Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Orp-Jauche | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Orp-Jauche |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 21 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Orp-Jauche De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 21 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Orp-Jauche Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Orp-Jauche van 28 | Vu les délibérations du conseil communal de la commune de Orp-Jauche |
augustus en 27 november 1995 waarbij beslist werd het plan voor | des 28 août et 27 novembre 1995 décidant de réaliser son opération de |
plattelandsontwikkeling uit te voeren volgens het programma bepaald in | développement rural, selon le programme défini dans les documents |
de bij dit besluit gevoegde documenten; | annexés au présent arrêté; |
Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening van 26 oktober 2001; | Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 26 octobre 2001; |
Overwegende dat de gemeente Orp-Jauche de kosten van de nodige | Considérant que la commune de Orp-Jauche ne peut supporter seule le |
aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; | coût des acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
van de gemeente Orp-Jauche wordt goedgekeurd op de datum van zijn | commune de Orp-Jauche est approuvé à la date de sa signature et pour |
ondertekening en voor een periode die eindigt op 31 december 2011. | une période prenant fin le 31 décembre 2011. |
Art. 2.De gemeente Orp-Jauche kan toelagen verkrijgen om haar |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
programma voor plattelandsontwikkeling uit te voeren. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens | fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement |
bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aankopen en |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions |
werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, | et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais |
bijkomende kosten inbegrepen. | accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met |
Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Namen, 21 februari 2002. | Namur, le 21 février 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |