Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de toekenningsvoorwaarden voor subsidies in infrastructuur en uitrusting aan de bedrijven voor aangepast werk die erkend zijn door het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif aux conditions d'octroi de subsides en infrastructure et en équipement aux entreprises de travail adapté agréées par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 APRIL 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 22 AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de | Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif aux conditions d'octroi de |
toekenningsvoorwaarden voor subsidies in infrastructuur en uitrusting | subsides en infrastructure et en équipement aux entreprises de travail |
aan de bedrijven voor aangepast werk die erkend zijn door het "Agence | |
wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals | adapté agréées par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes |
Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen) | handicapées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 6, 15 en 24; | handicapées, notamment les articles 6, 15 et 24; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif aux |
betreffende de toekenningsvoorwaarden voor subsidies in infrastructuur | conditions d'octroi de subsides en infrastructure et en équipement aux |
en uitrusting aan de bedrijven voor aangepast werk die erkend zijn | entreprises de travail adapté agréées par l'Agence wallonne pour |
door het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes | l'Intégration des Personnes handicapées; |
handicapées" (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen); | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het "Agence wallonne | |
pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals agentschap voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration |
de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 25 maart 2010; | des Personnes handicapées, donné le 25 mars 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 avril 2010; |
april 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 april 2010; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2010; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de regelgeving in verband met de | Considérant la nécessité de revoir sans délai la réglementation |
toekenningsvoorwaarden voor subsidies in infrastructuur en uitrusting | relative aux conditions d'octroi de subsides en infrastructure et en |
aan de bedrijven voor aangepast werk die erkend zijn door het "Agence | équipement aux entreprises de travail adapté agréées par l'Agence |
wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées", onverwijld herzien dient te worden; Overwegende dat die aanpassingen van de regelgeving aldus de uitvoering mogelijk maken van een maatregel voor de steun aan de bedrijven voor aangepast werk in een periode waarin de Belgische economie zwaar getroffen wordt door de economische crisis, waarbij die maatregel de voortzetting van de economische en sociale ontwikkeling van de sector mogelijk moet maken; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, | wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; Considérant que ces adaptations de la réglementation permettent ainsi la mise en oeuvre d'une mesure destinée à aider les entreprises de travail adapté dans la crise économique actuelle qui frappe durement l'économie belge, celle-ci devant permettre la poursuite du développement économique et social du secteur; Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Artikel 26 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei |
Art. 2.L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 |
2009 betreffende de toekenningsvoorwaarden voor subsidies in | relatif aux conditions d'octroi de subsides en infrastructure et en |
infrastructuur en uitrusting aan de bedrijven voor aangepast werk die | équipement aux entreprises de travail adapté agréées par l'Agence |
erkend zijn door het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes | wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées est remplacé par |
handicapées" (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte | |
Personen) wordt vervangen als volgt : | ce qui suit : |
" Art. 26.De subsidies die toegekend worden overeenkomstig de |
" Art. 26.Les subsides octroyés en application des décisions notifiées |
beslissingen die aan de BAW's tot 31 december 2009 worden betekend, | aux ETA jusqu'au 31 décembre 2009 sont régis conformément aux |
worden geregeld overeenkomstig de bepalingen van toepassing vóór de | |
inwerkingtreding van dit besluit met uitzondering van de bepalingen | dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté à |
bedoeld in §§ 2 en 3 van artikel 5." | l'exception des dispositions prévues aux §§ 2 et 3 de l'article 5." |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 4.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 22 april 2010. | Namur, le 22 avril 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLLIEUX |