Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/01/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 houdende organisatie van de milieueffectbeoordeling in het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 houdende organisatie van de milieueffectbeoordeling in het Waalse Gewest Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 4 juillet 2002 organisant l'évaluation des incidences sur l'environnement dans la Région wallonne
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 JANUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 22 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 houdende 4 juillet 2002 organisant l'évaluation des incidences sur
organisatie van de milieueffectbeoordeling in het Waalse Gewest l'environnement dans la Région wallonne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement du 11
milieuvergunning; mars 1999;
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot wijziging van het decreet van Vu le décret du 15 mai 2003 modifiant le décret du 11 septembre 1985
11 september 1985 houdende organisatie van de milieueffectbeoordeling organisant l'évaluation des incidences sur l'environnement dans la
in het Waalse Gewest, het decreet van 27 juni 1996 betreffende de Région wallonne, le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets et le
afvalstoffen en het decreet van 11 maart 1999 betreffende de décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
milieuvergunning; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 houdende Vu l'arrêté du 4 juillet 2002 organisant l'évaluation des incidences
organisatie van de milieueffectbeoordeling in het Waalse Gewest; sur l'environnement dans la Région wallonne;
Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens één maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 24 november Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 24 novembre 2003 en application
2003, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde de l'article 84, § 1er, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw l'Urbanisme et de l'Environnement;
en Leefmilieu; Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 7, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.L'article 7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

4 juli 2002 houdende organisatie van de milieueffectbeoordeling in het juillet 2002 organisant l'évaluation des incidences sur
Waalse Gewest wordt opgeheven. l'environnement dans la Région wallonne est abrogé.

Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt de nummering "52.22

Art. 2.A l'article 8 du même arrêté les mots "52.22 et 52.23" sont

en 52.23" vervangen door "55.22 en 55.23". remplacés par "55.22 et 55.23".

Art. 3.In artikel 11, eerste lid, 2o, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 3.A l'article 11, alinéa 1er, 2o, du même arrêté, le mot

woord "eventuele" geschrapt. "éventuels" est supprimé.

Art. 4.In artikel 24 worden de woorden "na bedoelde persoon te hebben

Art 4. A l'article 24 les mots ", après audition de l'auteur de
gehoord" toegevoegd na het werkwoord "wraken". l'étude d'incidence," sont insérés entre les mots "peuvent" et

Art. 5.De eerste zin van artikel 25 wordt vervangen als volgt :

"proposer".

Art. 5.La première phrase de l'article 25 est remplacée par ce qui

"De Minister beslist binnen vijftien dagen na de kennisgeving bedoeld suit : "Le Ministre statue dans un délai de quinze jours à dater de la
in artikel 22. Als het voorstel tot wraking aangenomen wordt, wordt notification prévue à l'article 22. Si la proposition de récusation
het bij ter post aangetekend schrijven met ontvangbewijs naar de est acceptée, celle-ci est notifiée à l'auteur de l'étude d'incidence
auteur van het effectonderzoek en de vergunningaanvrager gestuurd. ainsi qu'au demandeur du permis, par pli recommandé à la poste avec
Een afschrift wordt bij gewoon schrijven gericht aan de instellingen accusé de réception. Une copie est adressée par pli ordinaire aux instances visées à
bedoeld in artikel 22." l'article 22.".

Art. 6.De artikelen 26, 27 en 28 worden geschrapt.

Art. 6.Les articles 26, 27 et 28 sont supprimés.

Art. 7.Het opschrift van Hoofdstuk IV wordt vervangen door het

Art. 7.L'intitulé du Chapitre IV est remplacé par l'intitulé suivant

volgende opschrift : "Raadpleging van de bevolking vóór de indiening : "Consultation du public avant l'introduction de la demande de
van de aanvraag om vergunning". permis".

