Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/02/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les logements inoccupés qu'elles prennent en gestion ou en location
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 FEBRUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 21 FEVRIER 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux
een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux
aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog de réhabilitation et de restructuration dans les logements inoccupés
op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in qu'elles prennent en gestion ou en location
onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, artikel Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article
33bis; 33bis;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières
een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en sociales et aux associations de promotion du logement en vue
aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans
op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in les logements inoccupés qu'elles prennent en gestion ou en location;
onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 november 2011; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 novembre 2011;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 décembre 2011;
december 2011;
Gelet op het advies van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses Vu l'avis du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie,
de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië),
gegeven op 24 januari 2012 en zijn bijkomend advies, gegeven op 10 donné le 24 janvier 2012 et son avis complémentaire donné le 10
februari 2012; février 2012;
Gelet op het advies nr. 51.448/4 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis 51.448/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2012, en
juni 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des les lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur du Logement" (Hoge
Huisvestingsraad), gegeven op 20 januari 2012; Considérant l'avis du Conseil supérieur du Logement, donné le 20
Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" janvier 2012; Considérant l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie,
(Unie van de Waalse Steden en Gemeenten)", gegeven op 6 februari 2012; donné le 6 février 2012;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; Sur la proposition du Ministre du Logement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23

23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une
voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor aide aux agences immobilières sociales et aux associations de
sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation
huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en et de restructuration dans les logements inoccupés qu'elles prennent
herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of en gestion ou en location, les mots « logements inoccupés » sont
verhuren, worden de woorden "onbewoonde woningen" vervangen door de
woorden "onroerende goederen". remplacés par les mots « biens immobiliers ».

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art.2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 2.Een vastgoedbeheerder kan om de tegemoetkoming van het Fonds

« Art.2. Un opérateur peut demander l'intervention du Fonds pour tout
verzoeken voor elk onroerend goed dat hij voor de eerste keer beheert bien immobilier qu'il prend en gestion ou en location pour la première
of verhuurt, ongeacht of de drager van zakelijke rechten op dit goed fois, que le titulaire de droits réels sur ce bien soit une personne
een rechtspersoon of een natuurlijke persoon is, met uitzondering van physique ou une personne morale, à l'exclusion des opérateurs
de vastgoedbeheerders bedoeld in artikel 1, 23°, van het Waalse immobiliers visés à l'article 1er, 23°, du Code wallon du Logement et
Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen." de l'Habitat durable. ».

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art.3. L'article 3 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het woord "woningen"

Art.4. Dans l'article 4 du même arrêté, le mot « logements » est
vervangen door de woorden "onroerende goederen". remplacé par les mots « biens immobiliers ».

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "het in

Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « à mettre les

overeenstemming brengen van de gerenoveerde of geherstructureerde logements réhabilités ou restructurés en conformité avec les » sont
woningen met" vervangen door de woorden "de onroerende goederen remplacés par les mots « à réhabiliter ou restructurer les biens
bedoeld in artikel 2 te renoveren of te herstructureren tot woningen immobiliers visés à l'article 2, en logements conformes aux ».
die overeenstemmen met".

Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 6.Dans l'article 6 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen als volgt : ce qui suit :
Deze tegemoetkoming van het Fonds wordt volledig toegekend onder de « Cette intervention du Fonds est attribuée intégralement sous la
vorm van een toelage wanneer de opgerichte, geherstructureerde of forme d'une subvention lorsque le logement créé, restructuré ou
gerenoveerde woning minstens drie slaapkamers telt.". réhabilité comporte au moins trois chambres. ».

Art. 7.In artikel 7, § 1 en § 2, derde lid, van hetzelfde besluit

Art. 7.Dans l'article 7, § 1er et § 2, alinéa 3, du même arrêté, le

wordt het woord "woning" vervangen door de woorden "opgerichte, mot « logement » est remplacé par les mots « logement créé,
geherstructureerde of gerenoveerde woning". restructuré ou réhabilité ».

Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "Als ze

Art. 8.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « Lorsqu'il a

uitsluitend een toelage heeft ontvangen" vervangen door de woorden bénéficié exclusivement d'une subvention » sont remplacés par les mots
"Als de tegemoetkoming van het Fonds volledig onder de vorm van een « Lorsque l'intervention du Fonds a été attribuée intégralement sous
toelage is toegekend". la forme d'une subvention ».

Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "Als de

Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « Lorsque le

woning uitsluitend een toelage heeft ontvangen" vervangen door de logement a bénéficié exclusivement d'une subvention » sont remplacés
woorden "Als de tegemoetkoming van het Fonds volledig onder de vorm par les mots « Lorsque l'intervention du Fonds a été attribuée
van een toelage is toegekend". intégralement sous la forme d'une subvention ».

Art. 10.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 10.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est

dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 21 februari 2013. Namur, le 21 février 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^