← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 22, 23 en 24 juli 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 22, 23 en 24 juli 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt | Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et les inondations des 22, 23 et 24 juillet 2016 et délimitant son étendue géographique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 22 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme |
une calamité publique les pluies abondantes et les inondations des 22, | |
overvloedige regens en de overstromingen van 22, 23 en 24 juli 2016 | 23 et 24 juillet 2016 et délimitant son étendue géographique |
als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische | |
uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | l'article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
§ 1, 1°, en § 2; | l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Gelet op de verzoeken van de burgemeester van Geldenaken van 29 juli | Vu les demandes du bourgmestre de Jodoigne du 29 juillet 2016, du |
2016, van de burgemeester van La Bruyère van 11 augustus 2016, van de | bourgmestre de La Bruyère du 11 août 2016, du bourgmestre de |
burgemeester van Orp-Jauche van 24 augustus 2016, van de burgemeester | Orp-Jauche du 24 août 2016, du bourgmestre de Quaregnon du 26 juillet |
van Quaregnon van 26 juli 2016 en van de burgemeester van Ramillies | |
van 29 juli 2016 betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door | 2016 et du bourgmestre de Ramillies du 29 juillet 2016, relatives à |
overvloedige regens en overstromingen alsook het aantal slachtoffers; | l'importance des dégâts provoqués par les pluies abondantes et les |
inondations ainsi qu'au nombre de sinistrés; | |
Gelet op de federale ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 | Vu la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre 2006 |
welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; | déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; |
Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 22, 23 en 24 juli 2016 de | Considérant que ce phénomène naturel a touché les 22, 23 et 24 juillet |
provincies Waals-Brabant, Henegouwen en Namen getroffen heeft; | 2016 les provinces du Brabant wallon, du Hainaut et de Namur; |
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Considérant l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 8 |
België van 8 augustus 2016 betreffende voornoemd natuurverschijnsel; | août 2016 concernant le phénomène naturel susmentionné; |
Gelet op de technisch verslagen van 15 september 2016, 23 september | Considérant les rapports techniques des 15 septembre 2016, 23 |
2016 en 28 september 2016 opgesteld door het gewestelijk crisiscentrum | septembre 2016 et 28 septembre 2016 rédigés par le Centre régional de |
van Wallonië; | crise de Wallonie; |
Overwegende dat de overvloedige regens en overstromingen van 22, 23 en | Considérant que les pluies abondantes et inondations des 22, 23 et 24 |
24 juli 2016 derhalve een uitzonderlijk karakter hebben in de zin van | juillet 2016 présentent dès lors un caractère exceptionnel au sens de |
de ministeriële omzendbrief van 20 september 2016; | la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des finances, donné le 19 décembre |
december 2016; | 2016; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de erkenning van de | Sur la proposition du Ministre qui a la reconnaissance des calamités |
openbare rampen; | publiques dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overvloedige regens en overstromingen die de provincies |
Article 1er.Les pluies abondantes et inondations ayant touché les |
Waals-Brabant, Henegouwen en Namen getroffen hebben op 22, 23 en 24 | provinces du Brabant wallon, du Hainaut et de Namur les 22, 23 et 24 |
juli 2016, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing | juillet 2016 sont considérées comme une calamité publique justifiant |
van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het | l'application de l'article 2, § 1er, de la loi du 12 juillet 1976 |
herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door | relative à la réparation de certains dommages causés à des biens |
natuurrampen wettigt. | privés par des calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten en deelgemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden: | et sections de communes dont les noms figurent ci-après : |
Provincie Waals Brabant : | Province du Brabant wallon : |
- Geldenaken (deelgemeenten Dongelberg, Jauchelette, Opgeldenaken, | - Jodoigne (sections de Dongelberg, Jauchelette, Jodoigne-Souveraine, |
Piétrain, Sint-Jans-Geest, Sint-Remigius-Geest en Zittert-Lummen); | Piétrain, Saint-Jean-Geest, Saint-Rémy-Geest et Zétrud-Lumay); |
- Orp-Jauche; | - Orp-Jauche; |
- Ramillies. | - Ramillies. |
Provincie Henegouwen : | Province du Hainaut : |
- Quaregnon (deelgemeente Quaregnon). | - Quaregnon (section de Quaregnon); |
Provincie Namen : | Province de Namur : |
- La Bruyère (deelgemeenten Bovesse, Emines, Meux, Rhisnes en | - La Bruyère (sections de Bovesse, Emines, Meux, Rhisnes et |
Saint-Denis). | Saint-Denis). |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de erkenning van de openbare rampen |
Art. 4.Le Ministre qui a la reconnaissance des calamités publiques |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 22 december 2016. | Namur, le 22 décembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |