Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/03/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer fontainois, SC", te Fontaine-l'Evêque "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer fontainois, SC", te Fontaine-l'Evêque Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Foyer fontainois", SC, à Fontaine-l'Evêque
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 MAART 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een 22 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un
bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le commissaire spécial auprès de la société de logement de service public
Foyer fontainois, SC", te Fontaine-l'Evêque "Le Foyer fontainois", SC, à Fontaine-l'Evêque
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993;
1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement,
Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 ervan; notamment l'article 174 dudit Code;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Waalse Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du
Regering van 15 april 2005; 15 avril 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2007;
maart 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 maart 2007; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2007;
Gelet op het rapport over de auditcontrole van de maatschappij "Le Considérant le rapport de suivi d'audit de la société "Le Foyer
Foyer fontainois" voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société fontainois" présenté au conseil d'administration de la Société
wallonne du Logement" op 12 februari 2007; wallonne du Logement en date du 12 février 2007;
Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de Considérant les éléments contenus dans le procès-verbal d'audition de
maatschappij "Le Foyer fontainois, SC", te Fontaine-l'Evêque, vervat la société "Le Foyer fontainois", SC, à Fontaine-l'Evêque, contenu
in het rapport overgelegd aan de raad van bestuur van de "Société dans le rapport au conseil d'administration de la Société wallonne du
wallonne du Logement" op 19 maart 2007; Logement en date du 19 mars 2007;
Overwegende dat het auditdossier van de maatschappij "Le Foyer Considérant que le dossier d'audit de la société "Le Foyer fontainois"
fontainois" nog beheerstekorten inhoudt, met name wat betreft : présente encore des carences de gestion, notamment quant :
- de organisatie van de maatschappij; - à l'organisation de la société;
- de "Corporate Governance"; - à la "Corporate Governance";
- het financiële beheer; - à la gestion financière;
Gelet op de beslissing die de raad van bestuur van de "Société Vu la décision du conseil d'administration de la Société wallonne du
wallonne du Logement" tijdens zijn zitting van 19 maart 2007 heeft Logement, en sa séance du 19 mars 2007, décision qui s'inscrit dans la
genomen in het kader van de procedure bedoeld in artikel 174 van de procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement;
Waalse Huisvestingscode; Gelet op het herstructureringsplan van de openbare Considérant le plan de redéploiement des sociétés de logement de
huisvestingsmaatschappijen, goedgekeurd door de regering op 20 oktober 2005; service public adopté par le Gouvernement en date du 20 octobre 2005;
Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de
Huisvestingsmaatschappij "Le Foyer fontainois, SC"; logement de service public "Le Foyer fontainois", SC;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Sur la proposition du Ministre du Logement,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de

Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de

l'article 174 du Code wallon du Logement, M. François Lamarche en
Waalse Huisvestingscode de heer François Lamarche aan als bijzondere qualité de commissaire spécial auprès de la société de logement de
commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer service public "Le Foyer fontainois", rue de l'Alouette 14, bte 52, à
fontainois", rue de l'Alouette 14, bte 52, te 6140 Fontaine-l'Evêque. 6140 Fontaine-l'Evêque.

Art. 2.Zij belast de bijzondere commissaris ermee :

Art. 2.Il charge le commissaire spécial :

- alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de - de prendre ou de faire prendre toutes les mesures nécessaires pour
vastgestelde beheerstekorten te verhelpen; remédier aux carences de gestion constatées;
- te voorzien in een doeltreffend management dat aangepast is aan de - de mettre en place un management efficace adapté à la taille de la
omvang van de maatschappij; société;
- een beheersplan over een periode van vijf jaar op te maken en er de - d'établir un plan de gestion, sur une période de cinq ans, et d'y
weerslag in op te nemen van de maatregelen van het
herstructureringsplan voor de openbare huisvestingsmaatschappijen op intégrer l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de
de huurontvangsten, op de regeling van de afbetaling van de schuld en logement de service public sur les recettes locatives, sur le
op de vermindering van de beheers- en onderhoudskosten; rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion
- de plaats in te nemen van de organen van de maatschappij, waarbij et d'entretien; - de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société
deze organen regelmatig blijven bijeenkomen tijdens de overgangsfase wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux
na afloop van de opdracht van de commissaris, onverminderd de organes de gestion et de direction de la société, ceux-ci continuant à
uitoefening door de "Société wallonne du Logement" van haar toezichts- se réunir régulièrement afin d'assurer la transition à la fin de la
en controlebevoegdheden. mission du commissaire.

Art. 3.De opdracht van de bijzondere commissaris heeft, met ingang

Art. 3.La mission du commissaire spécial aura une durée initiale de

van de inwerkingtreding van dit besluit, een oorspronkelijke duur van six mois renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du
zes maanden, die hernieuwbaar is. présent arrêté.

Art. 4.De bijzondere commissaris bezorgt de "Société wallonne du

Art. 4.Le commissaire spécial produira à l'attention de la Société

Logement" en de Minister van Huisvesting : wallonne du Logement et du Ministre du Logement :
1° om de drie maanden een overzicht van de maatregelen genomen in het 1° trimestriellement, une situation de l'ensemble des mesures prises
kader van zijn opdrachten; par rapport aux missions lui confiées;
2° om de zes maanden een verslag over zijn activiteiten en de stand 2° semestriellement, un rapport relatif notamment à ses activités et à
van vordering van zijn opdracht. l'état d'avancement de sa mission.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 3 april 2007.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 avril 2007.

Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du
opdracht van de bijzondere commissaris. commissaire spécial.
Namen, 22 maart 2007. Namur, le 22 mars 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^