Art. 8.In artikel 35 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Voor

Art. 8.A l'article 35, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :

elk project onderworpen aan een milieueffectonderzoek, stuurt of "Pour tout projet soumis à étude d'incidence sur l'environnement, le
verleent de CWEDD tegen ontvangbewijs een advies over de kwaliteit van CWEDD envoie ou remet contre récépissé un avis sur la qualité de
het effectonderzoek en over de ecologische opportuniteit van het l'étude d'incidence et sur l'opportunité environnementale du projet à
project aan de overheid die erom vraagt". l'autorité qui l'a sollicité".
In het tweede lid van hetzelfde besluit wordt 3o opgeheven. L'alinéa 2, du même arrêté, le 3o est abrogé.

Art. 9.Het opschrift van Hoofdstuk VII wordt vervangen door het

Art. 9.L'intitulé du Chapitre VII est remplacé par l'intitulé suivant

volgende opschrift : "Wijzigings-, opheffings-, tijdelijke en slotbepalingen". : "Dispositions modificatives, abrogatoires, temporaires et finales".

Art. 10.Artikel 47 wordt aangevuld met een tweede en een derde lid,

Art. 10.A l'article 47, il est ajouté un alinéa 2 et un alinéa 3

luidend als volgt : "In afwijking van het eerste lid, kan de aanvrager rédigés comme suit : "Par dérogation à l'alinéa premier, jusqu'au 3
tot 3 juni 2007 de auteur van het effectonderzoek kiezen onder de juin 2007, le demandeur peut choisir l'auteur d'étude, parmi les
personen erkend als auteur van effectonderzoeken krachtens artikel 16 personnes agréées en qualité d'auteurs d'étude d'incidences en vertu
van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 31 oktober 1991 tot de l'article 16 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 31
uitvoering van het decreet van 11 september 1985 houdende organisatie octobre 1991 portant exécution du décret du 11 septembre 1985
van de beoordeling van de effecten op het milieu in het Waalse Gewest organisant l'évaluation des incidences sur l'environnement dans la
voor de categorie(ën) waarop het project betrekking heeft Région wallonne pour la ou les catégories à laquelle ou auxquelles son
overeenkomstig artikel 10 van bedoeld besluit. Als het project evenwel projet se rattache conformément à l'article 10 de l'arrêté précité.
betrekking heeft op het waterbeheer in de zin van artikel 8, 7o, kiest Toutefois, lorsque le projet concerne la gestion de l'eau au sens de
de aanvrager de auteur onder de personen erkend als auteur van l'article 8, 7o, le demandeur choisit l'auteur parmi les personnes
effectonderzoeken : agréées en qualité d'auteurs d'étude d'incidences :
1o hetzij voor de categorieën "ruimtelijke ordening, middelgrote 1o soit pour les catégories "aménagement du territoire, projets de
projecten, meer bepaald landelijke en vrijetijdsuitrustingen en dimension moyenne en particulier les équipements et aménagements
-inrichtingen" en "industrieprocessen i.v.m. stoffenverwerking"; ruraux et de loisirs" et "processus industriels de transformation de matières";
2o hetzij voor de categorieën "ruimtelijke ordening en stedenbouw" en 2o soit pour les catégories "aménagement du territoire, urbanisme" et
"industrieprocessen i.v.m. stoffenverwerking". "processus industriels de transformation de matières".
Bij toepassing van het tweede lid, wordt de keuze van de auteur Lorsqu'il est fait application de l'alinéa 2, le choix de l'auteur est
bekendgemaakt overeenkomstig artikel 22, tweede en derde lid. » notifié conformément à l'article 22, alinéas 2 et 3."

Art. 11.De eerste zin van punt 7o in bijlage I bij hetzelfde besluit

Art. 11.La première phrase du 7o de l'annexe I du même arrêté est

wordt vervangen als volgt : "Maatregelen om negatieve milieueffecten remplacée par ce qui suit : "Mesures prises en vue d'éviter ou de
te voorkomen of te verminderen". réduire les effets négatifs sur l'environnement".

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 13.De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en

Art. 13.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 22 januari 2004. Namur, le 22 janvier 2004.
Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^