Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/01/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 JANUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 22 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées
de ingedeelde installaties en activiteiten
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de artikelen 3, 21 en 87 van het decreet van 11 maart 1999 Vu les articles 3, 21 et 87, du décret du 11 mars 1999 relatif au
betreffende de milieuvergunning; permis d'environnement;
Gelet op artikel 8, § 2, van het decreet van 11 september 1985; Vu l'article 8, § 2, du décret du 11 septembre 1985;
Gelet op artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het Vu l'article 29, § 2, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation
natuurbehoud; de la nature;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par
adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens een maand; le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 november Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 24 novembre 2003 en application
2003, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde wetten de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw l'Urbanisme et de l'Environnement,
en Leefmilieu; Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 11° luidt als volgt : "SRI : de Gewestelijke

Article 1er.L'article 1er, 11°, est rédigé comme suit : " SRI : le

interventiedienst". Service régional d'Intervention ".

Art. 2.Artikel 3, tweede lid, wordt vervangen door :

Art. 2.L'article 3, alinéa 2, est remplacé par : " La DNF est

« De technisch ambtenaar verzoekt de DNF om advies over het volledige consultée par le fonctionnaire technique sur le caractère complet de
karakter van het gedeelte van het formulier van vergunningsaanvraag la partie relative à Natura 2000 du formulaire de demande de permis,
dat betrekking heeft op Natura 2000, alsook wat betreft punt IV.5.4.3) ainsi que pour le point IV. 5. 4. troisièmement, de l'annexe II
van bijlage II betreffende het landbouwproject" relative au projet agricole ".

Art. 3.De titel van rubriek 01.25.02.01.02 wordt gewijzigd als volgt

Art. 3.L'intitulé de la rubrique 01.25.02.01.02 est remplacé par ce

: "Asielen en/of kennels met minstens 10 honden ouder dan 8 weken"; qui suit : " Refuges et /ou chenils de dix chiens ou plus de plus de 8 semaines ".

Art. 4.De titel van rubriek 01.29.02 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 4.L'intitulé de la rubrique 01.29.02 est remplacé par ce qui

"Installaties en activiteiten voor de teelt en/of het fokken van suit : " Installations et activités destinées à l'élevage et/ou à
dieren die meer dan 3 tot 30 T organische stikstoffen produceren l'engraissement d'animaux générant de plus de 3 à 30 T d'azote
zonder afbreuk te doen aan de klassedrempels bedoeld in de specifieke organique sans préjudice des seuils de classe définis dans les
rubrieken"; rubriques spécifiques ".

Art. 5.De titel van rubriek 63.12.05.06.01 wordt gewijzigd als volgt

Art. 5.L'intitulé de la rubrique 63.12.05.06.01 est remplacé par ce

: "als de opslagcapaciteit hoger is dan 100 kg en gelijk is aan 500 kg qui suit : " lorsque la capacité de stockage est supérieure à 100 kg
of minder"; et inférieure ou égale à 500 kg ".

Art. 6.De titel van rubriek 92.61.15.02 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 6.L'intitulé de la rubrique 92.61.15.02 est remplacé par ce qui

"met een onthaalcapaciteit van meer dan 10 000 personen per dag". suit : " lorsque la capacité d'accueil est supérieure à 10 000 personnes par jour ".

Art. 7.Rubriek 01.21 en haar subrubrieken van bijlage I bij het

Art. 7.La rubrique 01.21 et ses sous-rubriques de l'annexe I de

besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de l'arrêté du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van étude d'incidences et des installations et activités classées sont
de ingedeelde installaties en activiteiten, worden gewijzigd als volgt remplacées par ce qui suit : Pour la consultation du tableau, voir image
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 1 Le seuil supérieur est porté à 100 bovins pour autant que
_______ Nota's l'établissement se situe en zone agricole ou en zone d'habitat à
(1) De hogere drempel wordt op 100 runderen vastgelegd voorzover het caractère rural telle que définie à l'article 27 du CWATUP, à plus de
bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van 125 mètres d'une zone d'habitat telle que définie à l'article 26 du
een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning CWATUP, d'une zone de loisirs telle définie à l'article 29 du CWATUP
en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un plan
bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, in een gebied voor communal d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP,
openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld d'une zone de services publics et d'équipements communautaires telle
in artikel 28 van het CWATUP. que définie à l'article 28 du CWATUP.
(2) De lagere drempel wordt op 101 runderen vastgelegd voorzover het 2 Le seuil inférieur est porté à 101 bovins pour autant que
bedrijf in een landbouwgebied of in een woongebied met landelijk l'établissement se situe en zone agricole ou en zone d'habitat à
karakter zoals bepaald in artikel 27 van het CWATUP gevestigd is op caractère rural telle que définie à l'article 27 du CWATUP et d'une
meer dan 125 meter van een woongebied zoals bepaald in artikel 26 zone destinée au logement et à la résidence par un plan communal
vanhet CWATUP, een recreatiegebied zoals bepaald in artikel 29 van het d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une
CWATUP en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig
een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en zone de services publics et d'équipements communautaires telle que
49 van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en définie à l'article 28 du CWATUP. Le seuil inférieur est porté à 101
gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP. bovins pour autant que l'établissement se situe.
(2bis) De hogere drempel wordt op 500 runderen op tijdelijke stalling 2bis Le seuil supérieur est porté à 500 bovins en stabulation non
(winterstalling) vastgelegd voorzover het bedrijf in een permanente (stabulation hivernale) pour autant que l'établissement se
landbouwgebied of in een woongebied met landelijk karakter zoals situe en zone agricole ou en zone d'habitat à caractère rural telle
bepaald in artikel 27 van het CWATUP gevestigd is op meer dan 300 que définie à l'article 27 du CWATUP, à plus de 300 mètres d'une zone
meter van een woongebied zoals beplaad in artikel 26 van CWATUP, een d'habitat telle que définie à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de
recreatiegebied zoals bepaald in artikel 29 van het CWATUP en een loisirs telle que définie à l'article 29 du CWATUP et d'une zone
gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een destinée au logement et à la résidence par un plan communal
gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une
van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en zone de services publics et d'équipements communautaires telle que
gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP. définie à l'article 28 du CWATUP.
(2ter) De hogere drempel wordt op meer dan 500 runderen op tijdelijke 2ter Le seuil est porté à plus de 500 bovins en statulation non
stalling (winterstalling) vastgelegd voor zover het bedrijf in een permanente (stabulation hivernale) pour autant que l'établissement se
landbouwgebied of in een woongebied met landelijk karakter zoals situe en zone agricole ou en zone d'habitat à caractère rural telle
bepaald in artikel 27 van het CWATUP gevestigd is op meer dan 300 que définie à l'article 27 du CWATUP, à plus de 300 mètres d'une zone
meter van een woongebied zoals bepaald in artikel 26 vanhet CWATUP, d'habitat telle que définie à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de
een recreatiegebied zoals bepaald in artikel 29 van het CWATUP en een loisirs telle que définie à l'article 29 du CWATUP et d'ulne zone
gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een destinée au logement et à la résidence par un plan communal
gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une
van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en zone de services publics et d'équipements communautaires telle que
gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP. définie à l'article 28 du CWATUP.

Art. 8.Rubriek 01.21.02.01 wordt ingevoegd in bijlage III.

Art. 8.La rubrique 01.21.02.01 est insérée dans l'annexe III.

Art. 9.De titel van rubriek 01.29 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 9.L'intitulé de la rubrique 01.29 est remplacé par l'intitulé

"Verschillende fokkerijen". suivant : " Elevages multiples ".

Art. 10.Rubriek 01.49.03 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 10.

Art. 10.La rubrique 01.49.03 et ses sous-rubriques sont

volgt : remplacées par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 11.De rubrieken 01.49.01.01, 01.49.02, 01.49.03.01.01 en

Art. 11.Les rubriques 01.49.01.01, 01.49.02, 01.49.03.01.01 et

01.49.03.02.01 worden ingevoegd in bijlage III. 01.49.03.02.01 sont insérées dans l'annexe III.

Art. 12.Een rubriek 37.10.05 wordt ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 12.Une rubrique 37.10.05 est ajoutée comme suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 13.In de titel van rubriek 37.20.03, worden de woorden " en

Art. 13.Dans l'intitulé de la rubrique 37.20.03, les mots " et

37.20.12 " ingevoegd na de woorden " 37.20.02 ". 37.20.12 " sont insérés après les mots " 37.20.02 ".

Art. 14.In de titel van rubriek 37.20.07, worden de woorden " met

Art. 14.Dans l'intitulé de la rubrique 37.20.07, les mots " à

uitzondering van de installaties bedoeld in 37.20.12 " ingevoegd l'exclusion des installations visées sous 37.20.12 " sont insérés
tussen het woord "afvalstoffen en het woord "met". entre le mot " déchets " et le mot " d'une ".

Art. 15.Rubriek 37.20.09 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 15.La rubrique 37.20.09 et ses sous-rubriques sont remplacées

volgt : par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 16.Rubriek 37.20.10 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 16.La rubrique 37.20.10 et ses sous-rubriques sont remplacées

volgt : par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 17.Een rubriek 37.20.12 wordt gevoegd als volgt :

Art. 17.Une rubrique 37.20.12 est ajoutée comme suit :

Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 18.L'avis de la Division de l'Eau de la Direction générale des

Art. 18.Het advies van de Afdeling Water van het Directoraat-generaal

Ressources naturelles et de l'Environnement est ajouté à la rubrique
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu wordt gevoegd bij rubriek 41 en 41 et ses sous-rubriques.
haar subrubrieken.

Art. 19.Een rubriek 40.20 wordt ingevoegd als volgt :

Art. 19.La rubrique 40.20 est insérée comme suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 20.Rubriek 41 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt :

Art. 20.la rubrique 41 et ses sous-rubrique sont remplacées par ce qui suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 21.Rubriek 45.1 en haar subrubrieken worden gewijzigd als volgt

Art. 21.La rubrique 45.1 et ses sous-rubriques sont remplacées par ce

: qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 22.Rubriek 50.50.03 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 22.La rubrique 50.50.03 est modifiée comme suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 23.Een rubriek 50.50.04 wordt ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 23.Une rubrique 50.50.04 est ajoutée comme suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 24.Rubriek 63.12.02 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 24.La rubrique 63.12.02 et ses sous-rubriques sont remplacées

volgt : par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 25.Rubriek 63.12.02.01 wordt ingevoegd in bijlage III.

Art. 25.La rubrique 63.12.02.01 est insérée dans l'annexe III.

Art. 26.Rubriek 63.12.03 wordt geschrapt.

Art. 26.La rubrique 63.12.03 est supprimée.

Art. 27.Rubriek 63.12.05.06 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 27.La rubrique 63.12.05.06 et ses sous-rubriques sont remplacées

volgt : par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 28.Rubriek 63.12.05.07 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 28.La rubrique 63.12.05.07 est remplacée par ce qui suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 29.Een rubriek 63.12.20 en haar subrubrieken worden ingevoegd

Art. 29.Une rubrique 63.12.20 et ses sous-rubriques sont ajoutées

als volgt : : comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 30.De rubrieken 63.12.20.01.01, 63.12.20.02.01, 63.12.20.03.01,

Art. 30.Les rubriques 63.12.20.01.01, 63.12.20.02.01, 63.12.20.03.01,

63.12.20.04.01 en 63.12.20.05.01 worden ingevoegd in bijlage III. 63.12.20.04.01 et 63.12.20.05.01 sont insérées dans l'annexe III.

Art. 31.. Rubriek 63.21.01 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 31.La rubrique 63.21.01 et ses sous-rubriques sont remplacées

volgt : par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 32.Rubriek 70.11.01 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 32.La rubrique 70.11.01 est remplacée par ce qui suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 33.In de titel van rubriek 90.22.02, worden de woorden "met

Art. 33.Dans l'intitulé de la rubrique 90.22.02, les mots " à

uitzondering van de installaties bedoeld in 90.22.13" ingevoegd tussen l'exclusion des installations visées sous 90.22.13 " sont insérés
het woord "afvalstoffen" en de woorden "met een". entre le mot " dangereux " et le mot " d'une ".

Art. 34.In de titel van rubriek 90.22.04, worden de woorden "met

Art. 34.Dans l'intitulé de la rubrique 90.22.04, les mots " à

uitzondering van de installaties bedoeld in 90.22.13" ingevoegd na het l'exclusion des installations visées sous 90.22.13 " sont insérés
woord "afvalstoffen". après le mot " déchets ".

Art. 35.Rubriek 90.22.07 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 35.La rubrique 90.22.07 et ses sous-rubriques, sont remplacées

volgt : par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 36.Rubriek 90.22.08 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 36.La rubrique 90.22.08 est remplacée par ce qui suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 37.Rubriek 90.23.07 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 37.La rubrique 90.23.07 et ses sous-rubriques sont remplacée par

volgt : ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 38.Rubriek 90.23.08 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 38.La rubrique 90.23.08 est remplacée par ce qui suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 39.Een rubriek 90.22.13 wordt ingevoegd als volgt :

Art. 39.Une rubrique 90.22.13 est ajoutée comme suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 40.In de titel van rubriek 90.23.02, worden de woorden "en van

Art. 40.Dans l'intitulé de la rubrique 90.23.02, les mots " et des

de installaties bedoeld in 90.23.13" ingevoegd tussen het woord installations visées sous 90.23.13 " sont insérés entre le mot "
"composteringsinstallaties" en het woord "met een". compostage " et le mot " d'une ".

Art. 41.Rubriek 90.23.04 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 41.La rubrique 90.23.04 et ses sous-rubriques, sont remplacées

volgt : par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 42.Een rubriek 90.23.13 wordt ingevoegd als volgt :

Art. 42.Une rubrique 90.23.13 est ajoutée comme suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 43.Rubriek 90.24.06 en haar subrubrieken worden gewijzigd als

Art. 43.La rubrique 90.24.06 et ses sous-rubriques, sont remplacées

volgt : par ce qui suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 44.Rubriek 90.24.07 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 44.La rubrique 90.24.07 est remplacée par ce qui suit :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 45.In de titel van rubriek 92.34.01, worden de woorden "(met

Art. 45.Dans l'intitulé de la rubrique 92.34.01, les mots "(à

uitzondering van tenten)" ingevoegd tussen het woord "amusement" en l'exclusion des chapiteaux)" sont insérés entre le mot "amusement" et
het woord "met". le mot "dont".

Art. 46.Rubriek 63.21.01 van bijlage III - Lijst van de installaties

Art. 46.La rubrique 63.21.01 de l'annexe III - Liste des

en activiteiten bedoeld in artikel 5, tweede 2 - wordt gewijzigd als installations et activités visées à l'article 5, alinéa 2 - est
volgt : modifiée comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 47.In de voetnoten nrs. 3, 4, 5, 6, 20 en 21 worden de woorden

Art. 47.Aux notes de bas de page n° 3, 4, 5, 6, 20 et 21 les mots

"voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan "pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de
125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied 125 mètres d'une zone d'habitat, d'une zone de loisirs et d'une zone
bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel
van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, en dehors de la zone
buiten het woongebied met een landelijk karakter" vervangen door de d'habitat à caractère rural" sont remplacés par les mots "pour autant
woorden "voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op que l'établissement se situe en zone agricole ou en zone d'habitat à
meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een caractère rural à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que
gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone
destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel
gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services
van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter, een
gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP". publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP".

Art. 48.In de voetnoten nrs. 7, 8, 9 en van 14 tot 19 en van 22 tot

Art. 48.Aux notes de bas de page n° 7, 8, 9 et de 14 à 19 et de 22 à

25, worden de woorden "voorzover het bedrijf in een landbouwgebied 25, les mots "pour autant que l'établissement se situe en zone
gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat d'une zone de
recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie loisirs et d'une zone destinée au logement et à la résidence par un
overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de
artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een plan d'aménagement tel que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, en
landelijk karakter" vervangen door de woorden "voorzover het bedrijf dehors de la zone d'habitat à caractère rural" sont remplacés par les
mots "pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus
in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du
woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à
residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48
bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements
met een landelijk karakter, een gebied voor openbare nutsvoorzieningen
en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP". communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP".

Art. 49.De voetnoot nr. 10 wordt gewijzigd als volgt : "De lagere

Art. 49.La note de bas de page n° 10 est remplacée par la note

drempel wordt op 301 vastgelegd voor de varkens van meer dan 4 weken suivante : "Le seuil inférieur est porté à 301 porcins de plus de 4
en van minder dan 30 kg voorzover het bedrijf in een landbouwgebied semaines et de moins de 30 kg pour autant que l'établissement se situe
gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied zoals bedoeld in en zone agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que
artikel 26 van het CWATUP, een recreatiegebied en een gebied bestemd défini à l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone
voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van destinée au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel
aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een que défini aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services
gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP". publics et d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP."

Art. 50.De voetnoot nr. 11 wordt gewijzigd als volgt : "De lagere

Art. 50.La note de bas de page n° 11 est remplacée par la note

drempel wordt op 101 vastgelegd voor varkensachtigen van meer dan 10 suivante : "Le seuil inférieur est porté à 101 autres suidés de plus
weken voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer de 10 semaines pour autant que l'établissement se situe en zone
dan 125 meter van een woongebied, zoals bedoeld in artikel 26 van het agricole à plus de 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à
CWATUP, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en l'article 26 du CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée
residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals au logement et à la résidence par un plan d'aménagement tel que défini
bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor aux articles 48 et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et
openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP". d'équipements communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP."

Art. 51.De voetnoot nr. 12 wordt gewijzigd als volgt : "De hogere

Art. 51.La note de bas de page n° 12 est remplacée par la note

drempel wordt op 4 000 hennen en kippen vastgelegd voor zover het suivante : "Le seuil supérieur est porté à 4 000 poules et poulets
bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de
een woongebied, zoals bedoeld in artikel 26 van het CWATUP, een 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du
recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à
overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48
artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor openbare et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements
nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP". communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP."

Art. 52.De voetnoot nr. 13 wordt gewijzigd als volgt : "De lagere

Art. 52.La note de bas de page n° 13 est remplacée par la note

drempel wordt op 4 001 hennen en kippen vastgelegd voor zover het suivante : "Le seuil inférieur est porté à 4 001 poules et poulets
bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van pour autant que l'établissement se situe en zone agricole à plus de
een woongebied, zoals bedoeld in artikel 26 van het CWATUP, een 125 mètres d'une zone d'habitat tel que défini à l'article 26 du
recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie CWATUP, d'une zone de loisirs et d'une zone destinée au logement et à
overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de la résidence par un plan d'aménagement tel que défini aux articles 48
artikelen 48 en 49 van het CWATUP, een gebied voor openbare et 49 du CWATUP, d'une zone de services publics et d'équipements
nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen zoals bedoeld in artikel 28 van het CWATUP". communautaires tel que défini à l'article 28 du CWATUP."

Art. 53.De voetnoot nr. 31 wordt gewijzigd als volgt : "De drempels

Art. 53.La note de bas de page n° 31 est remplacée par la note

van de klasse worden door 2 gedeeld in geval van regelmatige rotatie suivante : "Les seuils de la classe sont divisés par 2 lorsqu'il
van de opgeslagen afgedankte voertuigen behalve als ze gelijk aan 1 existe une rotation régulière des véhicules hors d'usage en dépôt sauf
zijn." lorsqu'ils sont égaux à 1."

Art. 54.De voetnoten nrs. 35, 36, en 37 worden de nrs. 39, 40 en 41.

Art. 54.Les notes de bas de page nos 35, 36, et 37 deviennent les n° 39, 40 et 41.

Art. 55.De verplichte raadpleging van de Gewestelijke

Art. 55.La consultation obligatoire du Service régional

interventiedienst die staat vermeld in de vierde kolom van bijlage I, d'intervention inscrite dans la quatrième colonne de l'annexe I est
wordt geschrapt. supprimée.

Art. 56.De vergunningsaanvragen die ingediend zijn voor de datum van

Art. 56.Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en

inwerkingtreding van dit besluit alsook de desbetreffende vigueur du présent arrêté ainsi que les recours administratifs y
administratieve beroepen worden behandeld volgens de regels die geldig relatifs sont traités selon les règles en vigueur au jour de
zijn op de dag waarop de aanvraag wordt ingediend. l'introduction de la demande.

Art. 57.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 57.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 58.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 58.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 22 januari 2004. Namur, le 22 janvier 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
_______ _______
Nota's Notes
(35) Is van toepassing op de samengestelde meststoffen (NPK) waarin (35) S'applique aux engrais composés (NPK) dans lesquels la teneur en
het stikstofgehalte veroorzaakt door ammoniumnitraat : azote due au nitrate d'ammonium est :
* hetzij begrepen is tussen 15.75 % en 24.5 % en die minstens 0.4 % * soit comprise entre 15.75 % et 24.5 % et qui contiennent au maximum
organischebrandbare stoffen bevatten; 0.4 % de matière organique/combustible;
* hetzij 15.75 % of minder in gewicht bedraagt zonder beperking van * soit de 15.75 % en poids ou moins sans limitation de teneur en
het gehalte aan brandbare stoffen, matière combustible,
en die een zichzelf onderhoudende ontbinding kunnen ondergaan (volgens et qui sont susceptibles de subir une décomposition auto-entretenue
de knedertest van het test- en proevenboek van de VN). (selon test du pétrin du manuel de test et d'épreuves de l'ONU).
(36) Enkelvoudige en samengestelde meststoffen op basis van nitraat (36) Engrais simples et composés à base de nitrate dans lesquels la
waarin het stikstofgehatte veroorzaakt door ammoniumnitraat : teneur en azote due au nitrate d'ammonium est :
* hetzij hoger is dan 24.5 % in gewicht met uitzondering van de * soit supérieure à 24.5 % en poids à l'exception des mélanges de
mengsels van ammoniumnitraat met dolomiet, kalk enlof nitrate d'ammonium avec de la dolomie, du calcaire et /ou du carbonate
calciumcarbonaat, met een zuiverheid van minstens 90 %; de calcium, dont la pureté est d'au moins 90 %;
* hetzij hoger is dan 15,75 % in gewicht voor de mengsels van * soit supérieure à 15,75 % en poids pour les mélanges de nitrate
ammoniumnitraat en ammoniumsulfaat; d'ammonium et de suffate d'ammonium;
* hetzij hoger is dan 28 % in gewicht voor de mengsels van * soit supérieure à 28 % en poids pour les mélanges de nitrate
ammoniumnitraat met dolomiet, kalk en/of calciumcarbonaat, met een d'ammonium avec de la dolomie, du calcaire et/ou du carbonate de
zuiverheid van minstens 90 %, calcium dont la pureté est d'au moins 90 %,
en die voldoen aan de detonatievoorwaarden (bijlage 2 bij richtlijn et qui satisfont aux conditions de détonabilité (annexe 2 de la
80/876/CE). directive 80/18761/CE).
(37) Mengsels en preparaten op basis van ammoniumnitraat waarin het (37) Engrais et préparations à base de nitrate d'ammonium dans
stikstofgehatte veroorzaakt door ammoniumnitraat : lesquelles la teneur en azote due au nitrate d'ammonium est :
* hetzij begrepen is tussen 24.5 en 28 % in gewicht en die niet meer * soit comprise entre 24.5 et 28 % en poids et ne contiennent pas plus
dan 0.4 % brandbare stoffen bevatten; de 0.4 % de substances combustibles;
* hetzij hoger is dan 28 % in gewichten die hoogstens 0.2 % brandbare * soit supérieure à 28 % en poids et qui contiennent au plus 0.2 % de
stoffen bevatten; substances combustibles;
* of waterige oplossingen van ammoniumnitraat waarin de concentratie * soit solutions aqueuses de nitrate d'ammonium dans lesquelles la
van ammoniumnitraat hoger is dan 80 % in gewicht. concentration en nitrate d'ammonium est supérieure à 80 % en poids.
(38) Het is van toepassing op : (38) Cela s'applique :
* hetzij op de stoffen die verworpen zijn tijdens een * soit aux matières rejetées au cours d'un process de fabrication et
vervaardigingsproces en op de (enkelvoudige en samengestelde) aux engrais (simples et composés) à base de nitrate d'ammonium qui
meststoffen op basis van ammoniumnitraat die door de eindgebruiker sont renvoyés par l'utilisateur final à un fabricant;
teruggestuurd worden aan een fabrikant;
* hetzij op de meststoffen van de rubrieken 1.1 en 1.2 die voldoen * soit aux engrais des rubriques 1.1 et 1.2 qui ne satisfont pas aux
niet aan de voorwaarden van richtlijn 801/876/Ce (detonatieproef). conditions de la directive 80118761. Ce (test de détonabilité).
^