← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles , Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien) aangewezen wordt. "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles , Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien) aangewezen wordt. | Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles , Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de | 21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant |
intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het | l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de |
grondgebied van de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten | distribution d'électricité sur le territoire des communes de Celles |
Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige | (pour les anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines), |
gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de | Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) |
et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de | |
voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, | Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Hercquegies, |
Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien) | Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien) |
aangewezen wordt. | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | régional de l'électricité; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders; | gestionnaires de réseaux; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant |
de intercommunale IEH als distributienetbeheerder aangewezen wordt, | l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004; | distribution, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004; |
Gelet op het advies van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Vu l'avis du Ministre du Logement, du Transport et du Développement |
Ruimtelijke Ontwikkeling m.b.t. de aanwijzing van de elektriciteits- | territorial, relatif à la désignation des gestionnaires de réseaux de |
en gasdistributienetbeheerders, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2007; | distribution d'électricité et de gaz, publié au Moniteur belge le 5 février 2007; |
Gelet op het advies van de « Commission wallonne pour l'Energie » | Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-7e15-CWaPE-166 |
(Waalse energiecommissie) CD-7e15CWaPE-166 van 8 juni 2007 m.b.t. de | du 8 juin 2007 sur la nouvelle désignation de gestionnaires de réseaux |
nieuwe aanwijzing van distributienetbeheerders; | de distribution; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Elzele van 17 april | Vu la délibération du conseil communal d'Ellezelles du 17 avril 2007; |
2007; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Celles van 27 februari 2007; | Vu la délibération du conseil communal de Celles du 27 février 2007; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Frasnes-lez-Anvaing van 30 april 2007; | Vu la délibération du conseil communal de Frasnes-lez-Anvaing du 30 avril 2007; |
Gelet op de kandidatuur van IEH van 3 mei 2007 als | Vu la candidature de l'intercommunale IEH du 3 mai 2007 comme |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire |
gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing; | des communes de Celles, Ellezelles et Frasnes-lez-Anvaing; |
Overwegende dat de aanwijzing van IEH als | Considérant que la désignation de IEH comme gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeenten Celles (voor | distribution d'électricité pour les communes de Celles (pour les |
de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele | anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines), Ellezelles |
(uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en | (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) et |
Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, | Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de |
Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, | Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, |
Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien) geldig is tot 30 juni 2007; | Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien) est valable jusqu'au 30 juin 2007; |
Overwegende dat het elektriciteitsdistributienet op het grondgebied | Considérant qu'actuellement, le réseau de distribution d'électricité |
situé sur le territoire des communes de Celles, Ellezelles et | |
van de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing nu door twee | Frasnes-lez-Anvaing est géré par deux gestionnaires de réseaux, à |
netbeheerders beheerd wordt, namelijk GASELWEST en IEH; | savoir, GASELWEST et IEH; |
Overwegende dat voornoemde gemeenten de aanwijzing van IEH als | Considérant que les communes précitées ont proposé la désignation de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor een gedeelte van hun | IEH comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur une |
grondgebied voorgesteld hebben, namelijk voor de gemeente Celles (de | portion de leur territoire, à savoir, pour la communes de Celles, les |
voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), voor de | anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines, pour la |
gemeente Elzele, de voormalige gemeenten Lahamaide en Wodecq en voor | commune d'Ellezelles, les anciennes communes de Lahamaide et Wodecq et |
de gemeente Frasnes-lez-Anvaing, de voormalige gemeenten Buissenal, | pour la commune de Frasnes-lez-Anvaing, les anciennes communes de |
Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, | Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, |
Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien; | Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien; |
Overwegende dat IEH slechts voor de gedeelten van het grondgebied van | Considérant qu'IEH ne dispose d'un droit suffisant sur le réseau des |
voornoemde gemeenten waarvoor ze IEH als | |
elektriciteitsdistributienetbeheerder hebben voorgedragen over een | |
voldoende recht op het net van die gemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet va 12 april 2001; Overwegende dat voornoemde gemeenten overigens GASELWEST voordragen voor het beheer van het distributienet gelegen op de overige fusiegemeenten van hun grondgebied; dat GASELWEST over een voldoende recht op het gedeelte van het net gelegen op die overige fusiegemeenten beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet va 12 april 2001; Overwegende bijgevolg dat de voorstellen van voornoemde gemeenten van dien aard zijn dat ze een toestand handhaven waarin het distributienetbeheer door twee netbeheerders waargenomen wordt; Overwegende dat de Waalse Regering wil aanzetten tot een homogeen beheer van het gemeentelijke grondgebied inzake de gas- en | communes précitées, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, que sur les portions du territoire de ces communes pour lesquelles celles-ci ont proposé IEH en qualité de GRD; Considérant que les communes précitées proposent par ailleurs GASELWEST pour la gestion du réseau de distribution situé sur les autres entités de leur territoire; que GASELWEST dispose d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur la partie du réseau situé sur ces autres entités; Considérant donc que les propositions des communes précitées sont de nature à perpétuer une situation où la gestion du réseau de distribution est assurée par deux gestionnaires de réseau; Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'encourager une gestion homogène du territoire communal sur le plan de la distribution de gaz |
elektriciteitsdistributie om, o.a., een coherent beheer op technisch | et d'électricité en vue, notamment, d'assurer une gestion cohérente |
vlak te waarborgen en tarifaire verschillen tussen de inwoners van | sur la plan technique et d'éviter des disparités tarifaires entre |
dezelfde gemeente te voorkomen; | habitants d'une même commune; |
Overwegende dat de « CWaPE » in haar advies CD-7e15-CWaPE-166 van 8 | Considérant que la CWaPE, dans son avis CD-7e15-CWaPE-166 du 8 juin |
juni 2007 aan de Regering voorstelt de intercommunale IEH tot | 2007, propose au Gouvernement de désigner l'intercommunale IEH comme |
uiterlijk 26 februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder | gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour les communes |
aan te wijzen voor de gemeenten Celles (de voormalige gemeenten | de Celles (les anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et |
Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige | Velaines), Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de |
gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de | Lahamaide, Wodecq) et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes |
voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, | communes de Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, |
Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien); Overwegende dat de aanwijzingstermijnen eenvormig gemaakt moeten worden; Overwegende derhalve dat twee data weerhouden werden, hetzij 2023, datum waarop de huidige aanwijzingen van de overige netbeheerders vervallen, hetzij een termijn die tot 31 december 2010 loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee verschillende beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de voorgedragen beheerder eigenaar noch houder is van een genotrecht op de netinfrastructuren; Overwegende dat voornoemde gemeenten onder de tweede categorie hierboven ressorteren; Overwegende dat de aanwijzing van IEH voor de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, | Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien) au plus tard jusqu'au 26 février 2023; Considérant la nécessité d'uniformiser les durées de désignation; Considérant dès lors que deux dates ont été retenues, soit l'échéance de 2023, correspondant à l'échéance des désignations actuelles des autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée jusqu 'au 31 décembre 2010 pour les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires différents assurent la gestion du réseau ou dont le gestionnaire proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; Considérant que les communes précitées relèvent de la seconde catégorie reprise ci-dessus; |
Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien) tot 31 | Considérant en conséquence qu'il convient de limiter au 31 décembre |
december 2010 beperkt moet worden; Overwegende dat de Regering wenst dat de gemeenten op het grondgebied waarvan twee beheerders het netbeheer waarnemen na deze kortstondige aanwijzing stelling nemen, na een concreet onderzoek van de voor- en nadelen van de verschillende kandidaten, opgenomen in een rapport overgemaakt aan de « CWaPE », met het oog op de aanwijzing van één enkele beheerder voor het gezamelijke gemeentelijk grondgebied; Overwegende dat de intercommunale IEH voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders om als elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen te worden voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige | 2010 la désignation d'IEH pour les communes de Celles (exclusivement anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines), Ellezelles (exclusivement les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement les anciennes communes de Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et OEudeghien ); Considérant que le Gouvernement souhaite qu'au terme de cette désignation de courte durée, les communes sur le territoire duquel deux gestionnaires assurent la gestion du réseau aient pris position, après un examen concret des avantages et inconvénients des différents candidats consigné dans un rapport remis à la CWaPE, en vue de la désignation d'un gestionnaire unique pour l'ensemble de leur territoire communal; Considérant que l'intercommunale IEH remplit les conditions posées par le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux pour pouvoir être désignée en qualité de gestionnaire de réseau de distribution sur le territoire des communes de Celles (exclusivement anciennes communes de Molenbaix, |
gemeenten Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de | Popuelles et Velaines), Ellezelles (exclusivement les anciennes |
voormalige gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing | communes de Lahamaide, Wodecq) et Frasnes-lez-Anvaing (exclusivement |
(uitsluitend de voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, | les anciennes communes de Buissenal, Cordes, Forest, |
Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, | Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, |
Moustier en OEudeghien); | Moustier et OEudeghien); |
Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 28 april 2005 en | Considérant les décisions du Gouvernement wallon des 28 avril 2005 et |
26 januari 2006 betreffende het rationalisatieproces van de Waalse | 26 janvier 2006 relatives au processus de rationalisation des |
intercommunales; | intercommunales wallonnes; |
Overwegende dat na afloop van dat proces een gemengde | |
elektriciteitsdistributienetbeheerder in Henegouwen behouden zou | Considérant qu'au terme de ce processus, un GRD mixte devrait être |
moeten worden en dat, op grond van voornoemde beslissingen van de | conservé dans le Hainaut et que, selon les décisions précitées du |
Regering, vermoedelijk de intercommunale IEH zal overblijven; | Gouvernement, c'est l'intercommunale IEH qui est amenée à subsister; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gemengde intercommunale IEH, gevestigd Hôtel de Ville de |
Article 1er.L'intercommunale mixte IEH, située à l' Hôtel de Ville de |
Charleroi est désignée en tant que gestionnaire de réseau de | |
Charleroi, wordt vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit | distribution d'électricité à dater de l'entrée en vigueur du présent |
tot 31 december 2010 als elektriciteitsdistributienetbeheerder | arrêté jusqu'au 31 décembre 2010 pour les communes de Celles (pour les |
aangewezen voor de gemeenten Celles (voor de voormalige gemeenten | |
Molenbaix, Popuelles en Velaines), Elzele (uitsluitend de voormalige | anciennes communes de Molenbaix, Popuelles), Ellezelles (exclusivement |
gemeenten Lahamaide, Wodecq) en Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de | les anciennes communes de Lahamaide, Wodecq) et Frasnes-lez-Anvaing |
voormalige gemeenten Buissenal, Cordes, Forest, Frasnes-lez-Buissenal, | (exclusivement les anciennes communes de Buissenal, Cordes, Forest, |
Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier en OEudeghien). | Frasnes-lez-Buissenal, Herquegies, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, |
Moustier et OEudeghien). | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007. |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 21 juni 2007. | Namur, le 21 juin 2007. |
Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |