Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » | Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
21 MAART 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de | 21 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des |
leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en | membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en |
alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l'avenant du 4 juin 2003 modifiant l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française, la Communauté française et la Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes |
van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en de | moyennes et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de |
voogdij over het Instituut voor permanente vorming van de middenstand | l'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les |
en de kleine en middelgrote ondernemingen; | petites et moyennes entreprises; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een « | Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut |
Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des | wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et |
petites et moyennes entreprises », inzonderheid op de artikelen 8 en | moyennes entreprises, notamment les articles 8 et 9; |
9; Gelet op het decreet van de Waalse Regering van 9 september 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2003 fixant la date |
vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 17 | d'entrée en vigueur du décret du 17 juillet 2003 portant constitution |
juli 2003 tot oprichting van een « Institut wallon de formation en | d'un Institut de formation en alternance et des indépendants et |
alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises | petites et moyennes entreprises; |
»; Gelet op artikel 18bis van het decreet van 12 februari 2004 | Vu l'article 18bis du décret du 12 février 2004 relatif au statut de |
betreffende het statuut van de overheidsbestuurder, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; | l'administrateur public tel que modifié par le décret du 7 novembre 2007; |
Gelet op het kadaster van het volledige opleidingsaanbod per | Considérant le cadastre de l'offre complète de formation répartie par |
activiteitensector, opgemaakt op 12 oktober 2007 door het Instituut | branches d'activités, établi en date du 12 octobre 2007 par l'Institut |
voor permanente opleiding van de middenstand en de kleine en | de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et |
middelgrote ondernemingen; | moyennes entreprises; |
Overwegende dat het mandaat van de leden van het beheerscomité | Considérant que le mandat des membres du Comité de gestion est arrivé |
verstreken is en dat dus tot de hernieuwing van de leden van het | à son terme et qu'il convient donc de procéder au renouvellement des |
beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et | membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en |
des indépendants et petites et moyennes entreprises » overgegaan dient te worden; | alternance et des indépendants et petites et moyenne entreprises; |
Op de voordracht van de Minister van Vorming; | Sur proposition du Ministre de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavermelde personen worden en hun plaatsvervanger |
|
worden benoemd tot lid van het beheerscomité van het « Institut wallon | Article 1er.Sont nommés membres du Comité de gestion de l'Institut |
de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et |
entreprises » : | moyennes entreprises, ainsi que le suppléant de chacun : |
1° ter vertegenwoordiging van de representatieve | 1° au titre de représentants des organisations représentatives des |
werknemersorganisaties : | travailleurs : |
- Mevr. Annick Thyré en haar plaatsvervangster, Mevr. Anne-Marie | - Mme Annick Thyré et sa suppléante, Mme Anne-Marie Robert, pour la |
Robert, voor de « FGTB »; | FGTB; |
- Mevr. Isabelle Michel en haar plaatsvervanger, de heer Tangui Cornu, | - Mme Isabelle Michel et son suppléant, M. Tangui Cornu, pour la FGTB; |
voor de « FGTB »; | |
- De heer Marcel Bierlaire en zijn plaatsvervanger, de heer Nico Cué, | - M. Marcel Bierlaire et son suppléant, M. Nico Cué, pour la FGTB; |
voor de « FGTB »; | |
- Mevr. Christiane Cornet en haar plaatsvervanger, de heer Marc | - Mme Christiane Cornet et son suppléant, M. Marc Goblet, pour la |
Goblet, voor de « FGTB »; | FGTB; |
- De heer Charles Govaert en zijn plaatsvervangster, Mevr. Christine | - M. Charles Govaert et sa suppléante, Mme Christine Bouché, pour la |
Bouché, voor de « CSC »; | CSC; |
- Mevr. Chantal Doffiny en haar plaatsvervangster, Mevr. Béatrice | - Mme Chantal Doffiny et sa suppléante, Mme Béatrice Louviaux, pour la |
Louviaux, voor de « CSC »; | CSC; |
- Mevr. Marie-Hélène Ska en haar plaatsvervangster, Mevr. Lucienne | - Mme Marie-Hélène Ska et sa suppléante, Mme Lucienne Daubie, pour la |
Daubie, voor de « CSC »; | CSC; |
- De heer Prosper Boulangé en zijn plaatsvervangster, Mevr. Anne | - M. Prosper Boulangé et sa suppléante, Mme Anne Léonard, pour la CSC; |
Léonard, voor de « CSC »; | |
2° ter vertegenwoordiging van de interprofessionele organisaties van | 2° au titre de représentants des organisations interprofessionnelles |
de werkgevers of de zelfstandigen : | d'employeurs ou d'indépendants : |
- Mevr. Michèle Bitaine-Alaime en haar plaatsvervangster, Mevr. Cécile | - Mme Michèle Bitaine-Alaime et sa suppléante, Mme Cécile Bossicart, |
Bossicart, voor de « UCM »; | pour l'UCM; |
- Mevr. Valérie Saretto en haar plaatsvervanger, de heer Albert | - Mme Valérie Saretto et son suppléant, M. Albert Denoncin, pour |
Denoncin, voor de « UCM »; | l'UCM; |
- De heer Jacques Devergnies en zijn plaatsvervanger, de heer Thierry | - M. Jacques Devergnies et son suppléant, M. Thierry Devillez, pour |
Devillez, voor de « UCM »; | l'UCM; |
- De heer Charles Istasse en zijn plaatsvervangster, Mevr. Nathalie | - M. Charles Istasse et sa suppléante, Mme Nathalie Eyckmans, pour |
Eyckmans, voor de « UCM »; | l'UCM; |
- De heer Christophe Wambersie en zijn plaatsvervangster, Mevr. | - M. Christophe Wambersie et sa suppléante, Mme Dominique Vandoorne, |
Dominique Vandoorne, voor de « UCM »; | pour l'UCM; |
- Mevr. Corinne Rosy en haar plaatsvervanger, de heer Rosario | - Mme Corinne Rosy et son suppléant, M. Rosario Cannizzaro, pour la |
Cannizzaro, voor de « Febice »; | Febice; |
- De heer Patrick Graux en zijn plaatsvervanger, de heer Alain Pirson, | - M. Patrick Graux et son suppléant, M. Alain Pirson, pour la Febice; |
voor de « Febice »; | |
- Mevr. Najwa Belhaj en haar plaatsvervangster, Mevr. Sophie Lengelez, | - Mme Najwa Belhaj et sa suppléante, Mme Sophie Lengelez, pour la |
voor de « Febice »; | Febice; |
3° ter vertegenwoordiging van de organisaties van de werkgevers en de | 3° au titre de représentants des organisations d'employeurs ou |
zelfstandigen die een activiteitensector vertegenwoordigen : | d'indépendants représentatives dans une branche d'activités : |
- Mevr. Nathalie Bergeret en haar plaatsvervanger, de heer Francis | - Mme Nathalie Bergeret et son suppléant, M. Francis Carnoy, pour la |
Carnoy, voor de « Confédération de la Construction wallonne »; | Confédération de la Construction wallonne; |
- De heer Yvan Longin en zijn plaatsvervanger, de heer Willy Pauwels, | - M. Yvan Longin et son suppléant, M. Willy Pauwels, pour FEDELEC; |
voor « FEDELEC »; | |
- De heer Maurice Fafra en zijn plaatsvervanger, de heer Massimo | - M. Maurice Fafra et son suppléant, M. Massimo Nucera, pour |
Nucera, voor « FEDERAUTO »; | FEDERAUTO; |
- De heer Jean-Luc Dumont en zijn plaatsvervanger, de heer Hugues | - M. Jean-Luc Dumont et son suppléant, M. Hugues Lentz, pour l'Union |
Lentz, voor de « Union des Coiffeurs de Belgique »; | des Coiffeurs de Belgique; |
- De heer André Lamotte en zijn plaatsvervangster, Mevr. Fernande | - M. André Lamotte et sa suppléante, Mme Fernande Galler, pour |
Galler, voor « FEPRABEL »; | FEPRABEL; |
- De heer Jean-Louis Simonet en zijn plaatsvervanger, de heer Vincent | - M. Jean-Louis Simonet et son suppléant, M. Vincent Dupont, pour |
Dupont, voor « HORECA Wallonie »; | HORECA Wallonie; |
- De heer Guy Huart en zijn plaatsvervanger, de heer Yves Dawant, voor | - M. Guy Huart et son suppléant, M. Yves Dawant, pour la Fédération |
de « Fédération des Professions comptables et fiscales de Belgique »; | des Professions comptables et fiscales de Belgique; |
- De heer Eric Robert en zijn plaatsvervangster, Mevr. Gisèle | - M. Eric Robert et sa suppléante, Mme Gisèle Lamboray, pour AGORIA |
Lamboray, voor « AGORIA Wallonie ». | Wallonie. |
Art. 2.Deze benoemingen gelden voor vier jaar, te rekenen van de |
Art. 2.Ces nominations sont valables pour une durée de quatre ans |
datum van inwerkingtreding van dit besluit. | prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit wordt aan de betrokkenen meegedeeld en een |
Art. 3.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie |
afschrift ervan wordt ter informatie aan het Rekenhof gericht. | sera adressée à la Cour des comptes pour information. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2008. |
Art. 5.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 21 maart 2008. | Namur, le 21 mars 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |