qui |
van het decreet van 10 juli 2013 een risico betekenen voor de | représentent, au sens de l'article 4/1 du décret du 10 juillet 2013, |
bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor | un risque pour la protection de l'environnement, pour la santé humaine |
het natuurbehoud; | ou pour la conservation de la nature; |
Overwegende dat het gebruik van elke pesticide | Considérant qu'il convient d'interdire l'utilisation de tout pesticide |
(gewasbeschermingsmiddelen en biociden) dat neonicotinoïden bevat op | (produit phytopharmaceutique et biocide) contenant des néonicotinoïdes |
het grondgebied van het Waalse Gewest verboden moet worden, en dit, | sur le territoire de la Région wallonne, et ce, compte tenu des |
rekening houdend met de risico's die ze kunnen betekenen voor de | risques qu'ils sont susceptibles de présenter pour la santé humaine et |
menselijke gezondheid en het leefmilieu; | pour l'environnement; |
Gelet op de parlementaire werken die geleid hebben tot de aanneming | Considérant les travaux parlementaires qui ont mené à l'adoption de la |
van de resolutie "om een strategie te bepalen voor het verbod op | résolution « visant à définir une stratégie d'interdiction des |
pesticiden met neonicotinoïden in Wallonië" nr. 256 van 16 november | pesticides aux néonicotinoïdes en Wallonie », n°256 du 16 novembre |
2017, en namelijk de verhoren van de " CRA-W " en de KBIVB; | 2017, et notamment les auditions du CRA-W et de l'IRBAB; |
Gelet op de overzichtstabel van de al dan niet toestand van | Considérant le tableau récapitulatif de la situation de dépendance ou |
afhankelijkheid aan neonicotinoïden en de mogelijkheid van vervanging | non aux néonicotinoïdes et de possibilité de substitution aux produits |
voor de producten die neonicotinoïden bevatten per sector, opgesteld | contenant des néonicotinoïdes par secteur, établi par la Direction |
door het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke | générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et |
Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst in | Environnement du Service public de Wallonie en collaboration avec le |
samenwerking met het " Centre wallon de Recherches agronomiques " | Centre wallon de Recherches agronomiques et les Centres pilotes pour |
(Waals Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek) en de Pilootcentra voor | le développement et la vulgarisation en agriculture; Que ce tableau |
de ontwikkeling en de vulgarisatie in de landbouw; Dat deze tabel | |
toelaat om de gevallen de rechtvaardigen waarvoor er een vervangingsmiddel bestaat; | permet de justifier les cas où il existe un moyen de substitution; |
Gelet op het technisch dossier van "INERIS" betreffende de | Considérant le dossier technique de INERIS relatif aux données |
technisch-economische gegevens over de chemische stoffen in Frankrijk | technico-économiques sur les substances chimiques en France sur les |
over de neonicotinoïden; | néonicotinoïdes; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° het decreet van 10 juli 2013 : het decreet van 10 juli 2013 tot | 1° le décret du 10 juillet 2013 : le décret du 10 juillet 2013 |
vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam | instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides |
gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het | compatible avec le développement durable et modifiant le Livre Ier du |
Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek | Code de l'Environnement, le Livre II du Code de l'Environnement, |
inhoudt, de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare | contenant le Code de l'Eau, la loi du 28 décembre 1967 relative aux |
waterlopen en het decreet van 12 juli 2001 betreffende de | cours d'eau non navigables et le décret du 12 juillet 2001 relatif à |
beroepsopleiding in de landbouw; | la formation professionnelle en agriculture; |
2° de neonicotinoïden : de systemische insecticide werkzame stoffen | 2° les néonicotinoïdes : les substances actives insecticides |
die actief zijn op het centrale zenuwstelsel van de insecten als | systémiques agissant sur le système nerveux central des insectes comme |
nicotinehoudende receptorantagonisten van de acetylcholine; | antagonistes des récepteurs nicotiniques de l'acétylcholine; |
3° de professionele gebruiker : persoon die pesticiden gebruikt in het | 3° l'utilisateur professionnel : toute personne appliquant des |
kader van zijn beroepsactiviteiten; | pesticides au cours de son activité professionnelle; |
4° de niet-professionele gebruiker: persoon die pesticiden gebruikt en | 4° l'utilisateur non professionnel : toute personne appliquant des |
niet onder de definitie bedoeld in 3° valt; | pesticides et ne répondant pas à la définition visée au 3°; |
5° de distributeur : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon | 5° le distributeur : toute personne physique ou morale établie en |
gevestigd in het Waalse Gewest die pesticiden op de markt brengt, | Région wallonne qui met des pesticides sur le marché, notamment les |
onder anderen groothandelaars, kleinhandelaars, verkopers en | grossistes, les détaillants, les vendeurs et les fournisseurs; |
leveranciers; 6° de Minister: de Minister van Leefmilieu. | 6° le Ministre : le Ministre de l'Environnement. |
Wat punt 3° betreft worden de bedoelde werkzame stoffen opgesomd in | Concernant le 3°, les substances actives visées sont listées à |
bijlage I bij dit besluit. | l'annexe I du présent arrêté. |
Art. 2.Het gebruik van elke pesticide dat neonicotinoïden bevat, is |
Art. 2.L'utilisation de tout pesticide contenant des néonicotinoïdes |
verboden. | est interdite. |
In afwijking van het eerste lid, kunnen pesticiden die neonicotinoïden | Par dérogation à l'alinéa 1er, les pesticides contenant des |
bevatten, waarvoor er geen bevredigende alternatieven bestaan, worden | néonicotinoïdes, pour lesquels il n'existe pas d'alternatives |
gebruikt door professionele gebruikers die houder zijn van een | satisfaisantes, peuvent être appliqués par des utilisateurs |
fytolicentie P1, P2 of P3 in het kader van een landbouwactiviteit in | professionnels titulaires d'une phytolicence P1, P2 ou P3 dans le |
de zin van artikel D.3, 1°, van het Waalse landbouwwetboek. | cadre d'une activité agricole au sens de l'article D.3, 1°, du Code |
Bijlage II bij dit besluit maakt de lijst op van de gebruiken waarvoor | wallon de l'Agriculture. L'annexe II du présent arrêté dresse la liste des usages pour |
er geen bevredigende alternatieven bestaan en waarvoor het gebruik van | lesquelles il n'existe pas d'alternatives satisfaisantes et pour |
pesticiden die de bedoelde werkzame stoffen bevatten, is toegelaten. | lesquelles l'utilisation de pesticides contenant les substances |
Om ervoor te zorgen dat de professionele gebruikers van pesticiden die | actives visées est autorisée. Afin d'assurer que les utilisateurs |
de bij bijlage II betrokken werkzame stoffen bevatten, specifiek in | professionnels de pesticides contenant les substances actives |
concernées par l'annexe II, soient spécifiquement informés du risque | |
kennis worden gesteld van het risico van deze stoffen voor de | présenté par ces substances pour la protection de l'environnement, |
bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid of voor | pour la santé humaine ou pour la conservation de la nature, le |
het natuurbehoud, kan de Minister een uitlegbrochure opmaken die ter | Ministre peut établir une brochure explicative mise à disposition de |
beschikking wordt gesteld van deze professionele gebruikers. | ces utilisateurs professionnels. |
In afwijking van het eerste lid, kunnen pesticiden die neonicotinoïden | Par dérogation à l'alinéa 1er, les pesticides contenant des |
bevatten worden gebruikt door professionele gebruikers die houder zijn | néonicotinoïdes peuvent être appliqués par des utilisateurs |
van een fytolicentie P1, P2 of P3 wegens het natuurbehoud, het behoud | professionnels titulaires d'une phytolicence P1, P2 ou P3 pour des |
van het plantenerfgoed of de veiligheid van personen, met inbegrip van | raisons de conservation de la nature, de conservation du patrimoine |
de bestrijding van invasieve exotische soorten. Voor de bestrijding | végétal ou de sécurité des personnes, en ce compris pour la lutte |
van invasieve exotische soorten vindt deze afwijking plaats in laatste | contre les espèces exotiques envahissantes. Pour la lutte contre les |
instantie, voor een beperkte behandeling en met de meest geschikte | espèces exotiques envahissantes, cette dérogation intervient en |
dernier recours, pour un traitement limité et par les moyens les plus | |
middelen. | adéquats. |
In afwijking van het eerste lid, kunnen biociden die neonicotinoïden | Par dérogation à l'alinéa 1er, les biocides contenant des |
bevatten, worden gebruikt door professionele gebruikers geregistreerd | néonicotinoïdes peuvent être appliqués par des utilisateurs |
als gebruikers van biociden van het gesloten circuit, wegens het | professionnels enregistrés comme utilisateurs de produits biocides du |
natuurbehoud, het behoud van het plantenerfgoed, het beheer van de | circuit restreint, pour des raisons de conservation de la nature, de |
sanitaire risico's of de veiligheid van personen, met inbegrip van de | conservation du patrimoine végétal, gestion des risques sanitaires ou |
bestrijding van invasieve exotische soorten. Voor de bestrijding van | de sécurité des personnes, en ce compris pour la lutte contre les |
invasieve exotische soorten bedoeld bij de omzendbrief van 23 april | espèces exotiques envahissantes. Pour la lutte contre les espèces |
2009 betreffende de invaderende exotische soorten, alsook voor de | exotiques envahissantes visées par la circulaire du 23 avril 2009 |
relative aux espèces exotiques envahissantes, ainsi que pour la lutte | |
bestrijding van de soorten Carduus crispus, Cirsium lanceolatum, | contre les espèces Carduus crispus, Cirsium lanceolatum, Cirsium |
Cirsium arvense, Rumex crispus, Rumex obtusifolius vindt deze | arvense, les Rumex crispus, et Rumex obtusifolius cette dérogation |
afwijking plaats in laatste instantie, voor een beperkte behandeling | intervient en dernier recours, pour un traitement limité et par les |
en met de meest geschikte middelen. | moyens les plus adéquats. |
Art. 3.De distributeurs brengen de koper van pesticide dat neonicotinoïden bevat op de hoogte van het verbod op het gebruik bedoeld in artikel 2. Ze informeren hem over de risico's van neonicotinoïden voor de bescherming van het leefmilieu, voor de menselijke gezondheid en voor het natuurbehoud. Om de informatie bedoeld in het eerste lid te bevorderen, bewaren de distributeurs de pesticiden die neonicotinoïden bevatten achter slot en grendel of in een etalage zonder vrije toegang voor de particuliere kopers. De Minister kan de inhoud, de vorm en de modaliteiten van de verplichte informatieverstrekking bedoeld in het eerste lid bepalen. Alleen het personeel dat over een fytolicentie van het type NP of P3 beschikt, kan de informatie bedoeld in het eerste lid verstrekken. Deze verplichting is niet van toepassing bij de verkoop van pesticiden ingedeeld in het vrije circuit in de zin van het koninklijk besluit |
Art. 3.Les distributeurs informent l'acheteur de pesticide contenant des néonicotinoïdes de l'interdiction d'utilisation prévue à l'article 2. Ils l'informent des risques présentés par les néonicotinoïdes pour la protection de l'environnement, pour la santé humaine et pour la conservation de la nature. Pour assurer l'information prévue à l'alinéa 1er, les distributeurs placent les pesticides contenant des néonicotinoïdes sous clés ou dans un étalage hors d'accès libre pour les acheteurs particuliers. Le Ministre peut arrêter le contenu, la forme et les modalités de l'obligation d'information visée à l'alinéa 1er. Seul le personnel disposant d'une phytolicence de type NP ou P3 peut délivrer l'information prévue à l'alinéa 1er. Cette obligation ne s'applique pas lors de la vente de pesticides affectés en circuit |
van 8 mei 2014 betreffende het op de markt aanbieden en het gebruiken | libre au sens de l'arrêté royal du 8 mai 2014 relatif à la mise à |
van biociden. De Minister kan een uitlegbrochure opmaken die ter | disposition sur le marché et à l'utilisation des produits biocides. Le |
beschikking wordt gesteld van deze professionele gebruikers. | Ministre peut établir une brochure explicative mise à disposition de |
ces utilisateurs professionnels. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2018. |
Art. 5.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 22 maart 2018. | Namur, le 22 mars 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
l'Aménagement du Territoire, | |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être |
Industriezones, | animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Bijlage I. Onvolledige lijst van de werkzame stoffen bedoeld bij de | Annexe I. Liste non-exhaustives de substances actives visées par la |
omschrijving van "Neonicotinoïden" | définition de « Néonicotinoïde » |
Werkzame stoffen bedoeld in artikel 1, 3°, van dit besluit en houdende | Substances actives visées par l'article 1er, 3° du présent arrêté et |
een verbod op het gebruik van pesticiden die Neonicotinoïden bevatten | interdisant l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes : |
1° Imidacloprid; | 1° Imidaclopride; |
2° Thiacloprid; | 2° Thiaclopride; |
3° Thiamethoxam; | 3° Thiaméthoxame; |
4° Clothianidin; | 4° Clothianidine; |
5° Acetamiprid. | 5° Acétamipride. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
22 maart 2018 houdende een verbod op het gebruik van neonicotinoïden | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mars 2018 |
in pesticiden. | interdisant l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes. |
Namen, 22 maart 2018. | Namur, le 22 mars 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Bijlage II Lijst van de gebruiken waarvoor er geen bevredigende | Annexe II. Liste des usages pour lesquelles il n'existe pas |
alternatieven bestaan en waarvoor het gebruik van pesticiden die de | d'alternatives satisfaisantes et pour lesquelles l'utilisation de |
bedoelde werkzame stoffen bevatten, is toegelaten. | pesticides contenant les substances actives visées est autorisée |
Het gebruik van neonicotinoïden is toegelaten voor de teelten: | L'utilisation des néonicotinoïdes est autorisée pour les cultures : |
1° productie van pootaardappelen, voor de behandeling van het zaaizaad | 1° production de plants de pomme de terre, pour le traitement des |
tegen bladluizen (virusziekte); | semences contre les pucerons (viroses); |
2° van bieten en cichorei voor de behandeling van het zaaizaad tegen | 2° de betterave et de chicorée pour le traitement des semences contre |
de vernielers van de grond; | les ravageurs du sol; |
3° van de productie van industriële groenten voor de behandeling tegen | 3° de production de légumes industriels pour le traitement contre la |
de wortelvlieg. | mouche de la carotte. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
22 maart 2018 houdende een verbod op het gebruik van neonicotinoïden | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mars 2018 |
in pesticiden. | interdisant l'utilisation de pesticides contenant des néonicotinoïdes. |
Namen, 22 maart 2018. | Namur, le 22 mars 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |