← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « La Maison liégeoise, S.C. » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « La Maison liégeoise, S.C. » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « La Maison liégeoise, S.C. » |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing | du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant désignation d'un |
van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij | commissaire spécial auprès de la société de logement de service public |
« La Maison liégeoise, S.C. » | « La Maison liégeoise, S.C. » |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli | modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; |
1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse | Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, |
Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 170 en 174 ervan; | notamment les articles 170 et 174 dudit Code; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 9 décembre 2004 portant désignation |
aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare | d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service |
huisvestingsmaatschappij « La Maison liégeoise, S.C. »; | public « La Maison liégeoise, S.C. »; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van | du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Regering | Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du |
van 15 april 2005; | 15 avril 2005; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Overwegende dat hetgeen volgt in een door de bijzonder commissaris op | Considérant qu'il y a lieu d'intégrer, dans un plan de gestion à cinq |
te maken vijfjarig beheersplan opgenomen moet worden : | ans, à établir par le commissaire spécial : |
- het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de | - l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de |
openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de | logement de service public sur les recettes locatives, sur le |
afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de | rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion |
beheers- en onderhoudskosten; | et d'entretien; |
- de beoordeling van het effect van de kwijtschelding van schulden van | - l'évaluation de l'impact de l'abandon de créance de la Région |
het Gewest betreffende de leningen zonder interest die overeenkomstig | relative aux prêts sans intérêt accordés en exécution du plan |
het oorspronkelijke saneringsplan toegekend zijn; | d'assainissement initial; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, | Sur la proposition du Ministre du Logement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 |
december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de | décembre 2004 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de |
openbare huisvestingsmaatschappij « La Maision liégeoise, S.C. » wordt | la société de logement de service public « La Maison liégeoise, S.C. |
het eerste streepje aangevuld als volgt : | », le premier tiret est complété comme suit : |
« en hetgeen volgt in dat beheersplan over een periode van vijf jaar op te nemen : | « et d'intégrer, dans ce plan de gestion, sur une période de cinq ans; |
- het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de | - l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de |
openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de | logement de service public sur les recettes locatives, sur le |
afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de | rééchelonnement de la dette et sur la réduction des frais de gestion |
beheers- en onderhoudskosten; | et d'entretien; |
- de beoordeling van het effect van de kwijtschelding van schulden van | - l'évaluation de l'impact de l'abandon de créance de la Région |
het Gewest betreffende de leningen zonder interest die overeenkomstig | relative aux prêts sans intérêt accordés en exécution du plan |
het oorspronkelijke saneringsplan toegekend zijn ». | d'assainissement initial. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Namur, 22 december 2005. | Namur, le 22 décembre 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, van Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |