Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/02/2002
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en Commun de Namur-Luxembourg" "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en Commun de Namur-Luxembourg" Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la société de transport en commun de Namur-Luxembourg
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS
21 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van 21 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation
de personeelsleden die moeten toezien op de uitvoering van de d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police
politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de Transport en sur le réseau de transport exploité par la société de transport en
Commun de Namur-Luxembourg" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van commun de Namur-Luxembourg
Namen-Luxemburg)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport
het openbaar personenvervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis
artikel 36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); (inséré par le décret du 4 février 1999);
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie van het Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation
wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; routière, notamment l'article 62;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°;
12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police
reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et
autobus en autocar, inzonderheid op titel II; autocar, notamment son titre II;
Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux
agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement;
de personeelsleden van de exploitatiemaatschappij die door de Regering Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en
aangewezen worden;
Overwegende dat personeelswijzigingen binnen de "Société de Transport raison de modifications intervenues au sein du personnel de la société
en Commun de Namur-Luxembourg" nieuwe aanwijzingen nodig maken; de transport en commun de Namur-Luxembourg;
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De hiernavermelde personeelsleden worden belast met het

Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les

opsporen en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de infractions au règlement sur la police des transports de personnes par
politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en tram, pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1, 2°, et
autocar en van artikel 25.1., 2° en 6°, van het koninklijk besluit van 6°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général
1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit
wegverkeer : :
- Laurent Ghislain; - Laurent Ghislain;
- Frédéric Jassogne; - Frédéric Jassogne;
- Daniel Jehenson; - Daniel Jehenson;
- Alain Sottiaux. - Alain Sottiaux.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 21 februari 2002.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 février 2002.

Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 21 februari 2002. Namur, le 21 février 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
^