← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale AIEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval aangewezen wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale AIEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval aangewezen wordt | Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale AIEG en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Rumes, Andenne, Gesves, Ohey et Viroinval |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant |
intercommunale AIEG als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het | l'intercommunale AIEG en tant que gestionnaire de réseau de |
grondgebied van de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval aangewezen wordt | distribution d'électricité sur le territoire des communes de Rumes, Andenne, Gesves, Ohey et Viroinval |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | régional de l'électricité; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders; | gestionnaires de réseaux; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant |
de intercommunale AIEG als distributienetbeheerder aangewezen wordt, | l'intercommunale AIEG en tant que gestionnaire de réseau de |
gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 | distribution, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 14 |
en 20 juli 2005; | octobre 2004 et 20 juillet 2005; |
Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement |
Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits- | territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de |
en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007; | distribution d'électricité et de gaz, publié au Moniteur belge le 5 février 2007; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'Energie" | Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166 |
(Waalse Energiecommissie) CD-7e15CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de | du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux |
nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders; | de distribution; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rumes van 12 maart | Vu la délibération du conseil communal de Rumes du 12 mars 2007; |
2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Andenne van 9 maart 2007; | Vu la délibération du conseil communal d'Andenne du 9 mars 2007; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Gesves van 24 mei | Vu la délibération du conseil communal de Gesves du 24 mai 2007; |
2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Ohey van 30 maart | Vu la délibération du conseil communal d'Ohey du 30 mars 2007; |
2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Viroinval van 12 | Vu la délibération du conseil communal de Viroinval du 12 mars 2007; |
maart 2007; Gelet op de kandidatuur van AIEG van 12 april 2007 als | Vu la candidature de l'AIEG du 12 avril 2007 comme gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de |
gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval; | Rumes, Andenne, Gesves, Ohey et Viroinval; |
Overwegende dat de aanwijzing van AIEG als | Considérant que la désignation de l'AIEG comme gestionnaire de réseau |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeenten Rumes, | de distribution d'électricité pour les communes de Rumes, Andenne, |
Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval geldig is tot 30 juni 2007; | Gesves, Ohey et Viroinval est valable jusqu'au 30 juin 2007; |
Overwegende dat voornoemde gemeenten voorgesteld heeft dat AIEG als | Considérant que les communes précitées ont proposé la désignation de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen wordt voor hun | l'AIEG comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur |
grondgebied; | leur territoire respectif; |
Overwegende dat deze voorstellen van dien aard zijn dat ze een | |
homogeen distributienetbeheer op hun grondgebied waarborgen; | Considérant que ces propositions sont de nature à assurer une gestion |
Overwegende dat AIEG over een voldoende recht op de netten van de | homogène du réseau de distribution situé sur le leur territoire; |
gemeenten Andenne, Rumes en Viroinval beschikt, overeenkomstig artikel | Considérant qu'AIEG dispose d'un droit suffisant, au sens de l'article |
3 van het decreet van 12 avril 2001; | 3 du décret du 12 avril 2001, sur les communes d'Andenne, Rumes et |
Overwegende dat AIEG ook over een dergelijk recht op de gemeenten | Viroinval; Considérant qu'AIEG dispose également d'un tel droit sur les communes |
Gesves en Ohey beschikt ingevolge het besluit van de Waalse Regering | de Gesves et d'Ohey suite à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 |
van 20 juli 2005 waarbij het Protocolakkoord van 31 januari 2005 | juillet 2005 concrétisant le Protocole d'Accord du 31 janvier 2005 |
tussen IDEG, AIEG, Electrabel, de stad Namen en de gemeenten Gesves en | entre IDEG, AIEG, Electrabel, la ville de Namur et les communes de |
Ohey uitgevoerd wordt; | Gesves et d'Ohey; |
Overwegende dat de 'CWaPE' in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 juni | Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin |
2007 de Regering voorstelt de intercommunale AIEG tot uiterlijk 26 | 2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale AIEG comme |
februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder aan te wijzen | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le |
voor het grondgebied van de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval; Overwegende dat de aanwijzingstermijnen eenvormig gemaakt moeten worden; Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023, datum waarop de huidige aanwijzingen van de overige netbeheerders vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010 loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen beheerder eigenaar noch houder is van een genotrecht op de netinfrastructuren; | territoire des communes de Rumes, Andenne, Gesves, Ohey et Viroinval au plus tard jusqu'au 26 février 2023; Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation; Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée au 31 décembre 2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; |
Overwegende dat voornoemde gemeenten niet onder de tweede categorie | Considérant que les communes précitées ne relèvent pas de la seconde |
hierboven ressorteren; | catégorie reprise ci-dessus; |
Overwegende dat de intercommunale AIEG voldoet aan de voorwaarden | Considérant que l'intercommunale AIEG remplit les conditions posées |
bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de | par le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du 21 mars |
Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als | 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être désignée |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | en qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le territoire |
gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en Viroinval aangewezen te | des communes de Rumes, Andenne, Gesves, Ohey et Viroinval; |
worden; Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en | Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et |
26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse | 26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des |
intercommunales; | intercommunales wallonnes; |
Overwegende dat dit rationalisatieproces de vermindering van het | Considérant que ce processus de rationalisation vise à diminuer le |
aantal Waalse intercommunales beoogt, inzonderheid in de | nombre d'intercommunales wallonnes, notamment dans le secteur de |
energiesector, met het oog op kostenbesparingen, enerzijds, en op een | l'énergie, en vue, d'une part, de réaliser des économies d'échelles |
uniforme tarifering, anderzijds; | et, d'autre part, de tendre vers une tarification unique; |
Overwegende dat AIEG, na afloop van voornoemde beslissingen van de | Considérant qu'au terme des décisions précitées du Gouvernement, |
Regering, zou moeten kiezen voor een samenwerking met IDEG (gemengde | l'AIEG devrait faire le choix entre un rapprochement d'avec IDEG |
sector) of met ALE (zuivere sector); | (secteur mixte) ou d'avec l'ALE (secteur pur); |
Overwegende evenwel dat de kortstondige aanwijzingen om fusies tussen | Considérant toutefois que les désignations de courte durée en vue de |
intercommunales teweeg te brengen niet het verwachte effect gehad | provoquer des fusions entre intercommunales n'ont pas eu l'effet |
hebben; | escompté; |
Overwegende dat het rationalisatieproces van de intercommunales, | Considérant que le processus de rationalisation des intercommunales, |
alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd | tout en demeurant un objectif soutenu par le Gouvernement wallon, ne |
kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke | peut se concrétiser sans la volonté, d'une part, des communes, |
autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de | disposant de l'autonomie communale dans cette matière et, d'autre |
distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten | part, des gestionnaires de réseaux de distribution devant entreprendre |
ondernemen, anderzijds; | les démarches nécessaires à cette fin; |
Ovewegende dat de aanwijzing van AIEG geen afbreuk doet aan de | Considérant que la désignation de l'AIEG ne porte pas préjudice à la |
tenuitvoerlegging van door de Waalse Regering overwogen projecten tot | mise en oeuvre de projets de fusions entre gestionnaires de réseaux |
fusie van netbeheerders; | envisagés par le Gouvernement wallon; |
Dat anderzijds artikel 10, § 2, van het decreet van 12 april 2001 | Qu'en outre, l'article 10, § 2, du décret du 12 avril 2001 relatif au |
betreffende de gewestelijke elektriciteitsmarkt bepaalt dat "in geval | marché régional de l'électricité précise "qu'en cas de fusion entre |
van fusie tussen distributienetbeheerders, het mandaat blijft lopen | gestionnaires de réseaux de distribution, le mandat perdure pour le |
voor de hogere termijn van de toegekende mandaten"; | terme supérieur des mandats octroyés"; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement Territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De zuivere intercommunale AIEG, gevestigd Hôtel communal |
Article 1er.L'intercommunale pure AIEG, située à l'Hôtel communal à |
van Viroinval, wordt vanaf de datum van inwerkingtreding van dit | Viroinval est désignée en tant que gestionnaire de réseau de |
besluit tot 26 februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder | distribution d'électricité jusqu'au 26 février 2023 à dater de |
aangewezen voor de gemeenten Rumes, Andenne, Gesves, Ohey en | l'entrée en vigueur du présent arrêté pour les communes de Rumes, |
Viroinval. | Andenne, Gesves, Ohey et Viroinval. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007. |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 21 juni 2007. | Namur, le 21 juin 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |