Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/10/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse Overheidsdienst "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse Overheidsdienst Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 relatif aux délégations de pouvoirs au Service public de Wallonie
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 OKTOBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 21 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 betreffende de Gouvernement wallon du 23 mai 2019 relatif aux délégations de pouvoirs
overdrachten van bevoegdheden in de Waalse Overheidsdienst au Service public de Wallonie
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle
instellingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 87; que modifiée, article 87 ;
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg; route, par chemin de fer ou par voie navigable ;
Gelet op het Europees Verdrag van 30 september 1957 betreffende het Vu l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport
internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, hierna international des marchandises dangereuses par route, ci-après dénommé
ADR genoemd; ADR ;
Gelet op de Europese Overeenkomst van 26 mei 2000 betreffende het Vu l'Accord européen du 26 mai 2000 relatif au transport international
internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieure,
hierna ADN genoemd; ci-après dénommé ADN ;
Gelet op Aanhangsel C van het Verdrag betreffende het internationale Vu l'Appendice C de la Convention relative aux transports
spoorwegvervoer van 9 mei 1980, hierna "RID" genoemd; internationaux ferroviaires du 9 mai 1980, ci-après dénommé RID ;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des
opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke conducteurs d'unités de transport transportant par la route des
goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren; marchandises dangereuses autres que les matières radioactives ;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi
aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour
vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises
binnenwateren; dangereuses ;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des
vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception
uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen; des matières explosives et radioactives ;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des
vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren; marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure ;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 november 2017 betreffende het Vu l'arrêté royal du 2 novembre 2017 relatif au transport des
vervoer van gevaarlijke goederen per spoor, met uitzondering van marchandises dangereuses par chemin de fer, à l'exception des matières
ontplofbare en radioactieve stoffen; explosives et radioactives ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2012 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2012 relatif au
betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren; transport intérieur de marchandises dangereuses par voie navigable ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2019 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2019 relatif aux
betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse délégations de pouvoirs au Service public de Wallonie, modifié en
Overheidsdienst, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 september 2021, artikel 115; dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, article 115 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, zoals gewijzigd; signature des actes du Gouvernement, tel que modifié ;
Gelet op het rapport van 24 augustus 2021 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 24 août 2021 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant la mise en oeuvre des résolutions de
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties la Conférence des Nations Unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales ;
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 september 2021; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 29 septembre 2021 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 september 2021; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 septembre 2021 ;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 octobre 2021 ;
oktober 2021;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; Sur la proposition du Ministre de la Mobilité ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 115 van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.A l'article 115 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23

23 mei 2019 betreffende de overdrachten van bevoegdheden in de Waalse mai 2019 relatif aux délégations de pouvoirs au Service public de
Overheidsdienst, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Waalse Wallonie, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering van 2 september 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 2 septembre 2021, sont apportées les modifications suivantes :
a) in de inleidende zin worden de woorden "en de Europese Overeenkomst
van 26 mei 2000 inzake het internationale vervoer van gevaarlijke a) dans le liminaire, les mots ", de l'accord européen du 26 mai 2000
relatif au transport international des marchandises dangereuses par
goederen over de binnenwateren, hierna ADN genoemd" vervangen door de voies de navigation intérieure, ci-après dénommé ADN et dans
l'Appendice C de la Convention relative aux transports internationaux
ferroviaires du 9 mai 1980, ci-après dénommé RID ", remplacent les
woorden ", de Europese Overeenkomst van 26 mei 2000 inzake het mots " et de l'accord européen du 26 mai 2000 relatif au transport
internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, international des marchandises dangereuses par voies de navigation
hierna ADN genoemd, en in Aanhangsel C van het Verdrag betreffende het intérieure ci-après dénommé ADN " ;
internationale spoorwegvervoer van 9 mei 1980, hierna "RID" genoemd";
b) punt 2° wordt vervangen als volgt: b) le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de toekenning, de intrekking of de schorsing van de erkenning: « 2° l'octroi, le retrait ou la suspension de l'agrément :
a) van de keuringsinstellingen bedoeld in artikel 17 van het a) des organismes d'inspection prévus à l'article 17 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par
of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosives et
ontplofbare en radioactieve stoffen; radioactives ;
b) van de examencentra bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit b) des centres d'examens prévus à l'article 8 de l'arrêté royal du 29
van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van bestuurders van juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de transport
transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan radioactieve transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les
stoffen over de weg vervoeren en in artikel 14 van het koninklijk matières radioactives et à l'article 14 de l'arrêté royal du 5 juillet
besluit van 5 juli 2006 betreffende de aanwijzing en de 2006 concernant la désignation ainsi que la qualification
beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par
gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren; route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses ;
c) van de opleidingscentra voor bestuurders en veiligheidsadviseurs c) des centres de formation pour les chauffeurs et les conseillers à
als bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 la sécurité prévus à l'article 8 de l'arrêté royal du 29 juin 2003
betreffende de opleiding van bestuurders van transporteenheden die relatif à la formation des conducteurs d'unités de transport
andere gevaarlijke goederen dan radioactieve stoffen over de weg transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les
vervoeren en in artikel 14 van het koninklijk besluit van 5 juli 2006 matières radioactives et à l'article 14 de l'arrêté royal du 5 juillet
betreffende de aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van 2006 concernant la désignation ainsi que la qualification
veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par
weg, per spoor of over de binnenwateren. "; route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses. " ;
c) de volgende punten worden toegevoegd: c) sont ajoutés, les points suivants :
"29° de organisatie van de opleiding: " 29° l'organisation de la formation :
a) van de veiligheidsadviseurs, zoals bedoeld in de hoofdstukken a) des conseillers à la sécurité prévue aux chapitres 1.8.3 de l'ADR,
1.8.3. van het ADR, 1.8.3 van het ADN en 1.8.3 van het RID; 1.8.3 de l'ADN et 1.8.3 du RID ;
b) van de voertuigbemanning zoals bepaald in hoofdstuk 8.2 van het ADR; b) de l'équipage du véhicule prévue au chapitre 8.2 de l'ADR ;
c) van de deskundigen, zoals bepaald in hoofdstuk 8.2 van het ADN; c) des experts prévue au chapitre 8.2 de l'ADN ;
30° inzake vervoer en uitrustingen: 30° en matière de transport et d'équipements :
a) de vaststelling van de specifieke veiligheidsvoorschriften bedoeld a) l'établissement des prescriptions de sécurité spécifiques prévues à
in artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende l'article 3 de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des
het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception
uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen; des matières explosives et radioactives ;
b) de toepassing van de strengere bepalingen bedoeld in artikel 5 van b) l'application des dispositions plus sévères prévues à l'article 5
hetzelfde besluit; du même arrêté ;
c) het reglementeren of verbieden van het vervoer van gevaarlijke c) la réglementation ou l'interdiction du transport de marchandises
goederen als bedoeld in artikel 6 van hetzelfde besluit; dangereuses tel que prévu à l'article 6 du même arrêté ;
d) het geven van de in de bijlagen bij hetzelfde besluit vermelde d) l'émission des instructions et autorisations prévues dans les
instructies en vergunningen; annexes du même arrêté ;
31° inzake de erkenning en opleiding van veiligheidsadviseurs : 31° en matière d'agrément et de formation des conseillers à la
a) de vaststelling van nadere regels met betrekking tot de examens en sécurité : a) l'établissement des modalités d'examens et de délivrance des
de afgifte van certificaten zoals bedoeld in de artikelen 24, 27 en 36 certificats prévues aux articles 24, 27 et 36 de l'arrêté royal du 5
van het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de aanwijzing juillet 2006 concernant la désignation ainsi que la qualification
en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van professionnelle de conseillers à la sécurité pour le transport par
gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren; route, par rail ou par voie navigable de marchandises dangereuses ;
b) de controle bedoeld in artikel 37 van hetzelfde besluit; b) le contrôle prévu à l'article 37 du même arrêté ;
32° inzake de erkenning en de modaliteiten m.b.t. de examens van de 32° en matière d'agrément et de modalités d'examens des chauffeurs :
bestuurders: a) het opstellen van de omzendbrieven bedoeld in artikel 6 van het a) l'émission des notes circulaires prévues à l'article 6 de l'arrêté
koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités
bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan de transport transportant par la route des marchandises dangereuses
radioactieve stoffen over de weg vervoeren; autres que les matières radioactives ;
b) de vaststelling van de examenprocedures als bedoeld in artikel 16 b) l'établissement des modalités d'examens prévues à l'article 16 du
van hetzelfde besluit; même arrêté ;
33° de geldigheid van de door de bevoegde instanties van andere 33° confirmer et étendre sur le territoire de la Région wallonne, la
ADR-lidstaten genomen besluiten die ook op ons grondgebied van validité des actes pris par les autorités compétentes des autres Etats
toepassing zijn, bevestigen en tot het grondgebied van het Waalse membres de l'ADR également applicables sur notre territoire. ».
Gewest uitbreiden. ".

Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Mobiliteit, is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 21 oktober 2021. Namur, le 21 octobre 2021.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Simplification administrative, en charge des allocations familiales,
Verkeersveiligheid, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
^