Besluit van de Waalse Regering betreffende de werkingsregels van het Comité van deskundigen belast met de behandeling van de aanvragen tot erkenning van zuiverings-systemen | Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux règles de fonctionnement du Comité des experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 21 MAART 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de werkingsregels van het Comité van deskundigen belast met de behandeling van de aanvragen tot erkenning van zuiverings-systemen De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 21 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux règles de fonctionnement du Comité des experts chargés de l'examen des demandes d'agrément des systèmes d'épuration individuelle Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het | Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface |
oppervlaktewater tegen verontreiniging; | contre la pollution; |
Gelet op het decreet van 30 april 1990 tot invoering van een belasting | Vu le décret du 30 avril 1990 instituant une taxe sur le déversement |
op het lozen van industrieel en huishoudelijk afvalwater; | des eaux usées industrielles et domestiques; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 1998 portant |
houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater; | réglementation sur la collecte des eaux usées urbaines; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 instaurant une |
invoering van een premie voor de installatie van een individueel | prime à l'installation d'un système d'épuration individuelle, |
zuiveringssysteem, inzonderheid op artikel 8, § 4; | notamment l'article 8, § 4; |
Gelet op het advies van de "Conseil Supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 20 februari 2002; | Région wallonne, donné le 20 février 2002; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de bescherming van het | Vu l'avis de la Commission consultative pour la protection des eaux |
oppervlaktewater tegen verontreiniging, gegeven op 7 februari 2002; | contre la pollution donné le 7 février 2002; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 januari 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 janvier 2002; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2002; |
januari 2002; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
en Leefmilieu, | l'Urbanisme et de l'Environnement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° decreet : het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van | par : 1° décret : le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de |
het oppervlaktewater tegen verontreiniging; | surface contre la pollution; |
2° Comité : het Comité van deskundigen belast met de behandeling van | 2° Comité : le Comité d'experts chargés de l'examen des dossiers |
de aanvragen tot erkenning van zuiveringssystemen, opgericht krachtens | d'agrément des systèmes d'épuration individuelle, créé par l'article 8 |
artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 tot | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001 instaurant une |
invoering van een premie voor de installatie van een individueel | prime à l'installation d'un système d'épuration individuelle; |
zuiveringssysteem; | |
3° Minister : de Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid | 3° Ministre : le Ministre qui a la politique de l'eau dans ses |
behoort. | attributions. |
Art. 2.Het Comité van deskundigen wordt belast met de behandeling en |
Art. 2.Le Comité d'experts a pour mission d'examiner et d'évaluer les |
de beoordeling van de aanvragen tot erkenning van zuiveringssystemen. | demandes d'agrément des systèmes d'épuration. |
Art. 3.Het mandaat van de deskundigen duurt vier jaar. Het begint te lopen vanaf de datum van kennisgeving van het besluit waarbij ze worden benoemd. Het kan verlengd worden. De leden van het Comité kunnen elk ogenblik ontslagen worden als ze in de onmogelijkheid verkeren hun functie uit te oefenen, wegens een ernstige fout of bij verlies van de hoedanigheid waarin ze benoemd werden. Wanneer het mandaat van een lid vóór de vervaldatum eindigt, benoemt de Minister een nieuw lid om het lopende mandaat te voleindigen. De deskundigen moeten het vertrouwelijke karakter van de werkzaamheden in acht nemen. Art. 4.Bij verhindering van de voorzitter wordt het Comité door het oudste lid van het Comité voorgezeten in afwachting van de aanwijzing van een nieuwe voorzitter door de Minister. |
Art. 3.Le mandat des experts est d'une durée de 4 ans. Il court à partir de la date de la notification de l'arrêté portant leur nomination. Il est renouvelable. Les membres du Comité sont révocables en tout temps en cas d'impossibilité d'exercice de leur fonction, pour faute grave ou lorsqu'ils perdent la qualité pour laquelle ils ont été nommés. Lorsque le mandat d'un membre prend fin avant son terme, le Ministre nomme un nouveau membre pour achever le mandat en cours. Les experts sont tenus à la confidentialité de leurs travaux. Art. 4.En cas d'empêchement du président, le Comité est présidé par le doyen d'âge du Comité, en attendant la désignation par le Ministre d'un nouveau président. |
Art. 5.Het Comité beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid |
Art. 5.Le Comité ne délibère valablement qu'en présence de la moitié |
van de leden aanwezig is. | de ses membres au moins. |
Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het Comité opnieuw | Si cette condition n'est pas remplie, le Comité est convoqué à nouveau |
opgeroepen voor dezelfde agenda. Het beslist dan op geldige wijze, | avec le même ordre du jour et décide valablement quel que soit le |
ongeacht het aantal aanwezige leden. | nombre de membres présents. |
De beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid van stemmen. Elk | Les décisions sont prises à la majorité simple des membres présents. |
lid is stemgerechtigd; bij staking van stemmen is de stem van de | Chaque membre a une voix délibérative; toutefois, en cas d'égalité des |
voorzitter doorslaggevend. | voix, la voix du président est prépondérante. |
Het Comité moet het vertrouwelijke karakter van de werkzaamheden in | Le Comité est tenu à la confidentialité de ses travaux. |
acht nemen. Art. 6.Om zijn opdrachten te vervullen, wordt het Comité bijgestaan |
Art. 6.Le Comité est assisté, pour l'exécution de ses missions, par |
door personeel dat de vereiste kwalificaties heeft en erkend is voor | du personnel disposant des qualifications adéquates et reconnu pour sa |
zijn bevoegdheden inzake waterzuivering. | maîtrise des matières liées à l'épuration des eaux. |
Art. 7.De zetel van het Comité is gevestigd in Verviers. De |
Art. 7.Le siège du Comité est fixé à Verviers; la demande d'agrément |
erkenningsaanvragen en briefwisselingen worden gericht aan het | ainsi que toute correspondance doivent être adressées au secrétariat |
secretariaat van het Comité, meer bepaald aan het adres van de « | |
Conseil économique et social de la Région wallonne » | du Comité à l'adresse du Conseil économique et social de la Région |
(Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest). | wallonne. |
Art. 8.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 8.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 21 maart 2002. | Namur, le 21 mars 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
L'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |