Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/03/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 MAART 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 22 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du
de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er;
op artikel 6bis, § 1;
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat betreft de Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil
"Conseil économique et régional pour la Wallonie" (Gewestelijke
Economische Raad voor Wallonië), van de kaderwet van 15 juli 1970 économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970
houdende organisatie van de economische planning en decentralisatie en portant organisation de la planification et de la décentralisation
tot instelling van een "Conseil économique et social de la Région économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région
wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest); wallonne;
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création
oprichting van een "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes;
femmes"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 portant
aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et
hommes et femmes", zoals gewijzigd bij de besluiten van 19 februari femmes, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 19
2004, 24 maart 2005, 22 september 2005, 8 december 2005 en 9 maart février 2004, du 24 mars 2005, du 22 septembre 2005, du 8 décembre
2006; 2005 et du 9 mars 2006;
Overwegende dat de CSC beslist heeft Mevr. Angélique Widart, Considérant que la CSC a décidé de remplacer Mme Angélique Widart,
plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes membre suppléante du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et
et femmes", door de heer Olivier Hermesse te vervangen; femmes, par M. Olivier Hermesse;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et
Gelijke Kansen, de l'Egalité des Chances,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6

november 2003 wordt Mevr. Angélique Widart door de heer Olivier novembre 2003, Mme Angélique Widart est remplacée par M. Olivier
Hermesse vervangen als plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon de Hermesse en qualité de membre suppléant du Conseil wallon de l'égalité
l'égalité entre hommes et femmes". entre hommes et femmes.

Art. 2.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

Art. 2.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

belast met de uitvoering van dit besluit. des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 22 maart 2007. Namur, le 22 mars 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
^