Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/09/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen inzake de subsidiëring van de opvang- en huisvestingsinfrastructuren voor de gehandicapte personen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen inzake de subsidiëring van de opvang- en huisvestingsinfrastructuren voor de gehandicapte personen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions en matière de subventionnement des infrastructures d'accueil et d'hébergement pour les personnes handicapées
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 21 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses
diverse bepalingen inzake de subsidiëring van de opvang- en dispositions en matière de subventionnement des infrastructures
huisvestingsinfrastructuren voor de gehandicapte personen d'accueil et d'hébergement pour les personnes handicapées
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waals wetboek van sociale Actie en Gezondheid, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, et plus
inzonderheid op artikel 283; particulièrement l'article 283;
Gelet op het Waals regelgevend wetboek van sociale actie en Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé;
gezondheid; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1969 betreffende de Vu l'arrêté royal du 4 juin 1969 relatif à l'intervention de l'Etat en
Staatstussenkomst inzake toelagen aan de ondergeschikte besturen, aan matière de subvention aux administrations subordonnées, aux
instellingen van openbaar nut en aan verenigingen zonder winstoogmerk établissements d'utilité publique et aux associations sans but
voor het bouwen van tehuizen voor alleenstaande volwassen lucratif, pour la construction de homes pour handicapés adultes
gehandicapten, voor de aanpassing met dat doel van bestaande isolés, pour l'aménagement dans ce but d'établissements existants
inrichtingen, alsmede voor hun uitrusting en eerste meubilering; ainsi que pour leur équipement et leur mobilier d'installation;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1971 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 27 avril 1971 déterminant le taux et les
het percentage en de toekenningsvoorwaarden van de door de Staat conditions d'octroi des subventions par l'Etat pour la construction,
verleende subsidies voor het bouwen, inrichten, uitbreiden, l'aménagement, l'agrandissement, la modernisation et l'équipement
moderniseren en uitrusten van speciale inrichtingen voor intellectueel d'établissements spéciaux pour handicapés mentaux ou physiques;
of fysisch gehandicapten;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1974 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1974 relatif aux subventions de
subsidies van de Staat voor de aankoop en de uitrusting van bestaande l'Etat pour l'achat et l'équipement de constructions existantes
gebouwen bestemd als inrichting voor gehandicapten; destinées à servir d'établissement pour handicapés;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1969 tot vaststelling van Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1969 fixant le coût maximum par lit
de maximumprijs per bed die in aanmerking dient genomen voor de à prendre en considération pour l'application de l'arrêté royal du 4
toepassing van het koninklijk besluit van 4 juni 1969 betreffende de juin 1969 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subvention
Staatstussenkomst inzake toelagen aan ondergeschikte besturen, aan aux administrations subordonnées, aux établissements d'utilité
instellingen van openbaar nut en aan verenigingen zonder winstoogmerk publique et aux associations sans but lucratif, pour la construction
voor het bouwen van tehuizen voor alleenstaande volwassen de homes pour handicapés adultes isolés, pour l'aménagement dans ce
gehandicapten, voor de aanpassing met dat doel van bestaande but d'établissements existants ainsi que pour leur équipement et leur
inrichtingen, alsmede voor hun uitrusting en eerste meubilering, zoals mobilier d'installation, tel que modifié par l'arrêté ministériel du
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 december 1972; 15 décembre 1972;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1971 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 28 avril 1971 fixant le prix maximum à
van de maximumprijs, die in aanmerking dient genomen voor de prendre en considération pour l'application de l'arrêté royal du 27
toepassing van het koninklijk besluit van 27 april 1971 tot avril 1971 déterminant le taux et les conditions d'octroi des
vaststelling van het percentage en de toekenningsvoorwaarden van de
door de Staat verleende subsidies voor het bouwen, inrichten, subventions par l'Etat pour la construction, l'aménagement,
uitbreiden, moderniseren en uitrusten van speciale inrichtingen voor l'agrandissement, la modernisation et l'équipement d'établissements
intellectueel of fysisch gehandicapten, zoals gewijzigd bij het spéciaux pour handicapés mentaux et physiques, tel que modifié par
ministerieel besluit van 15 december 1972; l'arrêté ministériel du 15 décembre 1972;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 1976 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 1976 portant fixation du coût
vaststelling van de maximumprijs per bed voor het subsidiëren van de maximum par lit pour le calcul des subsides à la construction,
bouw, de aanpassing en de uitrusting van tehuizen voor volwassen l'aménagement et l'équipement des homes pour handicapés adultes;
gehandicapten; Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 1976 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 1976 portant fixation du prix
vaststelling van de maximumprijs per bed voor het subsidiëren van de maximum par lit pour le calcul des subsides à la construction,
bouw, de aanpassing en de uitrusting van speciale inrichtingen voor l'aménagement et l'équipement d'établissements spéciaux pour
intellectueel of fysisch gehandicapten; handicapés mentaux ou physiques;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2017;
juli 2017; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven tijdens de zitting op 20 juli 2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné en séance le 20 juillet 2017;
Gelet op het rapport van 20 juli 2017, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 20 juillet 2017 établi conformément à l'article 4,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de l'article 138 de la Constitution;
Grondwet; Gelet op het advies 61.966/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 61.966/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2017 en
september 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des personnes Considérant l'avis de la Commission wallonne des personnes
handicapées" (Waalse commissie voor gehandicapte personen), gegeven op
29 augustus 2017; handicapées, donné le 29 août 2017;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.In het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale

Art. 2.Dans le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la

Actie en Gezondheid, tweede deel, boek V, wordt een titel XIII/1 Santé, Deuxième partie, Livre V, il est inséré un Titre XIII/1,
ingevoegd, dat de artikelen 1371/1 tot 1371/5 omvat, luidend als volgt comportant les articles 1371/1 à 1371/5, rédigé comme suit :
: "Titel XIII/1. Subsidiëring van de opvang- en « Titre XIII/1. Subventionnement des infrastructures d'accueil et
huisvestingsinfrastructuren voor de gehandicapte personen d'hébergement pour les personnes handicapées

Art. 1371/1.Binnen de perken van de begrotingskredieten, kan het

Art. 1371/1.Dans les limites des crédits budgétaires, l'Agence visée

Agentschap bedoeld in artikel 2, aan de diensten bedoeld in artikel à l'article 2, peut accorder aux services visés à l'article 283, 6° et
283, 6° en 7°, van het decreetgevend deel van het Wetboek, subsidies toekennen voor investeringen inzake aankoop, bouw, uitbreiding, verbouwing, belangrijke herstellingen, van uitrusting en eerste meubilering van gebouwen waarvan de kostenovername niet het voorwerp uitmaakt van een tegemoetkoming toegekend krachtens andere bepalingen.

Art. 1371/2.Om de in artikel 1371/1 bedoelde opdracht te vervullen verricht het Agentschap bedoeld in artikel 2 oproepen tot het indienen van projecten. Deze projecten worden op de website van het Agentschap gepubliceerd. De oproep tot het indienen van projecten bepaalt het plafond en het tegemoetkomingpercentage. Het tegemoetkomingspercentage wordt bepaald

7°, du Code décrétal, des subsides pour les investissements en matière d'achat, de construction, d'extension, de transformation, de grosses réparations, d'équipement et de premier ameublement de bâtiments dont la prise en charge ne fait pas l'objet d'une intervention accordée en vertu d'autres dispositions.

Art. 1371/2.Afin de remplir la mission visée à l'article 1371/1, l'Agence visée à l'article 2, procède par des appels à projets. Ceux-ci sont publiés sur le site internet de l'Agence. L'appel à projets précise le plafond et le taux d'intervention. Le

op maximum 80 % van de prijs van de grond, van het gebouw, van de taux d'intervention est fixé à maximum 80 % du prix du terrain, du
werken, leveringen en eerste meubilering. Het maximumbedrag per bâtiment, des travaux, fournitures et du mobilier d'installation. Le
project wordt vastgelegd op twee miljoen euro. montant maximum par projet est fixé à deux millions d'euros.

Art. 1371/3.De Regering legt de doelstellingen en de criteria van de

Art. 1371/3.Le Gouvernement fixe les objectifs et les critères des

oproepen tot het indienen van projecten vast. appels à projets.
In afwijking van het vorig lid bepaalt de Minister, voor de Par dérogation à l'alinéa précédent, pour les appels à projets lancés
projectenoproepen die vóór 31 december 2017 worden gedaan, de avant le 31 décembre 2017, le Ministre fixe les objectifs et les
doelstellingen en de criteria. critères.

Art. 1371/4.Het Agentschap bedoeld in artikel 2 bepaalt de periode

Art. 1371/4.L'Agence visée à l'article 2 fixe la période durant

waarin de indiening van een aanvraag van projectenoproepen ontvankelijk is. laquelle le dépôt d'une demande d'appel à projets est recevable.

Art. 1371/5.De rangschikking van de geselecteerde projecten wordt aan

Art. 1371/5.Le classement des projets sélectionnés est soumis à

de goedkeuring van de Regering onderworpen.". l'approbation du Gouvernement.".

