Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 22/12/2005
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « SO.RE.LO.BO., S.C. » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « SO.RE.LO.BO., S.C. » Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « SO.RE.LO.BO, S.C. »
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 tot aanwijzing du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 portant désignation d'un
van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij commissaire spécial auprès de la société de logement de service public
« SO.RE.LO.BO., S.C. » « SO.RE.LO.BO, S.C. »
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993;
1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement,
Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 170 ervan; notamment l'article 170 dudit Code;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2003 portant
aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement
huisvestingsmaatschappij « SO.RE.LO.BO., S.C. »; de service public « SO.RE.LO.BO, S.C. »;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Regering Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du
van 15 april 2005; 15 avril 2005;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten; signature des actes du Gouvernement;
Overwegende dat een externe audit van de maatschappij « Toit & Moi, Considérant qu'un audit externe de la société « Toit & Moi, S.C. » a
S.C. » is uitgevoerd; été réalisé;
Overwegende dat ten gevolge van deze audit de door de maatschappij te Considérant qu'à la suite de cet audit, les objectifs à atteindre par
halen doelstellingen opnieuw bepaald moeten worden; la société doivent être reprécisés;
Overwegende dat hetgeen volgt in een een vijfjarig beheersplan Considérant qu'il y a lieu d'intégrer dans un plan de gestion à cinq
geïntegreerd moet worden : ans :
- het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de - l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de
openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de logement de service public sur les recettes locatives, sur le
afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion
beheers- en onderhoudskosten; et d'entretien;
- de beoordeling van het effect van de kwijtschelding van schulden van - l'évaluation de l'impact de l'abandon de créance de la Région
het Gewest betreffende de leningen zonder interest die overeenkomstig relative aux prêts sans intérêt accordés en exécution du plan
het oorspronkelijke saneringsplan toegekend zijn; d'assainissement initial;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Sur la proposition du Ministre du Logement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 13

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 13 novembre

november 2003 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de 2003 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société
openbare huisvestingsmaatschappij « SO.RE.LO.BO., S.C. » wordt de logement de service public « SO.RE.LO.BO, S.C. », sont apportées
gewijzigd als volgt : les modifications suivantes :
1° het eerste streepje wordt aangevuld als volgt : 1° le premier tiret est complété par la disposition suivante :
« de te halen doelstellingen inzake het beheer van de maatschappij « de repréciser les objectifs à atteindre en matière de gestion de la
opnieuw te bepalen overeenkomstig de maatregelen bedoeld in het société, en référence aux mesures visées dans le rapport de l'auditeur
verslag van de externe auditor, met name : externe, à savoir :
- de optimalisering van de uitgevoerde positieve maatregelen bedoeld - l'optimisation des mesures positives mises en oeuvre, visées aux
in de punten 7.1. en 7.3. van het verslag van de externe audit; points 7.1. et 7.3. du rapport d'audit externe;
- het nemen van oplossingen betreffende de maatregelen bedoeld in punt - la prise de solutions relatives aux mesures visées au point 7.2.2.
7.2.2. van het verslag van de externe audit; du rapport d'audit externe;
- het beheer van de interne financiële dimensie bedoeld in punt 7.2.3. - la maîtrise de la dimension financière interne visée au point 7.2.3.
van het verslag van de externe audit. »; du rapport d'audit externe. »
2° in hetzelfde artikel wordt het tweede streepje vervangen als volgt : 2° au même article, le deuxième tiret est remplacé par la disposition
- « hetgeen volgt in een beheersplan over een periode van vijf jaar te
integreren : suivante :
het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de - « d'intégrer, dans un plan de gestion, sur une période de cinq ans :
openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de logement
afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de beheers- en onderhoudskosten; de service public sur les recettes locatives, sur le rééchelonnement
de beoordeling van het effect van de kwijtschelding van schulden van de la dette et sur la réduction des frais de gestion et d'entretien;
het Gewest betreffende de leningen zonder interest die overeenkomstig l'évaluation de l'impact de l'abandon de créance de la Région relative
het oorspronkelijke saneringsplan toegekend zijn; aux prêts sans intérêt accordés en exécution du plan d'assainissement initial;
- te zorgen voor de werking van de raad van bestuur en van de - d'assurer le fonctionnement du conseil d'administration et des
beheersorganen van de maatschappij en binnen zes maanden te laten organes de gestion de la société et de faire procéder, dans les six
overgaan tot de aanwerving van een directeur-zaakvoerder; mois, au recrutement d'un directeur-gérant;
- een einde te maken aan alle maatregelen of uitgaven die niet - de mettre fin à toutes mesures ou dépenses ne correspondant pas à
overeenstemmen met het maatschappelijk doel van de maatschappij. » l'objet social de la société. »

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

bepaling : « De opdracht van de bijzonder commissaris begint op 1 suivante : « La mission du Commissaire spécial prend cours le 1er
december 2003 en eindigt op 15 september 2006. » décembre 2003 et se termine le 15 septembre 2006. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Namen, 22 december 2005. Namur, le 22 décembre 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^