Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/06/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde begeleidingsdiensten voor volwassenen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde begeleidingsdiensten voor volwassenen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
21 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 21 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux conditions d'agrément
voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte et de subventionnement des services d'accompagnement pour adultes
personen bestemde begeleidingsdiensten voor volwassenen destinés aux personnes handicapées
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 24; handicapées, notamment l'article 24;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide
gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux
hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen; personnes handicapées;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mars 2007 et le 8
maart 2007 en 8 juni 2007; juin 2007;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2007 et le 21 juin
maart 2007 en 21 juni 2007; 2007;
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne
pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration
de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 31 mei 2007; des personnes handicapées, donné le 31 mai 2007;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3,
op artikel 3, § 1; § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que des adaptations sont
feit dat aanpassingen nodig zijn ter vastlegging van het bedrag van de nécessaires pour pouvoir fixer le montant des subventions octroyées
toelagen die voor het jaar 2007 toegekend worden aan de voor pour l'année 2007 aux services d'aide précoce et aux services
gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées et
hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen en dat die qu'il est impératif que ces subventions soient notifiées aux services
toelagen zo spoedig mogelijk gekend moeten zijn met het oog op een le plus rapidement possible pour permettre à ceux-ci de fonctionner de
efficiënte werking van genoemde diensten; manière efficace;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et
Gelijke Kansen, de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de de la constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de
Grondwet. celle-ci.

Art. 2.In artikel 76bis van het besluit van de Waalse Regering van 22

Art. 2.A l'article 76bis de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22

april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring avril 2004 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement
van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige des services d'aide précoce et des services d'accompagnement pour
hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen worden de adultes destinés aux personnes handicapées, les mots "multiplié par le
woorden ", vermenigvuldigd met de aanpassingscoëfficient" ingevoegd na coefficient d'adaptation et" sont ajoutés entre les corps de phrase
de woorden "de in het vorige jaar uitgekeerde toeslag wegens
loonschaalherwaardering betreffende dezelfde toelage." "perçu l'année antérieure" et "maintenu l'année d'attribution".

Art. 3.Artikel 76bis van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een §

Art. 3.Un § 2 est ajouté à l'article 76bis du même arrêté rédigé

2, luidend als volgt : "De aanpassingscoëfficient bedoeld in § 1 zet comme suit : "Le coefficient d'adaptation visé au § 1er convertit en
de indexering die het vorige jaar is doorgevoerd in een vol jaar om." année pleine l'indexation intervenue l'année antérieure."

Art. 4.Het opschrift van Hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt

Art. 4.L'intitulé du Chapitre IV du même arrêté est remplacé

vervangen door volgend opschrift : "Hoofdstuk IV. - Bijzondere toelage l'intitulé suivant : "Chapitre IV. - La subvention particulière en vue
voor de financiering van de vakbondspremies". de financer les primes syndicales."

Art. 5.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 79, luidend

Art. 5.Un article 79 est ajouté au même arrêté et est rédigé comme

als volgt : "

Art. 79.Voor de boekjaren 2007, 2008 en 2009 stort het

suit : "

Art. 79.Pour les exercices 2007, 2008 et 2009, dans les

Agentschap, binnen de perken van de daartoe bestemde begroting, namens limites du budget réservé à cet effet, l'Agence verse au nom des
de diensten op het fonds dat instaat voor de betaling van de services, au fonds chargé d'assurer le paiement des primes syndicales,
vakbondspremies, een bedrag dat overeenstemt met het aantal werknemers un montant correspondant au nombre de travailleurs pouvant en
die er in aanmerking voor kunnen komen, vermenigvuldigd met het bedrag bénéficier multiplié par le montant de la prime syndicale par
van de vakbondspremie per werknemer vastgelegd overeenkomstig de wet travailleur fixé en application de la loi du 1er septembre 1980
van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains
een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, membres du personnel du secteur public telle qu'exécutée par les
zoals uitgevoerd bij de koninklijke besluiten van 26 en 30 september arrêtés royaux des 26 et 30 septembre 1980."
1980."

Art. 6.Bijlage III bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage

Art. 6.L'annexe III du même arrêté est remplacée par l'annexe Ire du

I bij dit besluit. présent arrêté.

Art. 7.Het laatste lid van punt 2.1 van bijlage V wordt vervangen als

Art. 7.Le dernier alinéa du point 2.1 de l'annexe V est remplacée par

volgt : « De huurlasten onder O.C.M.W.'s, behalve als ze overeenstemmen met la disposition suivante :
het geïndexeerde kadastraal inkomen van betrokken gebouw, waarvan de « Les charges de loyers entre ASBL, sauf si elles correspondent au
afschrijving van de door de overheid verleende kapitaalsubsidies revenu cadastral indexé de l'immeuble concerné, duquel est déduit
afgetrokken wordt, betreffende dat gebouw. Onder geïndexeerd l'amortissement des subsides en capital reçus des pouvoirs publics,
kadastraal inkomen wordt verstaan het niet geïndexeerde kadastraal relatifs à cet immeuble. Par revenu cadastral indexé, il faut entendre
inkomen bepaald door de Federale overheidsdienst Financiën, le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service public fédéral
vermenigvuldigd met onderstaande formule : Finances, multiplié par la formule suivante :
Index ABEX van november (van betrokken boekjaar)/Index ABEX van Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)/Index ABEX
november (van het jaar van de vastlegging of van de laatste wijziging de novembre (dans l'année d'établissement ou de dernière modification
van het kadastraal inkomen) du revenu cadastral)
Alleen in dat geval kunnen de lasten die krachtens de wet op de Dans ce cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur
huurovereenkomsten geacht worden ten laste van de verhuurder te vallen base des lois sur les baux à loyer pourront être admises comme charges
als huurderslasten aangenomen worden. » du locataire. »

Art. 8.Het eerste lid van punt 2.2 van bijlage V bij hetzelfde

Art. 8.Le premier alinéa du point 2.2 de l'annexe V du même arrêté

besluit wordt vervangen als volgt : est remplacé par la disposition suivante :
« 1) Bij de diensten voor vroegtijdige hulpverlening en begeleiding « 1) Dans les services d'aide précoce et d'accompagnement pour
voor volwassenen stemmen de bezoldigingen niet overeen met de adultes, les rémunérations ne correspondant pas aux échelles
weddeschalen bedoeld in bijlage VIII of met de weddeschalen van het barémiques visées à l'annexe VIII ou aux échelles barémiques du
personeel van de diensten van de Waalse Regering op grond van volgend personnel des services du Gouvernement wallon sur base du tableau
tabel : » suivant : ».

Art. 9.In bijlage VII bij hetzelfde besluit wordt de volgende zin

Art. 9.A l'annexe VII du même arrêté, la phrase : "Visée par l'arrêté

geschrapt : "bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 28 du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant augmentation des
september 2006 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie
de voor gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de journalière, des services résidentiels, d'accueil de jour, de
activiteiten van het dagelijks leven, residentiële diensten, placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce et des
dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes
integratiehulp, diensten voor vroegtijdige hulp en
begeleidingsdiensten voor volwassenen." handicapées." est supprimée.

Art. 10.Hetzelfde besluit wordt door bijlage II bij dit besluit met

Art. 10.Une annexe VIII du même arrêté est créée par l'annexe II du

een bijlage VIII aangevuld. présent arrêté.

Art. 11.Het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot

Art. 11.L'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant

verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux
gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van activités de la vie journalière, des services résidentiels, d'accueil
het dagelijks leven, residentiële diensten, dagonthaaldiensten, de jour, de placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce
diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor integratiehulp, et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes
diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor
volwassenen wordt opgeheven wat betreft de voor gehandicapte personen handicapées est abrogé pour ce qui est des services d'aide précoce et
bestemde diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes
volwassenen. handicapées.

Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2007.

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2007.

Namen, 21 juni 2007. Namur, le 21 juin 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Sociale Actie en Gezondheid, en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
Bijlage I (bedoeld in de artikelen 26 en 73) Annexe Ire (visée aux articles 26 et 73)
Referentieschaal voor de diensten georganiseerd door de privésector Barème de référence pour les services organisés par le secteur privé
(Index 100 = 1 januari 1990) (Index 100 = 1er janvier 1990)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Referentieschaal voor de diensten georganiseerd door de privésector Barème de référence pour les services organisés par le secteur public
(Index 100 = 1 januari 1990) (Index 100 = 1er janvier 1990)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
21 juni 2007 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007
22 april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux
van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide
hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen. précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux
personnes handicapées.
Namen, 21 juni 2007. Namur, le 21 juin 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
Bijlage II (bedoeld in bijlage V) Annexe II (visée à l'annexe V)
Schalen op 1 januari 1990 voor de diensten beheerd door een Barèmes au 1er janvier 1990 pour les Services gérés par un pouvoir
inrichtende macht uit de openbare sector organisateur public
Schaalnummers. Numéros d'échelle.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Schalen op 1 januari1990 voor de diensten beheerd door een inrichtende Barèmes au 1er janvier 1990 pour les Services gérés par un pouvoir
macht uit de privé sector organisateur privé
Schaalnummers. Numéros d'échelle.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
21 juni 2007 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007
22 april 2004 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 relatif aux
van de voor gehandicapte personen bestemde diensten voor vroegtijdige conditions d'agrément et de subventionnement des services d'aide
hulpverlening en begeleidingsdiensten voor volwassenen. précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux
personnes handicapées.
Namen, 21 juni 2007. Namur, le 21 juin 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
^