Art. 3.Opgeheven worden :

Art. 3.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 4 juni 1969 betreffende de 1° l'arrêté royal du 4 juin 1969 relatif à l'intervention de l'Etat en
Staatstussenkomst inzake toelagen aan de ondergeschikte besturen, aan matière de subvention aux administrations subordonnées, aux
instellingen van openbaar nut en aan verenigingen zonder winstoogmerk établissements d'utilité publique et aux associations sans but
voor het bouwen van tehuizen voor alleenstaande volwassen lucratif, pour la construction de homes pour handicapés adultes
gehandicapten, voor de aanpassing met dat doel van bestaande isolés, pour l'aménagement dans ce but d'établissements existants
inrichtingen, alsmede voor hun uitrusting en eerste meubilering, zoals ainsi que pour leur équipement et leur mobilier d'installation, tel
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 mei 1977 en 15 april que modifié par les arrêtés royaux du 2 mai 1977 et du 15 avril 1977;
1977; 2° het ministerieel besluit van 5 juni 1969 tot vaststelling van de 2° l'arrêté ministériel du 5 juin 1969 fixant le coût maximum par lit
maximumprijs per bed die in aanmerking dient genomen voor de à prendre en considération pour l'application de l'arrêté royal du 4
toepassing van het koninklijk besluit van 1969 juni 4 betreffende de juin 1969 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subvention
Staatstussenkomst inzake toelagen aan ondergeschikte besturen, aan aux administrations subordonnées, aux établissements d'utilité
instellingen van openbaar nut en aan verenigingen zonder winstoogmerk publique et aux associations sans but lucratif, pour la construction
voor het bouwen van tehuizen voor alleenstaande volwassen de homes pour handicapés adultes isolés, pour l'aménagement dans ce
gehandicapten, voor de aanpassing met dat doel van bestaande but d'établissements existants ainsi que pour leur équipement et leur
inrichtingen, alsmede voor hun uitrusting en eerste meubilering, zoals mobilier d'installation, tel que modifié par l'arrêté ministériel du
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 december 1972; 15 décembre 1972;
3° het koninklijk besluit van 27 april 1971 tot vaststelling van het 3° l'arrêté royal du 27 avril 1971 déterminant le taux et les
percentage en de toekenningsvoorwaarden van de door de Staat verleende conditions d'octroi des subventions par l'Etat pour la construction,
subsidies voor het bouwen, inrichten, uitbreiden, moderniseren en
uitrusten van speciale inrichtingen voor intellectueel of fysisch l'aménagement, l'agrandissement, la modernisation et l'équipement
gehandicapten, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 mei d'établissements spéciaux pour handicapés mentaux et physiques, tel
1977 en 15 april 1977; que modifié par les arrêtés royaux du 2 mai 1977 et 15 avril 1977;
4° het ministerieel besluit van 28 april 1971 tot vaststelling van de 4° l'arrêté ministériel du 28 avril 1971 fixant le prix maximum à
maximumprijs, die in aanmerking dient genomen voor de toepassing van prendre en considération pour l'application de l' arrêté royal du 27
het koninklijk besluit van 27 april 1971 tot vaststelling van het avril 1971 déterminant le taux et les conditions d'octroi des
percentage en de toekenningsvoorwaarden van de door de Staat verleende subventions par l'Etat pour la construction, l'aménagement,
subsidies voor het bouwen, inrichten, uitbreiden, moderniseren en l'agrandissement, la modernisation et l'équipement d'établissements
uitrusten van speciale inrichtingen voor intellectueel of fysisch spéciaux pour handicapés mentaux et physiques, tel que modifié par
gehandicapten, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 l'arrêté ministériel du 15 décembre 1972;
december 1972; 5° het koninklijk besluit van 11 december 1974 betreffende de 5° l'arrêté royal du 11 septembre 1974 relatif aux subventions de
subsidies van de Staat voor de aankoop en de uitrusting van bestaande l'Etat pour l'achat et l'équipement de constructions existantes
gebouwen bestemd als inrichting voor gehandicapten, gewijzigd bij de destinées à servir d'établissement pour handicapés, modifié par les
Koninklijke besluiten van 3 september 1975 en 2 mei 1977; arrêtés royaux du 3 septembre 1975 et du 2 mai 1977;
6° het ministerieel besluit van 23 januari 1976 houdende vaststelling 6° l'arrêté ministériel du 23 janvier 1976 portant fixation du coût
van de maximumprijs per bed voor het subsidiëren van de bouw, de maximum par lit pour le calcul des subsides à la construction,
aanpassing en de uitrusting van tehuizen voor volwassen gehandicapten; l'aménagement et l'équipement des homes pour handicapés adultes;
7° het ministerieel besluit van 23 januari 1976 houdende vaststelling 7° l'arrêté ministériel du 23 janvier 1976 portant fixation du prix
van de maximumprijs per bed voor het subsidiëren van de bouw, de maximum par lit pour le calcul des subsides à la construction,
aanpassing en de uitrusting van speciale inrichtingen voor l'aménagement et l'équipement d'établissements spéciaux pour
intellectueel of fysisch gehandicapten. handicapés mentaux ou physiques.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag die volgt op zijn

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour qui suit sa

ondertekening. signature.

Art. 5.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

Art. 5.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 21 september 2017. Namur, le 21 septembre 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, chances, de la Fonction publique et de la Simplification
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
^