← Terug naar "Besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren "
Besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services organisant des activités pour personnes handicapées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 DECEMBER 2009. - Besluit tot wijziging van het besluit van de | 22 DECEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
Waalse Regering van 11 september 2008 betreffende de voorwaarden van | du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif aux conditions |
erkenning en subsidiëring van de diensten die activiteiten voor | d'agrément et de subventionnement des services organisant des |
gehandicapte personen organiseren | activités pour personnes handicapées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 24 en 30; | handicapées, notamment les articles 24 et 30; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 september 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 septembre 2008 relatif aux |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de | conditions d'agrément et de subventionnement des services organisant |
diensten die activiteiten voor gehandicapte personen organiseren, | des activités pour personnes handicapées tel que modifié par l'arrêté |
zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009; | du Gouvernement wallon du 23 avril 2009; |
Gelet op de driedelige overeenkomst voor de Waalse privé non-profitsector van 28 februari 2007; | Vu l'accord-cadre tripartite du 28 février 2007 pour le secteur |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het | non-marchand privé wallon; |
feit dat wijzigingen aangebracht moeten worden in de bepalingen | Vu l'urgence spécialement motivée de modifier les dispositions |
betreffende de financiering van de loonsverhogingen die het gevolg | relatives au financement des augmentations salariales résultant de la |
zijn van de opwaardering van de ongemakkelijke uren, daar de | valorisation des heures inconfortables, l'évaluation de la méthode de |
berekeningswijze tot verdeling van de euro 473.485,40 die voor de | calcul chargée de répartir les euro 473.485,40 réservés au financement |
financiering van die loonsverhogingen bestemd zijn na evaluatie | desdites augmentations ayant conclu à l'inadéquation de ladite |
ongeschikt bevonden werd; | méthode; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen; | de l'Egalité des chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 138, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.Hoofdstuk IV van titel 4 van het besluit van 11 september 2008 |
Art. 2.Le chapitre IV du titre 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
betreffende de subsidiëring van de maatregelen van de driedelige | du 11 septembre 2008 relatif au subventionnement des mesures de |
overeenkomst voor de Waalse privé non-profitsector wordt opgeheven. | l'accord tripartite pour le non-marchand privé wallon est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 22 december 2009. | Namur, le 22 décembre 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |