Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les logements inoccupés qu'elles prennent en gestion ou en location |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
21 FEBRUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 21 FEVRIER 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot | Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et |
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van | modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux |
een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en | associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux |
aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog | de réhabilitation et de restructuration dans les logements inoccupés |
op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in | qu'elles prennent en gestion ou en location |
onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, artikel | Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article |
33bis; | 33bis; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les |
vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van | conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières |
een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en | sociales et aux associations de promotion du logement en vue |
aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog | d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans |
op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in | les logements inoccupés qu'elles prennent en gestion ou en location; |
onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 november 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 novembre 2011; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 décembre 2011; |
december 2011; | |
Gelet op het advies van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses | Vu l'avis du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, |
de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië), | |
gegeven op 24 januari 2012 en zijn bijkomend advies, gegeven op 10 | donné le 24 janvier 2012 et son avis complémentaire donné le 10 |
februari 2012; | février 2012; |
Gelet op het advies nr. 51.448/4 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 51.448/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2012, en |
juni 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des les lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur du Logement" (Hoge | |
Huisvestingsraad), gegeven op 20 januari 2012; | Considérant l'avis du Conseil supérieur du Logement, donné le 20 |
Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" | janvier 2012; Considérant l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, |
(Unie van de Waalse Steden en Gemeenten)", gegeven op 6 februari 2012; | donné le 6 février 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre du Logement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten | décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une |
voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor | aide aux agences immobilières sociales et aux associations de |
sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de | promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation |
huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en | et de restructuration dans les logements inoccupés qu'elles prennent |
herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of | en gestion ou en location, les mots « logements inoccupés » sont |
verhuren, worden de woorden "onbewoonde woningen" vervangen door de | |
woorden "onroerende goederen". | remplacés par les mots « biens immobiliers ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art.2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 2.Een vastgoedbeheerder kan om de tegemoetkoming van het Fonds |
« Art.2. Un opérateur peut demander l'intervention du Fonds pour tout |
verzoeken voor elk onroerend goed dat hij voor de eerste keer beheert | bien immobilier qu'il prend en gestion ou en location pour la première |
of verhuurt, ongeacht of de drager van zakelijke rechten op dit goed | fois, que le titulaire de droits réels sur ce bien soit une personne |
een rechtspersoon of een natuurlijke persoon is, met uitzondering van | physique ou une personne morale, à l'exclusion des opérateurs |
de vastgoedbeheerders bedoeld in artikel 1, 23°, van het Waalse | immobiliers visés à l'article 1er, 23°, du Code wallon du Logement et |
Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen." | de l'Habitat durable. ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art.3. L'article 3 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het woord "woningen" |
Art.4. Dans l'article 4 du même arrêté, le mot « logements » est |
vervangen door de woorden "onroerende goederen". | remplacé par les mots « biens immobiliers ». |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "het in |
Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « à mettre les |
overeenstemming brengen van de gerenoveerde of geherstructureerde | logements réhabilités ou restructurés en conformité avec les » sont |
woningen met" vervangen door de woorden "de onroerende goederen | remplacés par les mots « à réhabiliter ou restructurer les biens |
bedoeld in artikel 2 te renoveren of te herstructureren tot woningen | immobiliers visés à l'article 2, en logements conformes aux ». |
die overeenstemmen met". | |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 6.Dans l'article 6 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par |
vervangen als volgt : | ce qui suit : |
Deze tegemoetkoming van het Fonds wordt volledig toegekend onder de | « Cette intervention du Fonds est attribuée intégralement sous la |
vorm van een toelage wanneer de opgerichte, geherstructureerde of | forme d'une subvention lorsque le logement créé, restructuré ou |
gerenoveerde woning minstens drie slaapkamers telt.". | réhabilité comporte au moins trois chambres. ». |
Art. 7.In artikel 7, § 1 en § 2, derde lid, van hetzelfde besluit |
Art. 7.Dans l'article 7, § 1er et § 2, alinéa 3, du même arrêté, le |
wordt het woord "woning" vervangen door de woorden "opgerichte, | mot « logement » est remplacé par les mots « logement créé, |
geherstructureerde of gerenoveerde woning". | restructuré ou réhabilité ». |
Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "Als ze |
Art. 8.Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « Lorsqu'il a |
uitsluitend een toelage heeft ontvangen" vervangen door de woorden | bénéficié exclusivement d'une subvention » sont remplacés par les mots |
"Als de tegemoetkoming van het Fonds volledig onder de vorm van een | « Lorsque l'intervention du Fonds a été attribuée intégralement sous |
toelage is toegekend". | la forme d'une subvention ». |
Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "Als de |
Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « Lorsque le |
woning uitsluitend een toelage heeft ontvangen" vervangen door de | logement a bénéficié exclusivement d'une subvention » sont remplacés |
woorden "Als de tegemoetkoming van het Fonds volledig onder de vorm | par les mots « Lorsque l'intervention du Fonds a été attribuée |
van een toelage is toegekend". | intégralement sous la forme d'une subvention ». |
Art. 10.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est |
dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 21 februari 2013. | Namur, le 21 février 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |