← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van een lid van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" "
Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van een lid van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" | Arrêté du Gouvernement wallon portant le remplacement d'un membre de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 JANUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van | 22 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le |
een lid van de algemene vergadering van de "Conseil économique et | remplacement d'un membre de l'assemblée générale du Conseil économique |
social de la Région wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest) | et social de la Région wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat betreft de | Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
"Conseil économique et régional pour la Wallonie", van de kaderwet van | |
15 juli 1970 houdende organisatie van de economische planning en | économique régional pour la Wallonie, la loi cadre du 15 juillet 1970 |
decentralisatie en tot instelling van een "Conseil économique et | portant organisation de la planification et de la décentralisation |
social de la Région wallonne", inzonderheid op artikel 2; | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
wallonne, notamment l'article 2; | |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen, inzonderheid op artikelen 2 en 3; | et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 et 3; |
Overwegende de volledige vernieuwing, bij een besluit van de Waalse | Considérant le renouvellement intégral, par un arrêté du Gouvernement |
Regering van 15 april 2005, van de 40 leden van de algemene | wallon du 15 avril 2005, des 40 membres de l'assemblée générale du |
vergadering van de "Conseil économique et social de la Région | |
wallonne"; | CESRW ; |
Overwegende dat de "Conseil économique et social de la Région | |
wallonne", in een brief van 15 december 2008, erop wijst dat het ABVV | Considérant que par un courrier en date du 15 décembre 2008, le CESRW |
heeft gevraagd om een van zijn vertegenwoordigers, Mevr. Anne-Marie | signale qu'il est demandé par la FGTB de procéder au remplacement d'un |
Dory, te vervangen; | de ses représentants, Mme Anne-Marie Dory; |
Overwegende dat de 40 leden, overeenkomstig het decreet van 25 mei | Considérant que, conformément au décret du 25 mai 1983, les 40 membres |
1983, door de Waalse Regering worden aangewezen voor hernieuwbare | sont désignés par le Gouvernement wallon pour des mandats de quatre |
termijnen van vier jaar op dubbele lijsten voorgedragen door | ans, renouvelables, sur des listes doubles présentées par les |
representatieve organisaties. Als het mandaat van een lid vóór de | organisations représentatives. Lorsque le mandat d'un membre prend fin |
vaste termijn een einde neemt, voltooit de aangewezen opvolger de | avant le terme fixe, le remplaçant désigné achève la durée du mandat |
overige duur van het mandaat; | restant à courir; |
Overwegende de dubbele lijst van presentatie die overgedragen is bij | Considérant la liste double de présentation remise en application de |
toepassing van artikel 2, § 2, eerste lid, van het voormelde decreet | l'article 2, § 2, alinéa 1er, du décret du 15 mai 1983 susvisé; |
van 15 mei 1983; | Considérant que la proposition de remplacement respecte le décret du |
Overwegende dat het vervangingsvoorstel het decreet van 15 mei 2003 | 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes |
tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen | |
binnen de adviesorganen naleeft en dat de vertegenwoordiging van 3 | dans les organes consultatifs et que la représentation de 3 membres |
leden van de Duitstalige gemeenschap (artikel 2, § 5, van het decreet | originaires de la Communauté germanophone (article 2, § 5, du décret |
van 25 mei 1983) bij de "Conseil économique et social de la Région | du 25 mai 1983) reste assurée au sein du CESRW; |
wallonne" verzekerd blijft; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Magali Macours wordt tot lid van de "Conseil |
Article 1er.Est nommée au sein de l'assemblée générale du Conseil |
économique et social de la Région wallonne" benoemd om het mandaat van | économique et social de la Région wallonne et pour achever le mandat |
de persoon die ze opvolgt te voltooien. | de la personne qu'elle remplace, Mme Magali Macours. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van ondertekening ervan. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 22 januari 2009. | Namur, le 22 janvier 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |