Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Mettet | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Mettet |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 OKTOBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Mettet De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Mettet Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Mettet van 7 januari | Vu la délibération du conseil communal de Mettet du 7 janvier 2010 |
2010 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; | adoptant le projet de programme communal de développement rural; |
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du | Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire |
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 7 april 2010; | (CRAT) du 7 avril 2010; |
Overwegende dat de gemeente Mettet de kosten van de nodige aankopen en | Considérant que la commune de Mettet ne peut supporter seule le coût |
werkzaamheden niet alleen kan dragen; | des acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, | Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de |
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma (PCDR) |
Article 1er.Le programme communal de développement rural (PCDR) de la |
van de gemeente Mettet is goedgekeurd voor een periode van vijf jaar, | commune de Mettet est approuvé pour une période de cinq ans prenant |
die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. Vóór het | cours à la date de signature du présent arrêté. Avant le terme de ces |
einde van deze periode van vijf jaar, en om een eventuele verlenging | cinq années, et pour éventuellement obtenir une prolongation de délai |
van de termijn te krijgen tot het einde van de periode van tien jaar, | jusqu'au terme des dix ans, la commune introduira auprès de |
zal de gemeente een verslag indienen bij het bestuur en bij de CRAT, | l'administration et de la CRAT un rapport reprenant les éléments |
met vermelding van de volgende elementen : | suivants : |
- een balans van de projecten en acties uitgevoerd met inachtneming | - un bilan des projets et actions, mis en oeuvre dans le respect des |
van de in het PCDR bepaalde ontwikkelingsdoelstellingen, en van de | objectifs de développement repris dans le PCDR, et des effets induits |
effecten veroorzaakt door deze verwezenlijkingen; | par ces réalisations; |
- een nota waarin de evolutie van de strategie wordt beschreven, in | - une note précisant la manière dont a évolué la stratégie, pour |
antwoord op de opmerking van de CRAT betreffende het gebrek aan | répondre à la remarque de la CRAT sur le manque de cohérence entre les |
coherentie tussen de doelstellingen en de in aanmerking genomen | objectifs et les projets et actions retenus; |
projecten en acties; | |
- een herziening van de projectfiches en acties die binnen de volgende | - une révision des fiches-projets et actions à mettre en oeuvre dans |
vijf jaren dienen te worden uitgevoerd in functie van de nieuwe | les cinq années suivantes en fonction des nouveaux outils de |
ontwikkelingsmiddelen van de gemeente, volgens een orde van voorrang | développement de la commune, selon un ordre de priorité qui pourrait |
die in samenwerking met de lokale commissie voor landelijke | être revu en partenariat avec la Commission locale de développement |
ontwikkeling (CLDR) kan worden herzien; | rural (CLDR); |
- een beschrijving van de deelname, met verslag van de vergaderingen | - un état des lieux de la participation, avec rapport des réunions de |
van de CLDR en eventueel van sommige werkgroepen. | la CLDR et éventuellement de certains groupes de travail. |
Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
plattelandsontwikkeling uit te voeren. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor | fixées par voie de convention par le Ministre ayant le Développement |
Plattelandsontwikkeling bevoegd is. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
aanschaffingen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te | acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, |
voeren, bijkomende kosten inbegrepen. | frais accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
wettelijke en reglementaire bepalingen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke |
Art. 6.Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la |
Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed is belast met de uitvoering | Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 21 oktober 2010. | Namur, le 21 octobre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |