Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/11/2002
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij het verkeer in de wouden en bossen wordt verboden "
Besluit van de Waalse Regering waarbij het verkeer in de wouden en bossen wordt verboden Arrêté ministériel interdisant la circulation dans les bois et forêts
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
21 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het verkeer 21 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel interdisant la circulation dans
in de wouden en bossen wordt verboden les bois et forêts
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 19 december 1854 houdende het Boswetboek, zoals Vu la loi du 19 décembre 1854 contenant le Code forestier tel que
gewijzigd bij het decreet van 16 februari 1995; modifié par le décret du 16 février 1995;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 februari 1996 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 février 1996 visant à
uitvoering van de artikelen 186bis , 188, 193, 194, 196, 197 en 199 exécuter les articles 186bis , 188, 193, 196, 197 et 199 du titre XIV
van titel XIV van de wet van 19 december 1854 houdende het Boswetboek, de la loi du 19 décembre 1854 contenant le Code forestier, notamment
inzonderheid op de artikelen 24 en 28; les articles 24 et 28; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het behoud van het verkeer een bron van Considérant que le maintien de la circulation présente une source de
ziekteverspreiding is voor de populaties wilde zwijnen buiten de dispersion de maladie préjudiciable pour les populations de sangliers
besmette zone; hors zone infectée;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de verspreiding van de Considérant l'impérieuse nécessité d'éviter la propagation de la peste
varkenspest te voorkomen, porcine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het verkeer, via elk middel, in de wouden en bossen is

Article 1er.La circulation, par tout moyen, dans les bois et forêts

verboden aan het publiek voor een periode van zes weken in de zone van est interdite au public jusqu'au 20 décembre 2002 dans la zone de
het Belgische grondgebied die besmet is door het virus van de territoire belge infectée par le virus de la peste porcine, qui est
varkenspest en die gelegen is binnen de omtrek afgebakend door : située à l'intérieur du périmètre constitué par :
- de snelweg E40 (A3) vanaf de Belgisch-Duitse grens tot zijn - l'autoroute E40 (A3) depuis la frontière belgo-allemande jusqu'à sa
verbinding met de N68; jonction avec la N68;
- daarna, vanaf dit punt, de N68 naar het zuiden via Eupen en Malmedy - puis, de là, la N68 en direction du sud via Eupen et Malmédy jusqu'à
tot zijn verbinding met de N62; sa jonction avec la N62;
- daarna, vanaf dit punt, de snelweg naar het oost-zuiden tot zijn - puis, de là, la N62 en direction est et sud jusqu'à sa jonction avec
verbinding met de snelweg E42 (A27); l'autoroute E42 (A27);
- puis, de là, l'autoroute E42 (A27) jusqu'à la frontière allemande;
- daarna, vanaf dit punt, de Belgisch-Duitse grens tot haar verbinding - puis, de là, la frontière belgo-allemande jusqu'à sa jonction avec
met de snelweg E40 (A3). l'autoroute E40 (A3).
De rechthebbenden worden echter toegelaten om de wouden en bossen door Les ayants droit sont cependant autorisés à circuler dans les bois et
te lopen of te rijden indien ze de nodige maatregelen treffen i.v.m. forêts s'ils prennent toutes les mesures nécessaires à la désinfection
de ontsmetting van hun schoenen, van de banden van de voertuigen en de leurs chaussures, des pneumatiques des véhicules et de tout
van elk materiaal of gereedschap dat in aanraking is gekomen met matériel ou outil ayant été en contact avec de la boue ou des
modder of vlekken. Ze zullen er ook voor zorgen dat de door de souillures. Ils veilleront également à ce que les chiens utilisés par
drijvers gebruikte honden niet jagen buiten bovenbedoelde zone tijdens les traqueurs ne chassent pas en dehors de la zone susvisée pendant
zeven opeenvolgende dagen te rekenen van de dag waarop ze worden sept jours consécutifs à compter du jour où ils auront été utilisés
gebruikt in die zone. dans cette zone.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van diens bekendmaking in

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .
Namen, 21 november 2002. Namur, le 21 novembre 2002.
J. HAPPART J. HAPPART
^