← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het aanpassingsplan 2007-2011 van het gasdistributienet van INTERLUX "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het aanpassingsplan 2007-2011 van het gasdistributienet van INTERLUX | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le plan d'adaptation 2007-2011 du réseau de distribution de gaz d'INTERLUX |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 21 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het aanpassingsplan 2007-2011 van het gasdistributienet van INTERLUX De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 21 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le plan d'adaptation 2007-2011 du réseau de distribution de gaz d'INTERLUX Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 16; | régional du gaz, notamment l'article 16; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 november 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 novembre 2004 relatif au |
betreffende het technisch reglement voor het beheer van de | |
gasdistributienetten en de toegang daartoe, inzonderheid op de | règlement technique pour la gestion des réseaux de distribution de gaz |
artikelen 4, 36 en 37; | et l'accès à ceux-ci, notamment les articles 4, 36 et 37; |
Gelet op het overleg tussen de CWaPE en de netbeheerder INTERLUX; | Vu la concertation entre la CWaPE et le gestionnaire de réseau |
Gelet op het advies CD-6g25-CWaPE-144 i.v.m. het aanpassingsplan | |
2007-2011 van het gasdistributienet van INTERLUX; | INTERLUX; |
Overwegende dat het aanpassingsplan 2007-2011 coherent is wat betreft | Vu l'avis CD-6g25-CWaPE-144 sur le plan d'adaptation 2007-2011 du |
de voorgestelde technische keuzen en dat het geen zorgwekkende leemtes | |
vertoont die de vlotte uitvoering van de aan de | réseau de distribution de gaz d'INTERLUX; |
distributienetbeheerders toegewezen opdrachten zouden kunnen | Considérant que le plan d'adaptation 2007-2011 ne contient pas |
belemmeren, o.a. inzake veiligheid, betrouwbaarheid en continuïteit | d'incohérence dans les choix techniques proposés, ni de lacunes |
van de bevoorrading; | préoccupantes de nature à entraver la bonne exécution des missions |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | imparties aux GRD, notamment en terme de sécurité, de fiabilité et de |
continuité d'approvisionnement; | |
Sur proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het aanpassingsplan 2007-2011 van het gasdistributienet van |
Article 1er.Le Gouvernement approuve le plan d'adaptation 2007-2011 |
INTERLUX wordt door de Regering goedgekeurd. | du réseau de distribution de gaz d'INTERLUX. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 21 september 2006. | Namur, le 21 septembre 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |