← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont et de l'Oise |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
21 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van | 21 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la |
de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de | modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique |
stroomafwaartse Maas en van de Oise (bladen 1/52, 2/52, 3/52, 5/52, | de la Meuse amont et de l'Oise (planches 1/52, 2/52, 3/52, 5/52, 6/52, |
6/52, 7/52, 8/52, 9/52, 10/52, 11/52, 12/52, 16/52, 17/52, 18/52, | 7/52, 8/52, 9/52, 10/52, 11/52, 12/52, 16/52, 17/52, 18/52, 19/52, |
19/52, 23/52, 24/52, 29/52, 30/52, 32/52, 34/52, 46/52, 49/52 et 50/52) | 23/52, 24/52, 29/52, 30/52, 32/52, 34/52, 46/52, 49/52 et 50/52) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 |
van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire | octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire |
maatregelen betreffende het waterbeleid; | dans le domaine de l'eau; |
Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de | Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au |
behandeling van stedelijk afvalwater; | traitement des eaux urbaines résiduaires; |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen | Vu le livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61 |
D.52 tot D.61 en D.79; | et D.79; |
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | Vu le livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de |
inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en op de artikelen R.284 | l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290; |
tot R.290; Gelet op de saneringsplannen per onderstroomgebied van de | Vu les plans d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la |
stroomafwaartse Maas en van de Oise die op 29 juni 2006 zijn | Meuse amont et de l'Oise approuvés par le Gouvernement wallon en date |
goedgekeurd door de Waalse Regering en die op 15 september 2006 in het | du 29 juin 2006 et publiés au Moniteur belge du 15 septembre 2006; |
Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt; | |
Gelet op de aanvragen tot wijziging van het saneringsplan per | Considérant les demandes de modification du PASH de la Meuse amont et |
onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise | de l'Oise antérieures à l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de |
voorafgaand aan de inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit | |
van 1 december 2016 tot wijziging van het Waterwetboek; | l'arrêté du 1er décembre 2016 modifiant le Code de l'Eau; |
Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan | Considérant qu'il y a lieu de poursuivre la procédure de révision du |
per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise | PASH de la Meuse amont et l'Oise selon les dispositions du Code de |
verdergezet dient te worden overeenkomstig de bepalingen van het | |
Waterwetboek, voorafgaand aan de inwerkingtreding op 1 januari 2017 | l'Eau antérieures à l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de |
van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van het | l'arrêté du 1er décembre 2016 modifiant le Code de l'Eau; |
Waterwetboek; Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied | Modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique |
Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering van het voorontwerp | Vu l'approbation par le Gouvernement wallon de l'avant-projet de |
van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de | |
stroomafwaartse Maas en van de Oise op 24 mei 2017; | modification du PASH de la Meuse amont et de l'Oise en date du 24 mai |
Overwegende dat het project meer bepaald betrekking heeft op : | 2017; Vu que le projet porte plus particulièrement sur : |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel van de « rue Su-l'Try » te | d'assainissement collectif de la rue Su-l'Try à Sommière sur le |
Sommière op het gemeentelijke gebied van Onhaye (wijziging nr. 07.01); | territoire communal d'Onhaye (modification n° 07.01); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Maizeret op het | d'assainissement collectif et autonome pour le village de Maizeret sur |
gemeentelijke gebied van Andenne (wijziging nr. 07.02); | le territoire communal d'Andenne (modification n° 07.02); |
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor de « Route de Floreffe » en het college | d'assainissement autonome pour la route de Route de Floreffe et le |
van Burnot op het gemeentelijk gebied van Profondeville (wijziging nr. | collège de Burnot sur le territoire communal de Profondeville |
07.03); | (modification n° 07.03); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het gehucht Wartet te | d'assainissement collectif et autonome pour le hameau de Wartet à |
Marche-les-Dames op het gemeentelijke gebied van Namen en Andenne | Marche-les-Dames sur le territoire communal de Namur et Andenne |
(wijziging nr. 07.04); | (modification n° 07.04); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk Tienne Saint-Martin | d'assainissement collectif et autonome pour le quartier de Tienne |
op het gemeentelijke gebied van Gesves (wijziging nr. 07.05); | Saint-Martin sur le territoire communal de Gesves (modification n° |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | 07.05); - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor « La Marlagne » te Wépion op | d'assainissement collectif et autonome pour « La Marlagne » à Wépion |
het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.06); | sur le territoire communal de Namur (modification n° 07.06); |
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor een gedeelte van het dorp « Petite | d'assainissement autonome d'une partie du village de Petite Chapelle |
Chapelle » op het gemeentelijke gebied van Couvin (wijziging nr. | sur le territoire communal de Couvin (modification n° 07.07); |
07.07); - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor het einde van de « rue Saint-Martin" te | d'assainissement autonome pour l'extrémité de la rue Saint-Martin à |
Emines op het gemeentelijke gebied van La Bruyère (wijziging nr. | Emines sur le territoire communal de La Bruyère (modification n° |
07.08); | 07.08); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue | d'assainissement collectif pour une partie de la rue Joseph Misson à |
Joseph Misson » te Lesve op het gemeentelijke gebied van Profondeville | Lesve sur le territoire communal de Profondeville (modification n° |
(wijziging nr. 07.09); | 07.09); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de woningen gelegen in het | d'assainissement collectif pour les habitations situées au sud de la |
zuiden van de « rue du Pont Cajot » te Neffe op het gemeentelijke | rue du Pont Cajot à Neffe sur le territoire communal de Dinant |
gebied van Dinant (wijziging nr. 07.10); | (modification n° 07.10); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
saneringsstelsel voor het dorp Lompret op het gemeentelijke gebied van | d'assainissement autonome pour le village de Lompret sur le territoire |
Chimay (wijziging nr. 07.11); | communal de Chimay (modification n° 07.11); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
saneringsstelsel voor het dorp « L'Escaillière op het gemeentelijke | d'assainissement autonome pour le village de l'Escaillière sur le |
gebied van Chimay (wijziging nr. 07.12); | territoire communal de Chimay (modification n° 07.12); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
saneringsstelsel voor het dorp Seloignes op het gemeentelijke gebied | d'assainissement autonome pour le village de Seloignes sur le |
van Momignies (wijziging nr. 07.13); | territoire communal de Momignies (modification n° 07.13); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue Magimpré » te Florée | d'assainissement collectif pour la rue Magimpré à Florée sur le |
op het gemeentelijke gebied van Assesse (wijziging nr. 07.14); | territoire communal d'Assesse (modification n° 07.14); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers les régimes |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het grootste gedeelte van het | d'assainissement collectif pour la majeure partie du village de |
dorp Sorinnes-la-Longue op het gemeentelijke gebied van Assesse | Sorinnes-la-Longue sur le territoire communal d'Assesse (modification |
(wijziging nr. 07.15); | n° 07.15); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel van de « rue F. Bourgeois » te | d'assainissement collectif pour la rue F. Bourgeois à Suarlée sur le |
Suarlée op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.16); | territoire communal de Namur (modification n° 07.16); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue du Jauviat » te | d'assainissement collectif pour la rue du Jauviat à Evrehailles sur le |
Evrehailles op het gemeentelijke gebied van Yvoir (wijziging nr. 07.17); | territoire communal d'Yvoir (modification n° 07.17); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor Tricointe te Dorinne op het | d'assainissement collectif pour Tricointe à Dorinne sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Yvoir (wijziging nr. 07.18); | communal d'Yvoir (modification n° 07.18); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor Velaine te Jambes op het | d'assainissement collectif pour Velaine à Jambes sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.19); | communal de Namur (modification n° 07.19); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Malvoisin op het | d'assainissement collectif pour le village de Malvoisin sur le |
gemeentelijke gebied van Gedinne (wijziging nr. 07.20); | territoire communal de Gedinne (modification n° 07.20); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk « Tienne d'Hubaille » | d'assainissement collectif pour le quartier « Tienne d'Hubaille » sur |
op het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.21). Deze | le territoire communal de Dinant (modification n° 07.21). Cette |
wijziging is ook te vinden in het ontwerp van wijziging van het | |
saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse (wijziging nr. | modification se retrouve également dans le projet de modification du |
06.20); | PASH de la Lesse (modification n° 06.20); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de plaats « Le Hameau » op | d'assainissement collectif pour la localité « Le Hameau » sur le |
het gemeentelijke gebied van Assesse (wijziging nr. 07.22); | territoire communal d'Assesse (modification n° 07.22); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue de la Grotte », de « | d'assainissement collectif pour les rues de la Grotte, Moriame et des |
rue Moriame » en de « rue des Trois Marronniers » te Suarlée op het | Trois Marronniers à Suarlée sur le territoire communal de Namur |
gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.23); | (modification n° 07.23); |
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor de « Clos de la Cense » te Erpent op | d'assainissement autonome pour le Clos de la Cense à Erpent sur le |
het gemeentelijk gebied van Namen (wijziging nr. 07.24); | territoire communal de Namur (modification n° 07.24); |
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor de « rue de Moligna » te Erpent op het | d'assainissement autonome pour la rue de Moligna à Erpent sur le |
gemeentelijk gebied van Namen (wijziging nr. 07.25); | territoire communal de Namur (modification n° 07.25); |
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor de « Avenue des Vieux Murs » op het | d'assainissement autonome de l'avenue des Vieux Murs sur le territoire |
gemeentelijk gebied van Namen (wijziging nr. 07.27); | communal de Namur (modification n° 07.27); |
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue des Rochettes | d'assainissement autonome pour une partie de la rue des Rochettes à |
» te Naninne op het gemeentelijk gebied van Namen (wijziging nr. 07.28); | Naninne sur le territoire communal de Namur (modification n° 07.28); |
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor de « Fonds de Lustin » op het | d'assainissement autonome pour les Fonds de Lustin sur le territoire |
gemeentelijk gebied van Profondeville (wijziging nr. 07.29); | communal de Profondeville (modification n° 07.29); |
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor de « rue du Chêne » op het gemeentelijk | d'assainissement autonome pour la rue du Chêne sur le territoire |
gebied van Ciney (wijziging nr. 07.30); | communal de Ciney (modification n° 07.30); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Thynes en naar het | d'assainissement collectif et autonome pour le village de Thynes et |
autonome saneringsstelsel voor het dorp Grognau op het gemeentelijke | vers le régime autonome pour le village de Grognau sur le territoire |
gebied van Dinant (wijziging nr. 07.31); | communal de Dinant (modification n° 07.31); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Loyers op het | d'assainissement collectif et autonome pour le village de Loyers sur |
gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.32); | le territoire communal de Dinant (modification n° 07.32); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Awagne op het | d'assainissement collectif pour le village d'Awagne sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.33); | communal de Dinant (modification n° 07.33); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor twee woningen op het | d'assainissement collectif pour deux habitations sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Hastière (wijziging nr. 07.34); | communal d'Hastière (modification n° 07.34); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor verschillende woningen op het | d'assainissement collectif pour plusieurs habitations sur le |
gemeentelijke gebied van Ciney en Yvoir (wijziging nr. 07.35); | territoire communal de Ciney et Yvoir (modification n° 07.35); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Achêne op het | d'assainissement collectif et autonome pour le village d'Achêne sur le |
gemeentelijke gebied van Ciney (wijziging nr. 07.36); | territoire communal de Ciney (modification n° 07.36); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Lesve op het | d'assainissement collectif et autonome pour le village de Lesve sur le |
gemeentelijke gebied van Profondeville (wijziging nr. 07.37); | territoire communal de Profondeville (modification n° 07.37); |
- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime | |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | d'assainissement collectif et autonome pour le village de |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Foy-Notre-Dame op | Foy-Notre-Dame sur le territoire communal de Dinant (modification n° |
het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.38); | 07.38); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor twee woningen op het | d'assainissement collectif pour deux habitations sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Ciney en Hamois (wijziging nr. 07.39); | communal de Ciney et Hamois (modification n° 07.39); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk Meez te Bouvignes op | d'assainissement collectif pour le quartier de Meez à Bouvignes sur le |
het gemeentelijke gebied van Dinant (wijziging nr. 07.40); | territoire communal de Dinant (modification n° 07.40); |
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue Covis » te | d'assainissement autonome pour une partie de la rue Covis à Lustin sur |
Lustin op het gemeentelijk gebied van Profondeville (wijziging nr. | le territoire communal de Profondeville (modification n° 07.41); |
07.41); - de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonome saneringsstelsel van de « rue Raurais » en de voormalige | d'assainissement autonome pour la rue Raurais et l'ancien camping à |
camping te Suarlée op het gemeentelijke gebied van Namen (wijziging nr. 07.42); | Suarlée sur le territoire communal de Namur (modification n° 07.42); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
saneringsstelsel voor « Les Fonds de Dave » op het gemeentelijk gebied | d'assainissement autonome pour Les Fonds de Dave sur le territoire |
van Namen (wijziging nr. 07.43); | communal de Namur (modification n° 07.43); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Feschaux op het | d'assainissement collectif et autonome pour le village de Feschaux sur |
gemeentelijke gebied van Beauraing (wijziging nr. 07.44); | le territoire communal de Beauraing (modification n° 07.44); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Gochenée op het | d'assainissement collectif et autonome pour le village de Gochenée sur |
gemeentelijke gebied van Doische (wijziging nr. 07.45); | le territoire communal de Doische (modification n° 07.45); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Vodelée op het | d'assainissement collectif pour le village de Vodelée sur le |
gemeentelijke gebied van Doische (wijziging nr. 07.46); | territoire communal de Doische (modification n° 07.46); |
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het autonome | - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime |
saneringsstelsel voor het dorp Goyet op het gemeentelijke gebied van | d'assainissement autonome pour le village de Goyet sur le territoire |
Gesves (wijziging nr. 07.47); | communal de Gesves (modification n° 07.47); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor drie woningen op het | d'assainissement collectif pour trois habitations sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Yvoir (wijziging nr. 07.48); | communal d'Yvoir (modification n° 07.48); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor zeven woningen en het | d'assainissement collectif pour sept habitations et le crématorium sur |
crematorium op het gemeentelijke gebied van Ciney (wijziging nr. | le territoire communal de Ciney (modification n° 07.49); |
07.49); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de wijk « Petite-Suisse » op | d'assainissement collectif pour le quartier de « Petite-Suisse » sur |
het gemeentelijke gebied van Philippeville (wijziging nr. 07.50); | le territoire communal de Philippeville (modification n° 07.50); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het noordelijke gedeelte van | d'assainissement collectif pour la partie nord du zoning industriel de |
de industriezone van Lienne gelegen Avenue de Namur op het | Lienne, sis avenue de Namur sur le territoire communal de Ciney |
gemeentelijke gebied van Ciney (wijziging nr. 07.51); | (modification n° 07.51); |
Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling gelijktijdig | Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption |
met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het | simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du |
saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van | plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont |
de Oise toe te kennen, dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze | et de l'Oise, qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été |
beslist heeft dat plan vrij te stellen van een | décidé d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur |
milieueffectenbeoordeling in haar besluit van 24 mei 2017 | l'environnement dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017; | belge du 6 juillet 2017; |
Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E." ermee heeft belast dit | Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre cet |
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied | |
van de stroomafwaartse Maas en van de Oise te onderwerpen aan de | avant-projet de modification du PASH de la Meuse amont et de l'Oise à |
raadpleging van de gemeenten betrokken bij het overwogen | la consultation des communes concernées par le sous-bassin |
onderstroomgebied, de betrokken houders van winningen van tot | hydrographique considéré, des titulaires de prises d'eau potabilisable |
drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde Directoraten-generaal van | concernés et des Directions générales compétentes du Service public de |
de Waalse Overheidsdienst; | Wallonie; |
Gelet op de adviesaanvraag gezonden op 25 juli 2017 door de "S.P.G.E." | Vu la demande d'avis envoyée le 25 juillet 2017 par la S.P.G.E. aux |
aan de gemeenten betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, aan de | communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, aux |
houders van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en aan de | titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et aux Directions |
bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst; | générales compétentes du Service public de Wallonie; |
Gelet op het openbaar onderzoek georganiseerd op het grondgebied van | Vu l'enquête publique organisée sur le territoire des communes |
de betrokken gemeenten; | concernées; |
Overwegende dat de adviezen overeenkomstig artikel R.288, § 4, van het | Considérant que, conformément à l'article R.288, § 4, du Code de |
Waterwetboek binnen negentig dagen na de aanvraag van de "S.P.G.E." | l'Eau, les avis sont transmis dans les nonante jours de la demande de |
worden overgemaakt; na die termijn worden de adviezen geacht gunstig | la S.P.G.E.; passé ce délai, les avis sont réputés favorables; |
te zijn; Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de gemeenten | Vu les avis favorables ou réputés favorables des communes consultées |
geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen; | pour l'ensemble des modifications proposées; |
Overwegende dat de gemeenteraad van Assesse in haar advies een | Considérant que dans son avis, le conseil communal d'Assesse sollicite |
wijziging van de omtrek die onderworpen is aan de herziening van het | une modification du périmètre soumis à la révision de régime |
saneringsstelsel 07.15 aanvraagt, om opnieuw het gemeenschappelijke | d'assainissement 07.15 afin de reprendre en assainissement collectif |
saneringsstelsel te hanteren voor de « rue du Bouly » (waar het | la rue du Bouly (initialement maintenue en assainissement autonome); |
autonome saneringsstelsel oorspronkelijk behouden werd); | |
Overwegende dat de gemeenteraad van Gedinne in haar advies een | Considérant que dans son avis, le conseil communal de Gedinne |
wijziging van de omtrek die onderworpen is aan de herziening van het | sollicite une modification du périmètre soumis à la révision de régime |
saneringsstelsel 07.20 aanvraagt, om opnieuw het gemeenschappelijke | d'assainissement 07.20 afin de reprendre en assainissement collectif |
saneringsstelsel te hanteren voor het noordelijke gedeelte van het | |
dorp Malvoisin (waar het autonome saneringsstelsel oorspronkelijk | la partie nord du village de Malvoisin (initialement maintenue en |
behouden werd); | assainissement autonome); |
Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de | Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées |
betrokken gemeenten tot opmerkingen en klachten van omwonenden van de | ont suscité des observations et réclamations de riverains de la |
gemeente Assesse hebben geleid; | commune d'Assesse; |
Overwegende dat de gemeente Assesse tijdens het openbaar onderzoek | Considérant que la commune d'Assesse a reçu durant l'enquête publique |
vier bezwaarschriften omtrent wijziging 07.14 en een bezwaarschrift | quatre courriers de réclamations relatifs à la modification 07.14 et |
omtrent wijziging 07.15. ontvangen heeft; | un courrier relatif à la modification 07.15; |
Gelet op het gunstig advies van de SWDE op de vier wijzigingen in | Vu l'avis favorable de la SWDE sur les quatre modifications |
kwestie, uitgebracht op 25 augustus 2017; | concernées, émis en date du 25 août 2017; |
Gelet op het gunstig advies van VIVAQUA op de vier wijzigingen in | Vu l'avis favorable de VIVAQUA sur les quatre modifications |
kwestie, uitgebracht op 11 augustus 2017; | concernées, émis en date du 11 août 2017; |
Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO3 op het | Vu l'avis favorable du SPW-DGO3 sur toutes les modifications, émis en |
geheel van de voorgelegde wijzigingen, uitgebracht op 24 october 2017; | date du 24 octobre 2017; |
Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO5 op het | Vu l'avis favorable du SPW-DGO5 sur l'avant-projet de modification de |
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied | |
van de stroomafwaartse Maas en van de Oise, uitgebracht op 21 | la Meuse amont-Oise, émis en date du 21 septembre 2017; |
september 2017; Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 op | Vu l'avis favorable du SPW-DGO4 sur trente modifications et l'avis |
dertig wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op de twintig | favorable sous conditions sur les vingt autres modifications (07.02, |
andere wijzigingen (07.02, 07.04, 07.05, 07.06, 07.12, 07.15, 07.20, | 07.04, 07.05, 07.06, 07.12, 07.15, 07.20, 07.22, 07.29, 07.31, 07.32, |
07.22, 07.29, 07.31, 07.32, 07.33, 07.36, 07.37, 07.38, 07.39, 07.40, | 07.33, 07.36, 07.37, 07.38, 07.39, 07.40, 07.44, 07.45 et 07.46), émis |
07.44, 07.45 et 07.46), uitgebracht op 25 october 2017; | en date du 25 octobre 2017; |
Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden betrekking hebben op : | Considérant que les conditions susvisées portent sur : |
- de noodzakelijkheid om een globale vergunning te vragen in afwijking | - la nécessité de demander un permis unique en dérogation au plan de |
van het gewestplan voor de uitvoering van saneringswerken; | secteur pour la construction d'ouvrages d'assainissement; |
- de noodzakelijkheid om de beheerder van de waterlopen te raadplegen | - la nécessité de consulter le gestionnaire de cours d'eau dans le cas |
in het geval van de aanleg van werken in gebieden met een | d'installation d'ouvrages dans des zones présentant un aléa |
overstromingsrisico; | d'inondation; |
Gelet op de opmerkingen vanuit « S.P.G.E. » vermeld in het | Considérant les commentaires apportés par la S.P.G.E. et figurant dans |
ontwerpverslag opgenomen in bijlage I van het besluit; | le rapport de projet repris en annexe I de l'arrêté; |
Overwegende dat de wijziging genummerd 07.15 wordt herzien om opnieuw | Considérant que la modification numérotée 07.15 est revue pour |
het gemeenschappelijke saneringsstelsel te hanteren voor de « rue du Bouly »; Overwegende dat de wijziging genummerd 07.20 gehandhaafd wordt vanwege de rechtvaardigingen uitgedrukt in het gedeelte 6.2. van het verslag in bijlage; Overwegende dat de andere bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise gehandhaafd worden; Gelet op het in bijlage I bedoelde verslag betreffende het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de | reprendre en assainissement collectif la rue du Bouly; Considérant que la modification numérotée 07.20 est maintenue en l'état en raison des justifications explicitées dans la partie 6.2. du rapport ci-annexé; Considérant que les autres modifications susvisées telles que présentées dans l'avant-projet de modification du PASH de la Meuse amont et de l'Oise sont maintenues; Vu le rapport relatif au projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont et |
stroomafwaartse Maas en van de Oise; | de l'Oise, visé à l'annexe I; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per |
Article 1er.Le Gouvernement approuve la modification du plan |
onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise, bedoeld | d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse amont et |
in bijlage I, wordt door de Regering goedgekeurd. | de l'Oise visée à l'annexe I. |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 21 december 2017. | Namur, le 21 décembre 2017. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Bijlage I - Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van | Annexe I - Modification du plan d'assainissement par sous-bassin |
de stroomafwaartse Maas en van de Oise | hydrographique de la Meuse amont et de l'Oise |
Het gewijzigde saneringsplan per onderstroomgebied van de de | Le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse |
stroomafwaartse Maas en van de Oise bestaat uit een verslag | amont et de l'Oise modifié est composé d'un rapport relatif aux |
betreffende de wijzigingen van dat saneringsplan per onderstroomgebied | modifications dudit PASH comprenant les cartes associées à chaque modification. |
en de bij elke wijziging horende kaarten. | Ce rapport synthétise et commente les avis des instances et des |
De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit | citoyens consultés. Il intègre également les ajustements nécessaires |
verslag samengevat en uitgelegd. Het bevat ook de nodige aanpassingen | des plans en fonction de l'évolution des données factuelles |
van de plannen naar gelang van de ontwikkeling van de beschikbare | disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux de |
feitelijke gegevens, met name in termen van uitvoering van de | collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans |
verzamelaar- en rioleringsnetten binnen de omtrek van de | d'assainissement par sous-bassin hydrographique. |
saneringsplannen per onderstroomgebied. | |
Die bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de gestion | Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de |
de l'eau", 14-16, avenue de Stassart, te 5000 Namen, en kunnen ook op | Gestion de l'Eau, 14-16 avenue de Stassart, à 5000 Namur ainsi que sur |
de website van de "S.P.G.E." ingekeken worden: http://www.spge.be | le site de la S.P.G.E. : http://www.spge.be (Rubrique « Assainissement |
(Rubriek « Assainissement »; Onderrubriek « Plans d'assainissement | »; Sous-rubrique « Plans d'assainissement (PASH) »). |
(PASH) »). |