Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/05/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Les Prairies de la Converserie » te Tenneville "
Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Les Prairies de la Converserie » te Tenneville Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale « Les Prairies de la Converserie » à Tenneville
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 MEI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het 21 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve
domaniale natuurreservaat « Les Prairies de la Converserie » te Tenneville naturelle domaniale « Les Prairies de la Converserie » à Tenneville
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9,
gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que
gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les
staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la
openstaan; circulation publique;
Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
gegeven op 24 januari 2012; la Nature, donné le 24 janvier 2012;
Gelet op het gunstig geacht advies van het provinciecollege van de Vu l'avis réputé favorable du collège provincial de la province du
Provincie Luxemburg; Luxembourg;
Gelet op het gunstig advies van het Natuurpark "Deux Ourthes", gegeven op 8 april 2013; Vu l'avis favorable du parc naturel des Deux Ourthes, donné le 8 avril 2013;
Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du
Gelet op het gunstig advies van de Directie Oppervlaktewater van het Département de l'Environnement et de l'Eau (Direction générale
Departement Leefmilieu en Water (Operationeel directoraat-generaal opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement),
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu), gegeven op 12 april 2013; donné le 12 avril 2013;
Gelet op het bijzonder beheerplan van het domaniale natuurreservaat « Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale «
Les Prairies de la Converserie » te Tenneville, opgemaakt door de Les Prairies de la Converserie » à Tenneville établi par le Ministre
Minister van Natuur; de la Nature;
Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement
onderzoek dat door de gemeente Tenneville tussen 10 januari 2013 en 8 qui a été réalisée par la commune de Tenneville du 10 janvier 2013 au
februari 2013 werd gevoerd; 8 février 2013;
Gelet op de hoge waarde van de locatie die, gelegen in een Natura Considérant l'intérêt majeur du site qui, situé en zone Natura 2000,
2000-locatie, een biologisch hoogwaardig gebied vormt vanwege met name constitue une zone de haute valeur biologique de par, notamment, ses
haar schraalland en haar vochtige habitats, zoals de vochtige heiden, prairies maigres et ses habitats humides, tels les landes humides, les
de voedselrijke ruigten en de zure laagvenen; mégaphorbiaies, et les bas-marais acides;
Overwegende dat de natuurreservaten soorten herbergen, waarvoor een Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour
wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke lesquelles un suivi scientifique est nécessaire; que le suivi
monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in natuurreservaat scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de
toepasselijke beschermingsmaatregelen zoals het afnemen van protection applicables en réserve naturelle comme le prélèvement de
plantenstukken of -individuen of het storen van dierlijke soorten, hun morceaux ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces
vangst en zelfs het doden ervan; dat die acties beperkt en uitgevoerd animales, leur capture voire leur mise à mort; que ces actions sont
worden door personen die zich van de kwetsbaarheid van de betrokken limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité
populaties bewust zijn; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die des populations concernées; qu'elles sont dès lors, sans danger pour
populaties; ces populations;
Overwegende dat in het belang van de wilde fauna en flora alsook van Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la
de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de
handelingen verricht moeten worden met het oog op de inrichting en het la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de
beheer van het reservaat zodat de natuurlijke verschijnselen niet in gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels
totale vrijheid zouden kunnen evolueren; évoluer de manière totalement libre;
Dat die inrichtings- en beheershandelingen, die de instandhouding of Que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent à préserver
het herstel van bepaalde gevoelige soorten beogen ten opzichte van ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer vis-à-vis
andere niet gevoelige soorten kunnen inhouden dat bij de wet op het d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui sont a
natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze priori interdits par la loi sur la conservation de la nature, alors
voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook même que ces actes sont favorables à la protection de la faune et de
voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat la flore sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de
en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de
milieus in een gunstige staat van instandhouding; conservation favorable des milieux concernés;
Dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non
aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg seulement la création de mares, qui entraîne une modification du
heeft maar ook op de noodzaak om te strijden tegen allesoverwoekerende relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces
plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van végétales envahissantes, qui implique d'enlever des arbustes ou
het plantendek inhoudt; of op de noodzaak om bijzondere gevoelige d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des
dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la
soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir
d.m.v. geschikte technieken; être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates;
Dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses
waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à
kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et
het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment
toestand zal evolueren; la situation va évoluer;
Dat het dan ook opportuun lijkt om een algemene afwijking toe te Qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation générale
kennen voor de verboden bedoeld in de wet op het natuurbehoud wanneer aux interdictions prévues par la loi sur la conservation de la nature
de beheerder van het reservaat handelingen verricht met het oog op de lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations
inrichting en het beheer van het reservaat in het belang van de d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la
bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la
van de natuurlijke habitats van dit reservaat; conservation des habitats naturels de cette réserve;
Dat die afwijking de opheffing van die verboden voor de derden die het Que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la suppression de ces
reservaat bezoeken, overigens niet inhoudt; interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve;
Dat die afwijking dan ook legitiem en evenredig is; Que cette dérogation est dès lors légitime et proportionnée;
Gelet op de sociaal-economische context van de betrokken gemeente, met Considérant le contexte socio-économique de la commune concernée,
name de aanwezigheid van het luchtvaartterrein van Saint-Hubert, het notamment la présence de l'aérodrome de Saint-Hubert, l'éco-tourisme,
ecotoerisme, de jacht, het vissen en het plukken van kleinfruit; les pratiques de la chasse, de la pêche et de la cueillette des petits
Gelet op het initiatief advies van de "Conseil supérieur wallon de la fruits; Considérant l'avis d'initiative du Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" van 20 september 2005 betreffende de Conservation de la Nature du 20 septembre 2005 relatif aux dérogations
afwijkingen verbonden aan de toekenning van een statuut voor de associées à la mise sous statut des sites du Plateau de Saint-Hubert;
locaties "Plateau de Saint-Hubert"; Sur la proposition du Ministre de la Nature;
Op de voordracht van de Minister van Natuur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het domaniale natuureservaat « Les Prairies de la

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les

Converserie » beslaat de 46 ha 57 a 79 ca grond die aan het Waalse Prairies de la Converserie » les 46 ha 57 a 79 ca de terrains
Gewest toebehoren en die kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Gemeente Afdeling Sectie Plaatsnaam Nr. perceel appartenant à la Région wallonne cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Lieu-dit N° parcelle
Oppervlakte (ha) Surface (ha)
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1179 l 1179 l
1,6500 1,6500
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1179m 1179 m
1,6500 1,6500
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1179 n. 1179 n
1,9000 1,9000
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 a2 1180 a2
1,0610 1,0610
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 k 1180 k
2,6370 2,6370
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 p 1180 p
1,0655 1,0655
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 r 1180 r
1,4605 1,4605
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 s 1180 s
1,7950 1,7950
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 v 1180 v
1,9275 1,9275
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 w 1180 w
2,5120 2,5120
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 x pie 1180 x pie
1,2160 1,2160
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 y 1180 y
1,8700 1,8700
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1180 z 1180 z
1,0095 1,0095
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1181 k 1181 k
0,4250 0,4250
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1181 l 1181 l
1,1420 1,1420
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1181 m pie 1181 m pie
0,7650 0,7650
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1181 n 1181 n
0,7890 0,7890
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1181 r 1181 r
0,2010 0,2010
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1181 s 1181 s
0,4180 0,4180
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1185 a2 1185 a2
1,2409 1,2409
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1185 e2 1185 e2
0,3680 0,3680
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1185 b2 1185 b2
1,2481 1,2481
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1185 c2 1185 c2
1,2900 1,2900
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1185 p 1185 p
0,3680 0,3680
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1185 y 1185 y
1,3209 1,3209
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1185 z 1185 z
1,2800 1,2800
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1189 g 1189 g
3,0664 3,0664
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1189 h 1189 h
1,5233 1,5233
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1189 k 1189 k
1,5293 1,5293
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1191 f 1191 f
1,3552 1,3552
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1207 p 1207 p
1,2414 1,2414
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1207 r 1207 r
1,5100 1,5100
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1207 s 1207 s
0,0800 0,0800
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1207 t 1207 t
0,3490 0,3490
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1207 v 1207 v
0,4231 0,4231
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1207 w 1207 w
0,5003 0,5003
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1208 b 1208 b
0,6050 0,6050
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1208 c 1208 c
0,6760 0,6760
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1209 d 1209 d
0,5620 0,5620
Tenneville Tenneville
1 (Tenneville) 1 (Tenneville)
C C
Haies de la Converserie Haies de la Converserie
1209 e 1209 e
0,5470 0,5470
Totaal : Total :
46,5779 46,5779
Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en
dit besluit opgenomen kaart. annexe du présent arrêté.
Het bijzonder beheersplan van het reservaat is goedgekeurd en ligt ter Le plan particulier de gestion de la réserve est approuvé et peut être
inzage bij de houtvesterij van het Departement Natuur en Bossen waarop consulté au cantonnement du Département de la Nature et des Forêts sur
het reservaat zich bevindt. lequel se trouve la réserve.

Art. 2.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het

Art. 2.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de

beheer van het domaniaal natuurreservaat is de la réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de cantonnement du
hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast Département de la Nature et des Forêts en charge du territoire sur
met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt. lequel se trouve la réserve.
Hij wordt bijgestaan door de Adviescommissie voor het beheer van de Il est assisté par la Commission consultative de gestion des réserves
domaniaal natuurreservaten van Marche-en-Famenne. naturelles domaniales de Marche-en-Famenne.

Art. 3.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de

Art. 3.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la
worden afgeweken van de verboden van artikel 11 van de wet van 12 juli réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de
1973 voor de uitvoering van de handelingen met het oog op het beheer la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de
van het reservaat, zoals omschreven in het beheersplan voor het gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de
reservaat. la réserve.
De territoriaal bevoegde directeur van de Buitendirectie van het Le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et
Departement Natuur en Bossen kan toestaan om van de verboden van des Forêts territorialement compétente peut autoriser à déroger aux
artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 af te wijken voor de uitvoering interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 pour la
van de handelingen met het oog op het beheer van het reservaat die mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve qui ne seraient
niet in het beheersplan voor het reservaat opgenomen zouden zijn. pas reprises dans le plan de gestion de la réserve.

Art. 4.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de

Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan de sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels,
Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen toestaan om l'inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut
van de verboden van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 af te autoriser à déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12
wijken in het kader van wetenschappelijke onderzoeken en opvolgingen juillet 1973 dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur
en na advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature". avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature.

Art. 5.De toegang van het publiek in het reservaat wordt beperkt tot

Art. 5.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et

de behoorlijk bebakende wegen en plaatsen. endroits dûment signalés.

Art. 6.In afwijking van artikel 5 a, b, c, d, en 7, tweede lid, van

Art. 6.Par dérogation aux articles 5, a, b, c, d, et 7, alinéa 2, de

het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement
relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les
van de bewaking, de politie en het verkeer in de réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la
staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer circulation publique, il est permis d'utiliser des cycles non
openstaan, wordt het gebruik van niet-gemotoriseerde fietsen, het motorisés, de pratiquer de l'équitation, de circuler à skis et d'être
paardrijden, het skiën en het begeleiden van een dier aan de leiband accompagné d'un animal tenu en laisse, et ce sans préjudice de
toegelaten, onverminderd artikel 5. l'article 5.

Art. 7.In afwijking van artikel 5, o, en 7, tweede lid, van het

Art. 7.Par dérogation aux articles 5, o, et 7, alinéa 2, de l'arrêté

ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la
de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles
buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, wordt het domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il
plukken van bosbessen en veenbessen door middel van een kam est permis de pratiquer la cueillette des myrtilles et airelles au
toegelaten. moyen d'un peigne.
Die afwijking wordt toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten Cette dérogation n'est toutefois autorisée que dans le respect des
bepaald door het personeelslid bedoeld in artikel 2 en op een wijze modalités définies par l'agent désigné à l'article 2 et d'une façon
die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont
oprichten van het domaniale natuurreservaat. visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale.

Art. 8.In afwijking van artikel 5, 1, van het ministerieel besluit

Art. 8.Par dérogation à l'article 5, l, de l'arrêté ministériel du 23

van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la
politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en
dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis
die voor het openbaar verkeer openstaan, mogen de sportvliegtuigen het aux avions de tourisme de survoler à basse altitude la réserve
reservaat op lage hoogte overvliegen enkel tijdens de opstijg- of uniquement dans les phases de décollage ou d'atterrissage.
landingsfases.

Art. 9.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

Art. 9.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 21 mei 2015. Namur, le 21 mai 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation
de Grote Regio, à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^