← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie voor de instandhouding van de locaties Natura 2000 van Luik, ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie voor de instandhouding van de locaties Natura 2000 van Luik, ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination du président et des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de Liège en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
21 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 21 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot benoeming van de | Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination du président et |
voorzitter en de leden van de Commissie voor de instandhouding van de | des membres de la Commission de conservation des sites Natura 2000 de |
locaties Natura 2000 van Luik, ter uitvoering van de wet van 12 juli | Liège en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de |
1973 op het natuurbehoud | la nature |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle |
gewijzigd; | que modifiée; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003 arrêtant la |
vastlegging van de procedure tot benoeming van de voorzitter en de | procédure de nomination du président et des membres des Commissions de |
leden van de Commissies voor de instandhouding van de locaties Natura | conservation des sites Natura 2000; |
2000; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2010 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2010 portant nomination |
benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie voor de | du président et des membres de la Commission de conservation des sites |
instandhouding van de locaties Natura 2000 van Luik, ter uitvoering | Natura 2000 de Liège en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la |
van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; | conservation de la nature; |
Gelet op Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese | Considérant la Directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés |
Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand; | européennes du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages; |
Gelet op Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese | Considérant la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés |
Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de | européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats |
natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; | naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; |
Gelet op het schrijven van 7 augustus 2012 waarbij M. Gaëtan Bottin | Considérant le courrier du 7 août 2012 de démission de M. Gaëtan |
ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die | Bottin du poste de membre effectif proposé par des associations ayant |
natuurbehoud tot doel hebben; | pour objet social la conservation de la nature; |
Gelet op de gemeente- en provincieverkiezingen van 14 oktober 2012; | Considérant les élections communales et provinciales du 14 octobre |
Overwegende dat een post van plaatsvervangend lid voorgedragen door | 2012; Considérant qu'un poste de membre suppléant proposé par des |
verenigingen met als maatschappelijk doel natuurbehoud niet werd | associations ayant pour objet social la conservation de la nature n'a |
voorgedragen; | pas été désigné; |
Overwegende dat in de vervanging moet worden voorzien van het gewoon | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement du membre |
lid en dat de aanwijzing van een plaatsvervangend lid uitgevoerd | effectif et de procéder à la désignation d'un membre suppléant, tous |
moeten worden, allebei voorgedragen door verenigingen met natuurbehoud | deux proposés par des associations ayant pour objet social la |
als maatschappelijk doel; | conservation de la nature; |
Overwegende dat er voorzien moet worden in de vervanging van het | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement du membre |
gewoon lid voorgedragen door de "Conseil supérieur des Villes, | effectif proposé par le Conseil supérieur des Villes, Communes et |
Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, | Provinces de la Région wallonne; |
Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest); | Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, |
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, | de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
maart 2010 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de | 4 mars 2010 portant nomination du président et des membres de la |
Commissie voor de instandhouding van de locaties Natura 2000 van Luik, | Commission de conservation des sites Natura 2000 de Liège en exécution |
ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, worden | de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
- na het zevende streepje worden de woorden « Mevr. Lydia Blaise » | - au septième tiret, les mots « Mme Lydia Blaise » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « M. André Dombard »; | les mots « M. André Dombard »; |
- na het achtste streepje worden de woorden « Gaëtan Bottin » | - au huitième tiret, les mots « Gaëtan Bottin » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden « Sébastien Pirotte »; | mots « Sébastien Pirotte »; |
- het zestiende streepje wordt opgeheven. | - le seizième tiret est abrogé; |
- au dix-septième tiret, les mots « et Mme Emmanuelle Chavet » sont | |
ajoutés après les mots « M. Frédéric Degrave » et les mots « membre | |
suppléant représentant et proposé » sont remplacés par les mots « | |
membres suppléants représentants et proposés ». | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 21 maart 2013. | Namur, le 21 mars 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |