← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2001 tot uitvoering van artikel 29 van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2001 tot uitvoering van artikel 29 van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2001 portant exécution de l'article 29 du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
21 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 21 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2001 tot uitvoering van | Gouvernement wallon du 23 mai 2001 portant exécution de l'article 29 |
artikel 29 van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie | du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
van gehandicapte personen | handicapées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 29; | handicapées, notamment l'article 29; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mai 2001 portant exécution de |
uitvoering van artikel 29 van het decreet van 6 april 1995 betreffende | l'article 29 du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des |
de integratie van gehandicapte personen, betreffende de machtiging tot | personnes handicapées, concernant l'autorisation de prise en charge de |
tenlasteneming van gehandicapte personen door natuurlijke of | |
rechtspersonen die niet door een openbare overheid erkend worden, | personnes handicapées par des personnes physiques ou morales qui ne |
inzonderheid op artikel 14, § 1; | sont pas agréées par une autorité publique, notamment l'article 14, § |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het « Agence wallonne | 1er; |
pour l'intégration des personnes handicapées » (Waals agentschap voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration |
de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 20 december 2001; | des personnes handicapées, donné le 20 décembre 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het | Vu l'urgence spécialement motivée par la nécessité de lever le plus |
feit dat artikel 14, § 1, van bovenbedoeld besluit van de Regering van | tôt possible l'ambiguïté relative à l'interprétation de l'article 14, |
23 mei 2001 zo spoedig mogelijk op een duidelijke manier moet worden | § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2001 susvisé; |
geïnterpreteerd; | |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; | Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Artikel 14, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Art. 2.L'article 14, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
mei 2001 tot uitvoering van artikel 29 van het decreet van 6 april | mai 2001 portant exécution de l'article 29 du décret du 6 avril 1995 |
1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen, betreffende | relatif à l'intégration des personnes handicapées, concernant |
de machtiging tot tenlasteneming van gehandicapte personen door | l'autorisation de prise en charge de personnes handicapées par des |
natuurlijke of rechtspersonen die niet door een openbare overheid | personnes physiques ou morales qui ne sont pas agréées par une |
erkend worden, wordt vervangen als volgt : | autorité publique est remplacé par la disposition suivante : |
« § 1. De dienstverstrekkingen van de directeur beantwoorden aan de | « § 1er. Les normes minimales des prestations du directeur sont fixées |
volgende minimumnormen : | comme suit : |
1° bij tenlasteneming van vijftien gehandicapte personen of minder | 1° lorsque le nombre de personnes handicapées prises en charge est |
werkt hij minstens kwarttijds; | inférieur ou égal à quinze, le directeur preste au moins un |
quart-temps; | |
2° lorsque le nombre de personnes handicapées prises en charge est | |
2° bij tenlasteneming van vijftien à dertig gehandicapte personen | supérieur à quinze et égal ou inférieur à trente, le directeur preste |
werkt hij minstens halftijds; | au moins un mi-temps; |
3° bij tenlasteneming van meer dan dertig gehandicapte personen werkt | 3° lorsque le nombre de personnes handicapées prises en charge est |
hij minstens voltijds. » | supérieur à trente, le directeur preste au moins un temps plein. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 juli 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 14 juillet 2001. |
Art. 4.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 21 februari 2002. | Namur, le 21 février 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |