Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/03/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van afwijkingen inzake leerlingenvervoer "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van afwijkingen inzake leerlingenvervoer Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux conditions et à la procédure d'octroi de dérogations en matière de transport scolaire
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 21 MAART 2008. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van afwijkingen inzake leerlingenvervoer De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen, inzonderheid op de artikelen MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 21 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux conditions et à la procédure d'octroi de dérogations en matière de transport scolaire Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de
32 en 33; déplacements scolaires, notamment ses articles 32 et 33;
Gelet op advies 43.015/4 van 29 mei 2007 van de Raad van State; Vu l'avis 43.015/4 du 29 mai 2007 du Conseil d'Etat;
Overwegende dat het nodig is de modaliteiten voor de indiening en de Considérant la nécessité de déterminer, dans l'intérêt des élèves et
toekenning van afwijkingen inzake leerlingenvervoer te bepalen in het des établissements scolaires, les modalités d'introduction et d'octroi
belang van de leerlingen en de schoolinrichtingen; des dérogations en matière de transport scolaire;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling, Développement territorial,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit decreet wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° "decreet" : het decreet van 1 april 2004 betreffende het 1° « décret » : le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et
schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen; aux plans de déplacement scolaires;
2° "bevoegde commissie" : één van de zes territoriale commissies voor 2° « commission compétente » : une des six commissions territoriales
de schoolverplaatsingen bedoeld in artikel 4, § 2, van het decreet van de déplacements scolaires visées à l'article 4, § 2, du décret du 1er
1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements
schoolverplaatsingen; scolaires;
3° "openbare vervoermaatschappij" : één van de maatschappijen bedoeld 3° « société de transport en commun » : une des sociétés visées à
in artikel 18 van het decreet van 21 december 1989 betreffende de l'article 18 du décret du 21 décembre 1989 relatif au service de
diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; transport public en Région wallonne;
4° "bestuur" : de Directie Schoolvervoer van het Waals Ministerie van 4° « administration » : la Direction du Transport scolaire du
Uitrusting en Vervoer; Ministère wallon de l'Equipement et des Transports;
5° "commissiesecretaris" : de secretaris van de bevoegde territoriale 5° « secrétaire de commission » : le secrétaire de la commission
commissie, aangewezen overeenkomstig artikel 17 van het decreet van 1 territoriale compétente désigné conformément à l'article 17 du décret
april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacement
schoolverplaatsingen; scolaire;
6° "afgevaardigd ambtenaar" : de ambtenaar die de delegatie van 6° « fonctionnaire délégué » : le fonctionnaire qui a reçu la
handtekening van de Waalse Regering gekregen heeft voor de toekenning délégation de signature du Gouvernement wallon quant à l'octroi des
van de afwijkingen betreffende het leerlingenvervoer, overeenkomstig dérogations relatives au transport scolaire, en vertu de l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot wijziging van Gouvernement wallon du 3 juin 2004 modifiant l'arrêté du Gouvernement
het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende de wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoir
bijzondere overdrachten van bevoegdheid van het Waals Ministerie van spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports.
Uitrusting en Vervoer.

Art. 2.De aanvraag om afwijking wordt bij het bestuur ingediend door

Art. 2.La demande de dérogation est introduite auprès de

het hoofd van de schoolinrichting waarin de leerling ingeschreven is. l'administration par le chef de l'établissement scolaire dans lequel
l'élève est inscrit.

Art. 3.§ 1. Het bestuur maakt de aanvraag om afwijking over aan de

Art. 3.§ 1er. L'administration transmet la demande de dérogation au

secretaris van de bevoegde commissie en voor advies aan de nabijste secrétaire de la commission compétente, ainsi que, pour avis, à
school en aan de betrokken openbare vervoersmaatschappij uiterlijk op l'école la plus proche et à la société de transport en commun
de werkdag na ontvangst van de aanvraag. concernée, au plus tard le jour ouvrable qui suit la réception de la
§ 2. De meest nabije school brengt een met een redenen omkleed advies demande. § 2. L'école la plus proche rend son avis motivé à l'administration
uit aan het bestuur binnen vijf werkdagen na ontvangst van de aanvraag. dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de la demande.
Bij gebrek aan antwoord binnen deze termijn wordt het advies van de A défaut de réponse dans ce délai, l'avis de l'école est réputé
school gunstig geacht te zijn. favorable.
§ 3. De openbare vervoersmaatschappij gaat na of de aanvraag om § 3. La société de transport en commun examine si la demande de
afwijking een financiële impact of een verandering van de kwaliteit dérogation induit une incidence financière ou un changement de qualité
van de dienstverlening met zich meebrengt op grond van de elementen du service sur base des éléments connus au jour de l'examen de la
die op de dag van het onderzoek van de aanvraag bekend zijn, en maakt
de conclusies van haar analyse over aan het bestuur binnen vijf demande, et transmet les conclusions de son analyse à l'administration
werkdagen na ontvangst van de aanvraag. dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception de la demande.
Bij gebrek aan ontvangst binnen deze termijn beschouwt men dat de A défaut de réponse dans ce délai, les conclusions de la société de
conclusies van de openbare vervoersmaatschappij geen financiële impact transport en commun sont réputées ne donnant pas lieu à une incidence
of geen verandering van de kwaliteit van de dienstverlening met zich meebrengen. financière ou un changement de qualité du service.
§ 4. Onmiddellijk na ontvangst van het advies van de meest nabije § 4. Dès réception de l'avis de l'école la plus proche et des
school en van de conclusies van de betrokken openbare conclusions de la société de transport en commun concernée,
vervoersmaatschappij maakt het bestuur ze over aan de secretaris van l'administration les transmet au secrétaire de la commission
de bevoegde commissie opdat deze laatste in staat zou zijn om advies compétente afin que celle-ci soit en mesure de remettre un avis sur la
uit te brengen over de aanvraag om afwijking bij de maandelijkse demande de dérogation lors de la réunion mensuelle qui suit la
vergadering volgend op de ontvangst van deze documenten. réception de ces documents.

Art. 4.Met inachtneming van de in de artikelen 32 en 33 van het

Art. 4.Dans le respect des conditions prescrites par les articles 32

decreet voorgeschreven voorwaarden motiveert de bevoegde commissie et 33 du décret, la commission compétente motive son avis au regard de
haar advies ten opzichte van het educatieve belang van de leerling en l'intérêt éducatif de l'élève, et transmet cet avis à
maakt ze dat advies over aan het bestuur. l'administration.
Bovendien deelt ze haar advies mede met vermelding van een bepaalde En outre, elle communique son avis, en donnant date certaine à l'envoi
datum aan de zending : :
1° het hoofd van de schoolinrichting dat de aanvraag om afwijking 1° au chef d'établissement scolaire ayant introduit la demande de
heeft ingediend, in geval van ongunstig advies; dérogation, en cas d'avis défavorable;
2° de school die zich heeft verzet tegen de aanvraag om afwijking, in 2° à l'école qui s'est opposée à la demande de dérogation, en cas
geval van gunstig advies. d'avis favorable.

Art. 5.De afgevaardigd ambtenaar beslist in overeenstemming met de

Art. 5.Le fonctionnaire délégué statue en conformité avec les

bepalingen van de artikelen 32 en 33 van het decreet en naar gelang dispositions des articles 32 et 33 du décret et en fonction de l'avis
het met redenen omkleed advies van de bevoegde commissie. Binnen tien motivé de la commission compétente. Dans les dix jours de la réception
dagen na ontvangst van het advies van de bevoegde commissie betekent de l'avis de la commission compétente, il notifie sa décision au chef
hij zijn beslissing aan het hoofd van de schoolinrichting dat de d'établissement scolaire ayant introduit la demande de dérogation.
aanvraag om afwijking heeft ingediend.
Deze termijn wordt opgeschort wanneer een beroep tegen het advies van Ce délai est suspendu lorsqu'un recours est introduit contre l'avis de
de bevoegde commissie wordt ingediend overeenkomstig artikel 6, 2°, la commission compétente en application de l'article 6, 2°, du décret.
van het decreet.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Namen, 21 maart 2008. Namur, le 21 mars 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^