Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/12/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot organisatie van de toekenning van een toelage aan de ondernemingen ter compensatie van de indirecte emissiekosten tussen 2021 en 2030 "
Besluit van de Waalse Regering tot organisatie van de toekenning van een toelage aan de ondernemingen ter compensatie van de indirecte emissiekosten tussen 2021 en 2030 Arrêté du Gouvernement wallon organisant l'octroi d'une aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions indirectes entre 2021 et 2030
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 DECEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot organisatie van 21 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon organisant l'octroi
de toekenning van een toelage aan de ondernemingen ter compensatie van d'une aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions
de indirecte emissiekosten tussen 2021 en 2030 indirectes entre 2021 et 2030
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering Vu le décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de
van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et des
energieën, de artikelen 9 en 10; énergies renouvelables, les articles 9 et 10;
Gelet op het rapport van 2 maart 2022, opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 2 mars 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, du
artikel 3, 11°, van het decreet van 2014 april 1995 houdende décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
Verenigde Naties die in september in Peking heeft plaatsgehad en tot 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke
beleidslijnen; régionales;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2022;
maart 2022; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 31 maart 2022; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2022;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
dagen, gericht aan de Raad van State op 1 april 2022, overeenkomstig
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, d'Etat le 1er avril 2022, en application de l'article 84, § 1er,
gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het besluit van de Europese Commissie van 19 december 2022 Vu la décision de la Commission européenne du 19 décembre 2022
tot goedkeuring van de steun voor ondernemingen ter compensatie van de approuvant l'aide aux entreprises en compensation des coûts des
indirecte emissiekosten overeenkomstig de richtsnoeren betreffende het émissions indirectes en application des lignes directrices relatives
Europese emissiehandelssysteem (EU-ETS); au SEQE;
Overwegende dat een klimaat- en energieplan ter bestrijding van Considérant qu'un plan climat et énergie en vue de lutter contre le
klimaatverandering en ter verbetering van de energiezekerheid en het changement climatique et de renforcer la sécurité énergétique et la
concurrentievermogen van de EU is aangenomen en heeft geleid tot de compétitivité de l'UE a été adopté et que celui-ci a entrainé
aanneming van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de l'adoption de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du
Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas
handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot d'émission de gaz à effet de serre dans la communauté et modifiant la
wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, teneinde de emissies van directive 96/61/CE du Conseil, afin de favoriser la réduction des
broeikasgassen (BKG) op een kosteneffectieve en efficiënte manier te émissions de gaz à effet de serre GES dans des conditions
verminderen; économiquement efficaces et performantes;
Gelet op Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad Considérant la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du
van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas
in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging d'émission de gaz à effet de serre dans la communauté et modifiant la
van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, laatst gewijzigd bij Richtlijn directive 96/61/CE du Conseil, modifiée en dernier lieu par la
(EU) 2018/410 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2018; directive (UE) 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars
Gelet op de mededeling van de Commissie 2020/C 317/04 van 25 september 2018; Considérant la communication de la Commission 2020/C 317/04 du 25
2020 tot vaststelling van richtsnoeren betreffende bepaalde septembre 2020 établissant des lignes directrices concernant certaines
Staatssteunmaatregelen in het kader van de regeling voor de handel in aides d'Etat dans le contexte du système d'échange de quotas
broeikasgasemissierechten na 2021; d'émission de gaz à effet de serre après 2021;
Overwegende dat er maatregelen zijn gepland om het risico van Considérant que des mesures sont prévues afin de limiter le risque de
koolstoflekkage buiten de EU te beperken, gezien het ambitieniveau van fuite de carbone hors de l'UE compte tenu du niveau d'ambition dans la
Europa bij de vermindering van broeikasgasemissies in vergelijking met réduction GES de l'Europe par rapport à certains de ses partenaires
sommige van zijn internationale handelspartners; commerciaux internationaux;
Overwegende dat de "koolstoflekkage" door verhoogde Considérant que la " fuite de carbone " par l'augmentation des
broeikasgasemissies tot hogere emissies op mondiaal niveau leidt, émissions de GES conduit à accroître les émissions au niveau mondial,
hetgeen de inspanningen van de EU en haar industrieën om de mondiale est susceptible de réduire à néant les efforts consentis au niveau de
klimaatveranderingsdoelstellingen te halen waarschijnlijk zal l'UE et de ses industries pour atteindre les objectifs mondiaux en
ondermijnen en tegelijkertijd haar economische positie zal aantasten; matière de lutte contre le changement climatique tout en dégradant sa position économique;
Overwegende dat de EU, bij gebreke van een bindende internationale Considérant qu'en l'absence d'accord international contraignant
overeenkomst over de vermindering van de broeikasgasemissies, van mening is dat dergelijke compenserende maatregelen een milieudoelstelling dienen door te streven naar het voorkomen van een toename van de mondiale broeikasgasemissies; Overwegende dat dit besluit maatregelen betreft die betrekking hebben op de invoering van een steunregeling ten gunste van ondernemingen die sterk worden getroffen door de stijging van de elektriciteitsprijs en die het meest zijn blootgesteld aan internationale concurrentie, omkaderd door richtsnoeren die de voorwaarden bepalen waaronder dergelijke steun kan worden verleend; Overwegende dat dit project tot doel heeft de "koolstoflekkage"-maatregel in het Waalse Gewest voort te zetten concernant la réduction des émissions de GES, l'UE considère que de telles mesures de compensation servent un objectif environnemental en visant à éviter une augmentation des émissions mondiales de GES; Considérant que le présent arrêté vise des mesures relatives à la mise en place d'un système d'aide en faveur des entreprises fortement impactées par les hausses du coût de l'électricité et qui sont les plus exposées à la concurrence internationale, encadré par des lignes directrices qui définissent les conditions dans lesquelles ces aides peuvent être accordées; Considérant que le présent projet vise la poursuite de la mesure «
alsook het in overeenstemming brengen met de nieuwe Europese fuite de carbone » en Région wallonne ainsi que sa mise en conformité
richtsnoeren om de Commissie in kennis te kunnen stellen van een avec les nouvelles lignes directrices européennes de manière à pouvoir
compensatieregeling die van toepassing is voor de periode 2021-2030; notifier à la Commission un dispositif de compensation applicable sur
la période 2021-2030.
Gelet op het gunstig advies van de CWaPE (CD-22e06-CWaPE-0898), Considérant l'avis favorable remis par la CWaPE (CD-22e06-CWaPE-0898)
uitgebracht op 06 mei 2022; le 06 mai 2022;
Gelet op het gunstig advies van de "Conseil économique, social et Considérant l'avis favorable remis par la Conseil économique, social
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van
Wallonië) (nr. 1489), uitgebracht op 13 mei 2022; et environnemental de Wallonie (n° 1489) le 13 mai 2022;
Gelet ten slotte op het gunstig advies van Febeliec, uitgebracht op 7 mei 2022; Considérant finalement l'avis favorable remis par la Febeliec en date du 7 mai 2022;
Op de voordracht van de Minister van Economie; Sur proposition du Ministre de l'Economie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° de richtsnoeren van 25 september 2020: de mededeling van de 1° les lignes directrices du 25 septembre 2020 : la communication de
Commissie 2020/C 317/04 van 25 september 2020 tot vaststelling van la Commission 2020/C 317/04 du 25 septembre 2020 établissant les
richtsnoeren betreffende bepaalde Staatssteunmaatregelen in het kader lignes directrices concernant certaines aides d'Etat dans le contexte
du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre
van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten na 2021, après 2021, complétée par la communication de la Commission 2021/C
aangevuld met de mededeling van de Commissie 2021/C 528/01 van 30 528/01 du 30 décembre 2021;
december 2021;
2° de Minister: de Minister van Economie; 2° le Ministre : le Ministre de l'Economie;
3° de Administratie: de Waalse Overheidsdienst Economie, 3° l'administration : le Service public de Wallonie Economie, Emploi
Tewerkstelling en Onderzoek; et Recherche;
4° de onderneming: de kleine of middelgrote onderneming waarvan de 4° l'entreprise : la petite ou moyenne entreprise dont les critères de
definitiecriteria degene zijn die bedoeld worden in de artikelen 2 en
3 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van définition sont ceux visés aux articles 2 et 3 de l'annexe I du
17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van artikelen Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant
certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en
107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden application des articles 107 et 108 du traité ainsi que la grande
verklaard alsook de grote onderneming, beschouwd als een onderneming entreprise, entendue comme étant une société visée à l'article 1: 5, §
bedoeld in artikel 1: 5, § 2, van het Wetboek van vennootschappen of 2, du Code des sociétés et des associations ou constituées en vertu du
opgericht krachtens het recht van een Lidstaat van de Europese Unie; droit d'un Etat membre de l'Union européenne;
5° de vestigingseenheid: de vestigingseenheid zoals bedoeld in artikel 5° l'unité d'établissement : l'unité d'établissement telle que définie
I.2., 16°, van het Wetboek van economisch recht; à l'article I.2, 16°, du Code de droit économique;
6° de installatie: de vaste technische eenheid, in de 6° l'installation : l'unité technique fixe, dans l'unité
vestigingseenheid, waarin één of meerdere producten die onder de d'établissement, au sein de laquelle sont fabriqués un ou plusieurs
sectoren en deelsectoren vermeld in bijlage I van de richtsnoeren produits relevant des secteurs et sous-secteurs énumérés à l'annexe I
ressorteren, vervaardigd worden; des lignes directrices;
7° de indirecte emissiekosten: verhogingen van de kosten gebonden aan 7° les coûts des émissions indirectes : les hausses des coûts liés aux
de broeikasgasemissies doorberekend in de elektriciteitsprijzen; émissions de gaz à effet de serre répercutés sur les prix de l'électricité;
8° de verificateur: de instelling geaccrediteerd in België en buiten 8° le vérificateur : l'organisme accrédité en Belgique et en dehors de
België overeenkomstig EN/ISO-norm 14065 en Uitvoeringsverordening (EU) la Belgique, conformément à la norme EN/ISO 14065 et au Règlement
nr. 2018/2067 van 19 december 2018 inzake de verificatie van gegevens d'exécution (UE) n° 2018/2067 du 19 décembre 2018 concernant la
en de accreditatie van verificateurs krachtens Richtlijn 2003/87/EG vérification des données et l'accréditation des vérificateurs
van het Europees Parlement en de Raad, of de instelling die over een conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du
bijkomende erkenning beschikt zoals bedoeld in artikel 34 van het Conseil, ou l'organisme qui dispose d'un agrément complémentaire tel
besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot toekenning van que prévu à l'article 34 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27
toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve organisaties février 2014 relatif à l'octroi de subventions aux entreprises et aux
van ondernemingen ter verbetering van de energie-efficiëntie en ter organismes représentatifs d'entreprises pour l'amélioration de
bevordering van een rationeler energiegebruik in de privé-sector l'efficience énergétique et la promotion d'une utilisation plus
(AMURE); rationnelle de l'énergie du secteur privé (AMURE);
9° een valideringsverslag: een verslag uitgevoerd door een 9° un rapport de validation : un rapport effectué par un vérificateur
verificateur waarin de door de onderneming verstrekte gegevens et dans lequel les données fournies par l'entreprise sont analysées
geanalyseerd worden om te bepalen of er met redelijke zekerheid kan afin de déterminer s'il peut être indiqué avec un degré de certitude
worden gesteld dat deze gegevens geen beduidende onjuiste opgaven raisonnable que celles-ci sont exemptes d'inexactitudes significatives
bevatten die afbreuk doen aan het berekende bedrag van de compensatie. qui seraient de nature à remettre en cause le montant calculé de la compensation.
De Minister kan de criteria bedoeld in het eerste lid, 4° en 8° nader Le Ministre peut préciser les critères visés à l'alinéa 1er, 4° et 8°,
bepalen of aanpassen om ervoor te zorgen dat dit besluit in ou les adapter pour assurer la conformité du présent arrêté aux règles
overeenstemming is met de gemeenschapsregels vastgesteld krachtens de communautaires adoptées au titre des dispositions prévues aux articles
bepalingen bedoeld in de artikelen 107 tot 108 van het VWEU of om de 107 à 108 du TFUE ou pour adapter les législations par références y
wetgeving aan te passen door middel van verwijzingen daarin. visées.

Art. 2.L'aide est octroyée annuellement, conformément aux lignes

Art. 2.De steun wordt jaarlijks, overeenkomstig de richtsnoeren, aan

directrices, à l'entreprise, pour une ou plusieurs de ses
de onderneming verleend voor één of meerdere installaties of installations ou sous-installations, pour compenser les coûts liés aux
subinstallaties om de kosten gebonden aan de broeikasgasemissies émissions de gaz à effet de serre répercutés sur les prix de
doorberekend in de elektriciteitsprijzen, die van 2021 tot en met 2030 l'électricité et qui sont encourus de 2021 à 2030 inclus.
gemaakt zijn, te compenseren.
De steunintensiteit bedraagt vijfenzeventig procent van de in L'intensité de l'aide est de septante-cinq pour cent des coûts des
aanmerking komende indirecte emissiekosten en wordt vastgesteld per émissions indirectes admissibles et fixée par année civile dans
kalenderjaar waarin deze kosten zijn gemaakt. laquelle ces coûts ont été encourus.
Het bedrag van de steun wordt jaarlijks door de Minister gewogen naar Le montant de l'aide est pondéré annuellement par le Ministre, en
gelang van het totaalbedrag van de aanvragen die ten opzichte van de fonction du montant total des demandes éligibles par rapport au budget
voor deze steun toegekende begroting in aanmerking komen. alloué pour la présente aide.
Het bedrag van de steun wordt aangerekend op vakdomein 096.004, Le montant de l'aide est imputé à charge du domaine fonctionnel
begrotingsrekening 85112000 van organisatieafdeling 18, financieel 096.004, compte budgétaire 85112000 de la division organique 18,
centrum 10000018, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse centre financier 10000018, du budget général des dépenses de la Région
Gewest. wallonne.

Art. 3.Overeenkomstig de richtsnoeren van 25 september 2020 verleent

Art. 3.Le Ministre octroie une aide, conformément aux lignes

de Minister een steun aan de onderneming die : directrices du 25 septembre 2020, à l'entreprise qui :
1° in het Waalse Gewest een installatie uitbaat en actief is in de 1° exploite une installation en Région wallonne active dans les
sectoren bedoeld in bijlage I van de richtsnoeren; secteurs visés à l'annexe I des lignes directrices;
2° niet in moeilijkheden verkeert in de zin van punt 2.2 van 2° n'est pas en difficulté au sens du point 2.2, de la communication
mededeling C 249/1 van de Commissie van 31 juli 2014 tot vaststelling de la Commission C 249/1 du 31 juillet 2014 établissant les lignes
van richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan directrices concernant les aides d'Etat au sauvetage et à la
ondernemingen in moeilijkheden; restructuration d'entreprises en difficulté;
3° met een verklaring op erewoord van de verantwoordelijke van de 3° atteste par une déclaration sur l'honneur du responsable de
onderneming aantoont dat ze aan de wettelijke bepalingen die de l'entreprise que l'entreprise est en règle avec les dispositions
uitoefening van haar activiteit regelen en aan fiscale, sociale en légales qui régissent l'exercice de son activité et vis-à-vis des
milieuwetgevingen en - reglementeringen voldoet of die zich ertoe législations et réglementations fiscales, sociales et
verbindt daaraan te voldoen binnen de door de bevoegde administratie environnementales ou qui s'engage à se mettre en règle dans les délais
bepaalde termijnen; fixés par l'administration compétente;
4° een valideringsverslag uitbrengt; 4° fournit un rapport de validation;
5° niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een niet-uitgevoerd bevel 5° n'a pas fait l'objet d'une injonction de récupération non exécutée
tot recuperatie na een eerder besluit van de Europese Commissie waarin à la suite d'une décision antérieure de la Commission européenne
steun die zij ontvangen heeft met de interne markt onwettig en onverenigbaar wordt verklaard; déclarant une aide illégale et incompatible avec le marché intérieur;
6° aan de vereisten bedoeld in de punten 54 en 55, onder a), b) of c), 6° rencontre les exigences visées aux points 54 et 55, a), b) ou c),
van de richtsnoeren van 25 september 2020 voldoet. des lignes directrices du 25 septembre 2020.
Wat het eerste lid, 3°, betreft, kan de onderneming door de Concernant l'alinéa 1er, 3°, l'entreprise peut être invitée par
Administratie verzocht worden om de noodzakelijke stukken en bewijzen l'administration à produire les documents et des preuves nécessaires
voor te leggen indien het dossier volgens de regelgeving als in lorsque le dossier est reconnu éligible au sens de la réglementation.
aanmerking komend wordt erkend.
Wat paragraaf 1, 6°, betreft, verbindt de onderneming die niet onder Concernant l'alinéa 1er, 6°, l'entreprise qui n'est pas visée par le
punt 54 van de richtsnoeren van 25 september 2020 valt, zich ertoe om point 54 des lignes directrices du 25 septembre 2020, s'engage à
binnen het jaar van de aanvraag een gedeeltelijke energieaudit of een réaliser dans l'année de la demande ou avoir réalisé, il y a moins de
globale energieaudit of een voorhaalbaarheids- of haalbaarheidsstudie, quatre ans, un audit énergétique partiel ou un audit énergétique
global ou une étude de préfaisabilité ou de faisabilité définis
zoals bedoeld respectievelijk in artikel 2, 11°, 12°, 13° en 14°, van respectivement à l'article 2, 11°, 12°, 13° et 14°, de l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot toekenning Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif à l'octroi de
van toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve subventions aux entreprises et aux organismes représentatifs
organisaties van ondernemingen ter verbetering van de d'entreprises pour l'amélioration de l'efficience énergétique et la
energie-efficiëntie en ter bevordering van een rationeler
energiegebruik in de privé-sector (AMURE) uit te voeren of minder dan promotion d'une utilisation plus rationnelle de l'énergie du secteur
vier jaar geleden te hebben uitgevoerd. privé (AMURE).
Wat het eerste lid, 6°, betreft, kan de onderneming de verplichting Concernant l'alinéa 1er, 6°, l'entreprise peut prouver l'obligation
bedoeld in punt 55, a), bewijzen door de in de energie-audit visée au point 55, a), par la réalisation des investissements
aanbevolen investeringen uit te voeren waarvan de terugverdientijd recommandés par l'audit énergétique dont le temps de retour est de
drie jaar of minder bedraagt, voor een jaarlijks bedrag dat ten minste trois ans ou moins pour un montant annuel au moins égal au montant de
gelijk is aan het voor het betrokken jaar te ontvangen steunbedrag. l'aide à percevoir pour l'année concernée. L'entreprise qui n'en
Indien de onderneming dit bewijs niet levert bij de indiening van de apporte pas la preuve au moment de l'introduction de la demande
steunaanvraag, moet zij zich er schriftelijk toe verbinden deze d'aide, doit s'engager par écrit à réaliser dans un délai de trois ans
aanbevolen investeringen binnen maximaal drie jaar en in verhouding maximum ces investissement recommandés et proportionnés à l'aide.
tot de steun uit te voeren.
Wat het eerste lid, 6°, betreft, kan de onderneming de in punt 55, b), Concernant l'alinéa 1er, 6°, l'entreprise peut prouver l'obligation
van de richtsnoeren bedoelde verplichting bewijzen door ter plaatse of visée au point 55, b), des lignes directrices par la mise en place de
in de nabijheid van de locatie duurzame energieproducties op te zetten productions d'énergie renouvelable sur site ou à proximité de celui-ci
of door contracten voor de aankoop van hernieuwbare elektriciteit in ou par des contrats d'achat d'électricité renouvelable en apportant
elk geval door certificaten van garantie van oorsprong over te leggen. dans chacun des cas des certificats de garantie d'origine.
De kosten gebonden aan het in het eerste lid, 4°, bedoeld Les coûts liés au rapport de validation, visé à l'alinéa 1er, 4°, sont
valideringsverslag worden door de onderneming gedragen. supportés par l'entreprise.
De Minister kan de elementen voor de controle van de eisen bedoeld in Le Ministre peut préciser les éléments qui permettent de vérifier les
het eerste lid, 6°, nader bepalen. exigences, visées à l'alinéa 1er, 6°.

Art. 4.De berekening van het maximumbedrag van de steun wordt

Art. 4.Le calcul du montant maximal de l'aide est réalisé

overeenkomstig punt 28 van de richtsnoeren van 25 september 2020 conformément au point 28 des lignes directrices du 25 septembre 2020.
uitgevoerd. De steun wordt per installatie berekend. Elke installatie met L'aide est calculée par installation. Chaque installation avec les
toelaatbare indirecte emissiekosten wordt onderverdeeld in één of coûts des émissions indirectes admissibles est subdivisée en une ou
meerdere volgende subinstallaties: plusieurs sous-installations suivantes :
1° subinstallatie waardoor een efficiëntiebenchmark voor 1° sous-installation pour laquelle un référentiel d'efficacité pour la
elektriciteitsverbruik van toepassing is op de producten bedoeld in consommation d'électricité est applicable aux produits visés à
bijlage II van de richtsnoeren van 25 maart 2020; l'annexe II des lignes directrices du 25 mars 2020;
2° subinstallatie waardoor een efficiëntiebenchmark voor 2° sous-installation pour laquelle le référentiel d'efficacité de
elektriciteitsverbruik van toepassing is op het vervaardigde product repli pour la consommation d'électricité tel que visé au point 15 des
bedoeld in punt 15 van de richtsnoeren van 25 maart 2020. lignes directrices du 25 mars 2020 est applicable au produit fabriqué.
De totale steun betreffende een installatie is de som van de bedragen L'aide totale concernant une installation est la somme des montants
van de steunen per betrokken subinstallatie. des aides par sous-installation concernée.

Art. 5.§ 1. Uiterlijk op 1 juni van het kalenderjaar dat volgt op het

Art. 5.§ 1er. Au plus tard le 1er juin de l'année civile suivant

jaar waarin de kosten zijn gemaakt dient de onderneming bij de celle dans laquelle les coûts ont été encourus, l'entreprise introduit
administratie een steunaanvraag in elektronische vorm in, samen met auprès de l'administration une demande d'aide en version électronique
een ondertekende versie in pdf-formaat of op papier alsook het accompagnée d'une version signée sous format pdf ou sous format papier
valideringsverslag, overeenkomstig de instructies op de website van de ainsi que du rapport de validation, conformément aux instructions,
administratie. visées sur le site internet de l'administration.
In afwijking van het eerste lid dient de onderneming voor de in 2021 Par dérogation à l'alinéa 1er, pour les coûts encourus en 2021,
gemaakte kosten uiterlijk op 15 maart 2023 een steunaanvraag in. l'entreprise introduit une demande d'aide au plus tard le 15 mars
De datum van verzending van de steunaanvraag bij de administratie 2023. La date d'envoi de la demande d'aide auprès de l'administration fait
heeft bewijskracht om de datum van indiening van de steunaanvraag te foi pour déterminer la date d'introduction de la demande d'aide.
bepalen. § 2. De administratie analyseert het in aanmerking komen van de § 2. L'administration analyse l'éligibilité de la demande, et fixe le
aanvraag en bepaalt het bedrag van de steun. montant de l'aide.
De Minister beslist over de toekenning van de steun op grond van een Le Ministre décide de l'octroi de l'aide sur la base d'une proposition
voorstel van de administratie. de l'administration.
De steun wordt aan de onderneming betaald uiterlijk op 31 december van L'aide est payée à l'entreprise au plus tard le 31 décembre de l'année
het kalenderjaar volgend op het jaar waarin de kosten zijn gemaakt. civile suivant celle dans laquelle les coûts ont été encourus.
In afwijking van het derde lid wordt de steun voor de in 2021 gemaakte Par dérogation à l'alinéa 3, l'aide pour les coûts encourus en 2021
kosten uiterlijk op 31 mei 2023 aan de onderneming betaald. est payée à l'entreprise au plus tard pour le 31 mai 2023.

Art. 6.§ 1. De onderneming die een verbintenis bedoeld in artikel 3,

Art. 6.§ 1er. L'entreprise qui a fourni un engagement visé à

vierde lid, is aangegaan, is onderworpen aan een controle a posteriori l'article 3, alinéa 4, fait l'objet d'un contrôle à postériori par les
door de diensten van de administratie. services de l'administration.
Indien de onderneming deze verbintenis niet nakomt, zal de in het En cas de non-respect par l'entreprise de cet engagement, l'aide
betrokken jaar ontvangen steun worden teruggevorderd. perçue lors de l'année concernée fait l'objet d'un recouvrement.
§ 2. In geval van verplaatsing van de onderneming buiten de Europese § 2. En cas de délocalisation de l'entreprise hors de l'Union
Unie en van stopzetting van de activiteit waarvan de indirecte européenne et d'arrêt de l'activité, dont les coûts des émissions
emissiekosten het voorwerp hebben uitgemaakt van een steun, binnen een indirectes ont fait l'objet d'une aide, dans une période de cinq ans
periode van vijf jaar na de betaling van de steun, betaalt de après le paiement de l'aide, l'entreprise rembourse celle-ci sauf si
onderneming bedoelde steun terug behalve indien de stopzetting het l'arrêt est la conséquence d'une interdiction de l'activité par les
gevolg is van een verbod van de activiteit door de overheden. autorités publiques.
De invordering wordt slechts voor de steun betreffende de stopgezette Le recouvrement a uniquement lieu pour l'aide concernant l'activité
activiteit uitgevoerd. arrêtée.
§ 3. In geval van terugvordering van de steun wordt de Europese § 3. En cas de récupération de l'aide, le taux d'intérêt de référence
referentievoet toegepast voor de terugvordering van de onverschuldigd européen pour le recouvrement des aides d'état indûment accordées est
uitbetaalde staatssteun. appliqué.

Art. 7.Het besluit van de Waalse Regering van 7 juni 2018 tot

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement wallon 7 juin 2018 organisant

organisatie van de toekenning van een toelage aan de ondernemingen ter l'octroi d'une subvention aux entreprises en compensation des coûts
compensatie van de indirecte emissiekosten, gewijzigd bij het besluit des émissions indirectes, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon
van de Waalse Regering van 11 maart 2021 wordt opgeheven. du 11 mars 2021 est abrogé.

Art. 8.De Minister bevoegd voor economie is belast met de uitvoering

Art. 8.Le Ministre qui a l'économie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 21 december 2022. Namur, le 21 décembre 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de
en de Vaardigheidscentra, l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x