← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Celles , Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Celles , Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus | Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles , Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant |
intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder | l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de |
aangewezen wordt voor het grondgebied van de gemeenten Celles (voor de | distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles |
voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, | (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et |
Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), | Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne |
Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, | commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les |
Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus | anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | régional de l'électricité; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders; | gestionnaires de réseaux; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant |
de intercommunale GASELWEST als distributienetbeheerder aangewezen | l'intercommunale GASELWEST en tant que gestionnaire de réseau de |
wordt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober | distribution, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 14 octobre 2004; |
2004; Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement |
Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits- | territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de |
en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007; | distribution d'électricité et de gaz, publié au Moniteur belge le 5 février 2007; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'Energie" | Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166 |
(Waalse Energiecommissie) CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de | du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux |
nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders; | de distribution; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Celles van 27 februari 2007; | Vu la délibération du conseil communal de Celles du 27 février 2007; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Komen-Waasten 30 | Vu la délibération du conseil communal de Comines-Warneton du 30 avril |
april 2007; | 2007; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Elzele van 17 april 2007; | Vu la délibération du conseil communal d'Ellezelles du 17 avril 2007; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Frasnes-lez-Anvaing van 30 april 2007; | Vu la délibération du conseil communal de Frasnes-lez-Anvaing du 30 |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Mont-de-l'Enclus van | avril 2007; |
26 april 2007; | Vu la délibération du conseil communal de Mont-de-l'Enclus du 26 avril 2007; |
Gelet op de kandidatuur van IEH van 3 mei 2007 als | Vu la candidature d'IEH du 3 mai 2007 comme gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles, |
gemeenten Celles, Komen-Waasten, Elzele, Frasnes-lez-Anvaing en Mont-de-l'Enclus; | Comines-Warneton, Ellezelles, Frasnes-lez-Anvaing et Mont-de-l'Enclus; |
Gelet op de kandidatuur van GASELWEST van 8 mei 2007 als | Vu la candidature de GASELWEST du 8 mai 2007 comme gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de |
gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, | Celles (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et |
Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de | Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne |
voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de | commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les |
voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en | anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et |
Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus; | Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; |
Gelet op de kandidatuur van SIMOGEL van 3 mei 2007 als | Vu la candidature de SIMOGEL du 3 mai 2007 comme gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune |
gemeente Komen-Waasten; | Comines-Warneton; |
Overwegende dat de aanwijzing van GASELWEST als | Considérant que la désignation de GASELWEST comme gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeenten Celles | réseau de distribution d'électricité pour les communes de Celles |
(uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), | (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et |
Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente | Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne |
Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten | commune d'Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les |
Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en | anciennes communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et |
Mont-de-l'Enclus geldig is tot 30 juni 2007; Overwegende dat de gemeenten Komen-Waasten en Mont-de-l'Enclus voorgesteld hebben dat GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor hun grondgebied aangewezen wordt; Overwegende dat deze voorstellen van dien aard zijn dat een homogeen beheer van hun gemeentelijk grondgebied door één enkele beheerder gewaarborgd wordt; Overwegende dat GASELWEST over een voldoende recht op de netten van voornoemde gemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 avril 2001; | Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus est valable jusqu'au 30 juin 2007; Considérant que les communes de Comines-Warneton et de Mont-de-l'Enclus ont proposé la désignation de GASELWEST comme gestionnaire de réseau de distribution sur le territoire respectif; Considérant que ces propositions sont de nature à assurer une gestion homogène de leur territoire communal par un gestionnaire unique; Considérant que GASELWEST dispose d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur les réseaux de ces communes; |
Overwegende dat, wat de kandidaturen van SIMOGEL en IEH betreft, deze | Considérant, s'agissant des candidatures de SIMOGEL et d'IEH, que ces |
intercommunales niet werden voorgedragen door de gemeente | intercommunales n'ont pas été proposées par la commune de |
Komen-Waasten en dat ze niet over een voldoende recht op het net van | Comines-Warneton et qu'elles ne disposent pas d'un droit suffisant, au |
die gemeente beschikken, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van | sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur le réseau de cette |
12 april 2001; | commune; |
Overwegende dat, wat de kandidatuur van IEH voor de gemeente | Considérant par ailleurs, s'agissant de la candidature d'IEH pour la |
Mont-de-l'Enclus betreft, deze intercommunale ook niet over een | commune de Mont-de-l'Enclus, que cette intercommunale ne dispose pas |
voldoende recht op het net van die gemeente beschikt, overeenkomstig | |
artikel 3 van het decreet van 12 april 2001, en niet door bedoelde | davantage d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 |
gemeente is voorgedragen; | avril 2001, sur le réseau de cette commune et n'a pas été proposé par |
Overwegende dat het elektriciteitsdistributienet op het grondgebied | celle-ci; Considérant qu'actuellement, le réseau de distribution d'électricité |
van de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing nu door twee | situé sur les communes de Celles, Ellezelles et Frasnes-lez-Anvaing |
netbeheerders beheerd wordt, namelijk IEH en GASELWEST; | est géré par deux gestionnaires de réseaux, à savoir, IEH et GASELWEST; |
Overwegende dat de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-les-Anvaing IEH | Considérant qu'IEH n'a pas été proposée par les communes de Celles, |
niet voorgedragen hebben voor het beheer van het distributienet | Ellezelles et Frasnes-les-Anvaing pour assurer la gestion du réseau de |
gelegen op de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles, Pottes, | distribution situé sur le territoire des anciennes communes de Celles, |
Ellezelles, Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur en in | Escanaffles, Pottes, Ellezelles, Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et |
de zin van artikel 3 van het decreet van 12 april 2001 niet bschikt | Saint-Sauveur, et ne dispose pas d'un droit suffisant, au sens de |
over een voldoende recht op het gedeelte van het net gelegen op het | l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur la portion du réseau situé |
grondgebied van die fusiegemeenten; | sur le territoire de ces entités; |
Overwegende dat voornoemde gemeenten voorgesteld hebben dat GASELWEST | Considérant que les communes précitées ont proposé la désignation de |
als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor | GASELWEST comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité |
voornoemde gedeelten van hun grondgebied; | sur les portions précitées de leur territoire respectif; |
Overwegende dat GASELWEST in de zin van artikel 3 van het decreet van | Considérant que GASELWEST dispose d'un droit suffisant, au sens de |
12 avril 2001 over een voldoende recht op voornoemde gedeelten beschikt; | l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur les portions précitées. |
Overwegende evenwel dat de voorstellen van de gemeenten Celles, Elzele | Considérant toutefois que les propositions des communes de Celles, |
en Frasnes-lez-Anvaing van dien aard zijn dat ze een situatie | Ellezelles et Frasnes-lez-Anvaing sont de nature à perpétuer une |
voortzetten waarin twee netbeheerders actief zijn op het grondgebied | situation dans laquelle deux gestionnaires de réseaux sont actifs sur |
van een gemeente en geen homogeen beheer van hun gemeentelijk | le territoire d'une commune, et qu'elles ne sont pas de nature à |
grondgebied waarborgen; | assurer une gestion homogène de leur territoire communal; |
Overwegende dat de Waalse Regering wil aanzetten tot een homogeen | Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'encourager une gestion |
beheer van het gemeentelijke grondgebied inzake de gas- en | homogène du territoire communal sur le plan de la distribution de gaz |
elektriciteitsdistributie om, o.a., een coherent beheer op technisch | et d'électricité en vue, notamment, d'assurer une gestion cohérente |
vlak te waarborgen en tarifaire verschillen tussen de inwoners van | sur la plan technique et d'éviter des disparités tarifaires entre |
dezelfde gemeente te voorkomen; | habitants d'une même commune; |
Overwegende dat de 'CWaPE', in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 | Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin |
juni 2007, voorstelt dat de Regering de intercommunale GASELWEST tot | 2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale GASELWEST |
uiterlijk 26 februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder | comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le |
aanwijst voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de | territoire des communes de Celles (exclusivement les anciennes |
voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, | communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, |
Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), | Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), |
Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, | Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, |
Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus; | Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur), Mont-de-l'Enclus au plus |
tard jusqu'au 26 février 2023; | |
Overwegende dat de aanwijzingstermijnen geüniformeerd moeten worden; | Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation; |
Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023, | Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance |
vervaldatum waarop de huidige aanwijzingen van de overige | de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des |
netbeheerders vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010 | autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée au 31 décembre |
loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende | 2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires |
beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen | différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire |
beheerder eigenaar noch houder is van een genotrecht op de | proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui |
netinfrastructuren; | garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; |
Overwegende dat de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing | Considérant que les communes de Celles, Ellezelles et |
onder de tweede categorie hierboven ressorteren; | Frasnes-lez-Anvaing relèvent de la seconde catégorie reprise |
Overwegende dat de aanwijzing van GASELWEST als | ci-dessus; Considérant en conséquence qu'il convient de limiter au 31 décembre |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeenten Celles | 2010 la désignation de GASELWEST pour les communes de Celles |
(uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), | (exclusivement les anciennes communes de Celles, Escanaffles et |
Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente | Pottes), Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune |
Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten | d'Ellezelles) et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes |
Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en | communes d'Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur); |
Mont-de-l'Enclus tot 31december 2010 beperkt moet worden; | Considérant que le Gouvernement souhaite qu'au terme de cette |
Overwegende dat de Regering wenst dat de gemeenten op het grondgebied | désignation de courte durée, les communes sur le territoire duquel |
waarvan twee beheerders het netbeheer waarnemen na deze kortstondige | deux gestionnaires assurent la gestion du réseau aient pris position, |
aanwijzing stelling nemen, na een concreet onderzoek van de voor- en | après un examen concret des avantages et inconvénients des différents |
nadelen van de verschillende kandidaten, opgenomen in een rapport | candidats consigné dans un rapport remis à la CWaPE, en vue de la |
overgemaakt aan de 'CWaPE', met het oog op de aanwijzing van één | désignation d'un gestionnaire unique pour l'ensemble de leur |
enkele beheerder voor het gezamelijke gemeentelijk grondgebied; | territoire communal; |
Overwegende dat de intercommunale GASELWEST voldoet aan de voorwaarden | Considérant que l'intercommunale GASELWEST remplit les conditions |
bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de | posées par le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du |
Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als | 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être |
elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen te worden voor het | désignée en qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le |
grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige | territoire des communes de Celles (exclusivement les anciennes |
gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, Elzele | communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Comines-Warneton, |
(uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing | Ellezelles (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles), |
(uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau | Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, |
en Saint-Sauveur) en Mont-de-l'Enclus; | Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur) et Mont-de-l'Enclus; |
Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en | Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et |
26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse | 26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des |
intercommunales; | intercommunales wallonnes; |
Overwegende dat GASELWEST een biregionale intercommunale is en niet | Considérant que GASELWEST étant une intercommunale bi-régionale, elle |
het voorwerp uitmaakt van het rationalisatieproces betreffende de | n'est pas visée par le processus de rationalisation des |
intercommunales; | intercommunales wallonnes; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gemengde intercommunale GASELWEST, gevestigd Stadhuis, |
Article 1er.L'intercommunale mixte GASELWEST située Stadhuis, à |
te Roeselare, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit als | Roeselare, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen : | distribution d'électricité à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté : |
1° tot 31 december 2010 voor de gemeenten Celles (uitsluitend de | 1° jusqu'au 31 décembre 2010 pour les communes Celles (exclusivement |
voormalige gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes), Komen-Waasten, | les anciennes communes de Celles, Escanaffles et Pottes), Ellezelles |
Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele) en | (exclusivement pour l'ancienne commune d'Ellezelles) et |
Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, | Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes d'Anvaing, |
Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur); | Arc-Wattripont, Dergneau et Saint-Sauveur); |
2° tot 26 februari 2023 voor de gemeenten Komen-Waasten en Mont-de- | 2° jusqu'au 26 février 2023 pour les communes de Comines-Warneton et |
l'Enclus. | de Mont-de-l'Enclus. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007. |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 21 juni 2007. | Namur, le 21 juin 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |