← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun de Liège-Verviers" "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun de Liège-Verviers" | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en commun de Liège-Verviers |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
21 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 21 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de | d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police |
politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en | sur le réseau de transport exploité par la Société de transport en |
commun de Liège-Verviers" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van | commun de Liège-Verviers |
Luik-Verviers) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar personenvervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op | public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36 bis |
artikel 36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); | (inséré par le décret du 4 février 1999); |
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het | Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation |
wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; | routière, notamment l'article 62; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, | la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 13°; |
13°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, | des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et |
autobus en autocar, inzonderheid op titel II; | autocar, notamment son titre II; |
Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende | Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux |
de personeelsleden van de exploitatiemaatschappij die door de Regering | agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; |
aangewezen worden; | |
Overwegende dat personeelswijzigingen bij de "Société de Transport en | Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en |
Commun de Liège-Verviers" nieuwe aanwijzingen nodig maken; | raison de modifications intervenues au sein du personnel de la Société |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | de transport en commun de Liège-Verviers; Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavermelde personeelsleden zijn belast met het |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
opsporen en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de | infractions au règlement sur la police des transports de personnes par |
politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en | tram, pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et |
autocar en van artikel 25.1., 2° en 6°, van het koninklijk besluit van | 6°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général |
1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit |
wegverkeer : | : |
- Gandolfo Albanese; | - Gandolfo Albanese; |
- José Alonso; | - José Alonso; |
- Marc Dortu; | - Marc Dortu; |
- Claude Gérard; | - Claude Gérard; |
- Benoît Mahy; | - Benoît Mahy; |
- Michel Morsa; | - Michel Morsa; |
- Jean-Marie Raskin; | - Jean-Marie Raskin; |
- Roger Werres. | - Roger Werres. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 21 september 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 septembre 2000. |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 21 september 2000. | Namur, le 21 septembre 2000. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |