Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2018 tot toekenning van een buitengewone tegemoetkoming aan varkensfokkers getroffen door het herbevolkingsverbod van varkensbedrijven gelegen in het gebied besmet door Afrikaanse varkenspest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre 2018 octroyant une aide exceptionnelle aux éleveurs de porcs affectés par l'interdiction de repeuplement des exploitations porcines situées dans la zone infectée par la peste porcine africaine |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
21 JANUARI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 21 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2018 tot toekenning | Gouvernement wallon du 25 octobre 2018 octroyant une aide |
van een buitengewone tegemoetkoming aan varkensfokkers getroffen door | exceptionnelle aux éleveurs de porcs affectés par l'interdiction de |
het herbevolkingsverbod van varkensbedrijven gelegen in het gebied | repeuplement des exploitations porcines situées dans la zone infectée |
besmet door Afrikaanse varkenspest | par la peste porcine africaine |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni | Vu le règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 |
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et |
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché |
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le |
de interne markt verenigbaar worden verklaard; | fonctionnement de l'Union européenne; |
Gelet op het Waalse landbouwwetboek, artikelen D.11, D.13, D.14, D. 242 en D.243; | Vu le Code wallon de l'Agriculture, articles D.11, D.13, D.14, D. 242 et D.243; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2018 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre 2018 octroyant une |
toekenning van een buitengewone tegemoetkoming aan varkensfokkers | aide exceptionnelle aux éleveurs de porcs affectés par l'interdiction |
getroffen door het herbevolkingsverbod van varkensbedrijven gelegen in | de repeuplement des exploitations porcines situées dans la zone |
het gebied besmet door Afrikaanse varkenspest; | infectée par la peste porcine africaine; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2020; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2020; |
december 2020; | |
Gelet op het rapport van 16 oktober 2020 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 16 octobre 2020 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
overheid op 17 december 2020; | fédérale, intervenue le 17 décembre 2020; |
Gelet op het advies 68.531/4 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 68.531/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2020, en |
december 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de naderende opheffing van het ministerieel besluit van 26 | Considérant l'abrogation imminente de l'arrêté ministériel du 26 |
september 2018 houdende dringende maatregelen betreffende de | septembre 2018 portant des mesures d'urgence concernant la lutte |
bestrijding van de Afrikaanse varkenspest ingevolge de kennisgeving | contre la peste porcine africaine, suite à la notification le 20 |
door de Commissie op 20 november 2020 van het herstel van de | novembre 2020 par la Commission de la récupération du statut « indemne |
"AVP-vrije" status door België; | de peste porcine africaine » par la Belgique; |
Overwegende dat het herbevolkingsverbod zal worden ingetrokken zodra | Considérant que l'interdiction de repeuplement sera levée dès que |
het ministerieel besluit van 26 september 2018houdende dringende | l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures |
maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest | d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine sera |
wordt opgeheven; | abrogé; |
Overwegende dat het besmette gebied moet worden vastgesteld in het | Considérant la nécessité de déterminer la zone infectée dans l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2018 tot toekenning van | du Gouvernement wallon du 25 octobre 2018 octroyant une aide |
een buitengewone tegemoetkoming aan varkensfokkers getroffen door het | exceptionnelle aux éleveurs de porcs affectés par l'interdiction de |
herbevolkingsverbod van varkensbedrijven gelegen in het gebied besmet | repeuplement des exploitations porcines situées dans la zone infectée |
door Afrikaanse varkenspest, teneinde de toepassing van artikel 7, § 2, mogelijk te maken; Overwegende dat de varkensfokkers in het gebied, die ernstige schade hebben geleden door het uitbreken van de ziekte in dat gebied, hun landbouwactiviteiten weer van voor af aan moeten opstarten door een nieuw, genetisch coherent fokbedrijf op te zetten met een afmestperiode voor de varkens, waarin zij niet het inkomen zullen hebben dat zij hadden vóór de uitbraak van Afrikaanse varkenspest in het gebied; Overwegende dat de varkenshouderij geleidelijk zal worden hervat en dat met deze geleidelijke hervatting rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de steun; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en van de Minister van Landelijke Aangelegenheden; Na beraadslaging, | par la peste porcine africaine, afin de permettre l'application de l'article 7, § 2; Considérant que les éleveurs de porcs de la zone ayant subi des préjudices graves suite à la présence de la maladie dans la zone, doivent reprendre leur exploitation depuis le début en démarrant un nouvel élevage cohérent d'un point de vue génétique et avec une période d'engraissement des porcs durant laquelle ils ne disposeront pas des revenus dont ils disposaient avant le développement de la peste porcine africaine sur le territoire; Considérant que la reprise des activités porcines se fera progressivement et qu'il y a lieu de prendre en compte cette reprise progressive quant aux conditions d'octroi de l'aide; Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ministre de la Ruralité; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 25 oktober 2018 tot toekenning van een buitengewone | wallon du 25 octobre 2018 octroyant une aide exceptionnelle aux |
tegemoetkoming aan varkensfokkers getroffen door het | éleveurs de porcs affectés par l'interdiction de repeuplement des |
herbevolkingsverbod van varkensbedrijven gelegen in het gebied besmet | exploitations porcines situées dans la zone infectée par la peste |
door Afrikaanse varkenspest worden de volgende wijzigingen aangebracht: | porcine africaine, les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 5° wordt vervangen als volgt: | 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° zijn bedrijf of productie-eenheid gevestigd heeft in het gebied | « 5° a son exploitation ou une unité de production située dans la zone |
dat is afgebakend ingevolge de gevallen van Afrikaanse varkenspest bij | délimitée suite à des cas de peste porcine africaine chez des |
wilde zwijnen in de provincie Luxemburg: in de richting van de wijzers | sangliers en province de Luxembourg : dans le sens des aiguilles d'une |
van de klok : - de grens met Frankrijk - de N85 - de N83 - de N891 - | montre : - la frontière avec la France - la N85 - la N83 - la N891 - |
Rue du Pont Neuf - Rue du Lieutenant de Crépy - de Pont Charreau - Rue | Rue du Pont Neuf - Rue du Lieutenant de Crépy - Pont Charreau - Rue de |
de Chiny - Rue de Marbehan - Rue de la Civan - Rue de Moreau - de | Chiny - Rue de Marbehan - Rue de la Civan - Rue de Moreau - la N879 : |
N879: Grand-Rue - de N897 - Rue des Anglières - Rue du Pont de Virton | Grand-Rue - la N897 - Rue des Anglières - Rue du Pont de Virton - Rue |
- Rue Maurice Grévisse - Rue du 24 Août - de E411/E25 - de grens met | Maurice Grévisse - Rue du 24 Août - la E411/E25 - la frontière avec le |
het Groothertogdom Luxemburg;"; | Grand-Duché de Luxembourg; »; |
2° punt 7° wordt vervangen als volgt: | 2° le point 7° est remplacé par ce qui suit : |
"7° alle door de bevoegde Instantie inzake bioveiligheid vastgestelde | « 7° respecte et met en oeuvre toutes les mesures de lutte contre la |
maatregelen ter bestrijding van AVP in acht neemt en uitvoert; ". | peste porcine africaine, telles que fixées par l'Autorité compétente en matière de biosécurité. ". |
Art. 2.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, wordt het derde lid, |
Art. 2.Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 3, 2°, est |
2°, aangevuld als volgt: | complété comme suit : |
"Elke aangevangen schijf is verschuldigd ". | « Toute tranche entamée est due. ». |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 9.De aanvrager laat de Dienst toe bewijsstukken op te vragen en |
« Art. 9.Le demandeur autorise le Service à réclamer des |
een plaatsbezoek af te leggen om na te gaan of de | |
toekenningsvoorwaarden worden nageleefd, na verwittiging van de | justificatifs et à visiter les lieux en vue de vérifier le respect des |
aanvrager door de Dienst. Het verweer tegen deze controle leidt tot de | conditions d'octroi, après avertissement du demandeur par le Service. |
weigering van de toekenning van de steun of tot een verhoudingsgewijze | L'opposition à ce contrôle conduit au refus de l'octroi de l'aide ou à |
terugbetaling ervan. ». | un remboursement proportionnel de celui-ci. ». |
Artikel 1 - Dit besluit treedt in werking op de dag van de opheffing | Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'abrogation de |
van het ministerieel besluit van 26 september 2018 houdende dringende | l'arrêté ministériel du 26 septembre 2018 portant des mesures |
maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest. | d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine. |
Art. 2 - De Minister van Landbouw en de Minister van Landelijke | Art. 5.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions et le |
Ministre qui a la ruralité dans ses attributions sont chargés, chacun | |
Aangelegenheden zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Namen, 21 januari 2021. | Namur, le 21 janvier 2021. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de |
en de Vaardigheidscentra, | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |