Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/12/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van 21 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la
de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique
(bladen 3/21, 6/21, 7/21, 8/21, 9/21, 16/21, 17/21, 20/21 en 15/16) de la Haine (planches 3/21, 6/21, 7/21, 8/21, 9/21, 16/21, 17/21, 20/21 et 15/16)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23
van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire
maatregelen betreffende het waterbeleid; dans le domaine de l'eau;
Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au
behandeling van stedelijk afvalwater; traitement des eaux urbaines résiduaires;
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen Vu le livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61
D.52 tot D.61 en D.79; et D.79;
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, Vu le livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de
inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en op de artikelen R.284 l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290;
tot R.290; Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine dat op Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine
22 december 2005 is goedgekeurd door de Waalse Regering en dat op 10 approuvé par le Gouvernement wallon en date du 22 décembre 2005 et
januari 2006 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt; publié au Moniteur belge du 10 janvier 2006;
Gelet op de aanvragen tot wijziging van het saneringsplan per Considérant les demandes de modification du PASH de la Haine
onderstroomgebied van de Haine, voorafgaand aan de inwerkingtreding op antérieures à l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de l'arrêté du 1er
1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van décembre 2016 modifiant le Code de l'Eau;
het Waterwetboek;
Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan Considérant qu'il y a lieu de poursuivre la procédure de révision du
per onderstroomgebied van de Haine verdergezet dient te worden PASH de la Haine selon les dispositions du Code de l'Eau antérieures à
overeenkomstig de bepalingen van het Waterwetboek, voorafgaand aan de l'entrée en vigueur le 1er janvier 2017 de l'arrêté du 1er décembre
inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016 2016 modifiant le Code de l'Eau;
tot wijziging van het Waterwetboek; Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied Modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique
Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering van het voorontwerp Vu l'approbation par le Gouvernement wallon de l'avant-projet de
van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine op 24 mei 2017; modification du PASH de la Haine en date du 24 mai 2017;
Overwegende dat het project meer bepaald betrekking heeft op : Vu que le projet porte plus particulièrement sur :
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime
autonome saneringsstelsel voor de « chemin de Baisieux » en de « d'assainissement autonome pour le chemin de Baisieux et la chaussée de
chaussée de Brunehaut » te Audregnies op het gemeentelijk gebied van Brunehaut à Audregnies sur le territoire communal de Quiévrain
Quiévrain (wijziging nr. 05.01); (modification n° 05.01);
- de overgang van het tijdelijke en autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement transitoire et autonome vers
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « Cité Liénard » op het le régime d'assainissement collectif pour la Cité Liénard sur le
gemeentelijke gebied van Quiévrain (wijziging nr. 05.02); territoire communal de Quiévrain (modification n° 05.02);
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het gehucht Marchipont op het d'assainissement collectif pour le hameau de Marchipont sur le
gemeentelijke gebied van Honnelles (wijziging nr. 05.03); territoire communal d'Honnelles (modification n° 05.03);
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor vijftien woningen van de « d'assainissement collectif pour quinze habitations de la chaussée de
Chaussée de Bruxelles » en de « rue des Combattants » te Bruxelles et de la rue des Combattants à Casteau-la-Saisinne sur le
Casteau-la-Saisinne op het gemeentelijke gebied van Zinnik (wijziging territoire communal de Soignies (modification n° 05.04);
nr. 05.04); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue Sainte-Macaire » te d'assainissement collectif pour la rue Sainte-Macaire à Obourg sur le
Obourg op het gemeentelijke gebied van Bergen (wijziging nr. 05.05); territoire communal de Mons (modification n° 05.05);
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar de autonome en - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het dorp Autreppe op het d'assainissement collectif et autonome pour le village d'Autreppe sur
gemeentelijke gebied van Honnelles (wijziging nr. 05.06); le territoire communal d'Honnelles (modification n° 05.06);
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor twee woningen gelegen « rue d'assainissement collectif pour deux habitations sises rue Clique sur
Clique » op het gemeentelijke gebied van Erquelinnes (wijziging nr. le territoire communal d'Erquelinnes (modification n° 05.07);
05.07); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de camping, het kasteel en d'assainissement collectif pour le camping, le château et le centre
het sportcentrum van het « Cité du Préau » op het gemeentelijke gebied sportif de la Cité du Préau sur le territoire communal de Bernissart
van Bernissart (wijziging nr. 05.08); (modification n° 05.08);
- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime
autonome saneringsstelsel van een klein gebied dat een gedeelte van de d'assainissement autonome d'une petite zone comprenant une partie de
« rue Haute » en de begraafplaats van Haine-Saint-Pierre omvat op het la rue Haute et le cimetière de Haine Saint-Pierre sur le territoire
gemeentelijke gebied van La Louvière (wijziging nr. 05.09); communal de La Louvière (modification n° 05.09);
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue de d'assainissement collectif pour une partie de la rue de la Ligne sur
la Ligne » op het gemeentelijke gebied van Honnelles (wijziging nr. le territoire communal d'Honnelles (modification n° 05.10);
05.10); - de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de bedrijfsruimte « Bois de d'assainissement collectif pour la zone d'activités économiques du «
la Hutte » te Garocentre op het gemeentelijke gebied van La Louvière Bois de la Hutte » à Garocentre sur le territoire communal de La
(wijziging nr. 05.11); Louvière (modification n° 05.11);
- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het - le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de bedrijfsruimte « d'assainissement collectif pour la zone d'activités économiques du «
Tout-y-Faut » te Garocentre op het gemeentelijke gebied van La Tout-y-Faut » à Garocentre sur le territoire communal de La Louvière
Louvière (wijziging nr. 05.12); (modification n° 05.12);
- Overwegende dat de Regering beslist heeft de vrijstelling - Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder l'exemption
gelijktijdig met de goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van simultanément à l'approbation de l'avant-projet de modification du
het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine toe te kennen, plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine,
dat ze de redenen heeft vermeld waarvoor ze beslist heeft dat plan qu'il a mentionné les raisons pour lesquelles il a été décidé
vrij te stellen van een milieueffectenbeoordeling in haar besluit van d'exempter ce plan d'une évaluation des incidences sur l'environnement
24 mei 2017 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017; dans son arrêté du 24 mai 2017 publié au Moniteur belge du 6 juillet 2017;
- Overwegende dat de Regering de "S.P.G.E." ermee heeft belast dit - Considérant que le Gouvernement a chargé la S.P.G.E. de soumettre
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
van de Haine te onderwerpen aan de raadpleging van de gemeenten cet avant-projet de modification du PASH de la Haine à la consultation
betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, de betrokken houders des communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré,
van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en de bevoegde des titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et des
Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst; Directions générales compétentes du Service public de Wallonie;
Gelet op de adviesaanvraag gezonden op 25 juli 2017 door de "S.P.G.E." Vu la demande d'avis envoyée le 25 juillet 2017 par la S.P.G.E. aux
aan de gemeenten betrokken bij het overwogen onderstroomgebied, aan de communes concernées par le sous-bassin hydrographique considéré, aux
houders van winningen van tot drinkwater verwerkbaar water en aan de titulaires de prises d'eau potabilisable concernés et aux Directions
bevoegde Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst; générales compétentes du Service public de Wallonie;
Gelet op het openbaar onderzoek georganiseerd op het grondgebied van Vu l'enquête publique organisée sur le territoire des communes
de betrokken gemeenten; concernées;
Overwegende dat de adviezen overeenkomstig artikel R.288, § 4, van het Considérant que, conformément à l'article R.288, § 4, du Code de
Waterwetboek binnen negentig dagen na de aanvraag van de "S.P.G.E." l'Eau, les avis sont transmis dans les nonante jours de la demande de
worden overgemaakt; na die termijn worden de adviezen geacht gunstig la S.P.G.E.; passé ce délai, les avis sont réputés favorables;
te zijn; Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de gemeenten Vu les avis favorables ou réputés favorables des communes consultées
geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen; pour l'ensemble des modifications proposées;
Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées
betrokken gemeenten niet tot opmerkingen of bezwaren van de omwonenden hebben geleid; n'ont suscité aucune observation ni réclamation de riverains;
Gelet op het gunstig geacht advies van de SWDE over de 2 wijzigingen Vu l'avis réputé favorable de la SWDE sur les 2 modifications
in kwestie, uitgebracht op 25 augustus 2017; concernées, émis en date du 25 août 2017;
Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO3 voor Vu l'avis favorable du SPW-DGO3 sur toutes les modifications, émis en
het geheel van de voorgelegde wijzigingen, uitgebracht op 24 october date du 24 octobre 2017;
2017; Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO5 op het Vu l'avis favorable du SPW-DGO5 sur l'avant-projet de modification du
voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied
van de Haine, uitgebracht op 21 september 2017; PASH de la Haine, émis en date du 21 septembre 2017;
Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 op 8 Vu l'avis favorable du SPW-DGO4 sur 8 modifications et l'avis
wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op de 4 andere favorable sous conditions sur les 4 autres modifications (05.02,
wijzigingen (05.02, 05.03, 05.06 en 05.07), uitgebracht op 24 october 2017; 05.03, 05.06 et 05.07), émis en date du 24 octobre 2017;
Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden betrekking hebben op : Considérant que les conditions susvisées portent sur :
- de noodzakelijkheid om een globale vergunning te vragen in afwijking - la nécessité de demander un permis unique en dérogation au plan de
van het gewestplan voor de uitvoering van saneringswerken; secteur pour la construction d'ouvrages d'assainissement;
- De aanleg van werken in gebieden met een laag overstromingsrisico; - l'installation d'ouvrages dans des zones présentant un aléa faible
Gelet op de opmerkingen vanuit "S.P.G.E." vermeld in het d'inondation; Considérant les commentaires apportés par la S.P.G.E. et figurant dans
ontwerpverslag opgenomen in bijlage I van het besluit; le rapport de projet repris en annexe I de l'arrêté;
Overwegende dat de 12 bovenvermelde wijzigingen zoals voorgesteld in Considérant que les 12 modifications susvisées telles que présentées
het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per
onderstroomgebied van de Haine gehandhaafd werden; dans l'avant-projet de modification du PASH de la Haine ont été
Gelet op het verslag betreffende het ontwerp tot wijziging van het maintenues; Vu le rapport relatif au projet de modification du plan
saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine, bedoeld in bijlage d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine, visé à
I; l'annexe I;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Regering keurt de wijziging van het saneringsplan per

Article 1er.Le Gouvernement approuve la modification du plan

onderstroomgebied van de Haine bedoeld in bijlage I goed. d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine visée à

Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

l'annexe I.

Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 21 december 2017. Namur, le 21 décembre 2017.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-être animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Bijlage I - Wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van Annexe I ) Modification du plan d'assainissement par sous-bassin
de Haine hydrographique de la Haine
Het gewijzigde saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine Le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Haine
bestaat uit een verslag betreffende de wijzigingen van dat modifié est composé d'un rapport relatif aux modifications dudit PASH
saneringsplan per onderstroomgebied en de bij elke wijziging horende kaarten. comprenant les cartes associées à chaque modification.
De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit Ce rapport synthétise et commente les avis des instances et des
verslag samengevat en uitgelegd. Het bevat ook de nodige aanpassingen citoyens consultés. Il intègre également les ajustements nécessaires
van de plannen naar gelang van de ontwikkeling van de beschikbare des plans en fonction de l'évolution des données factuelles
feitelijke gegevens, met name in termen van uitvoering van de disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux de
verzamelaar- en rioleringsnetten binnen de omtrek van de collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans
saneringsplannen per onderstroomgebied. d'assainissement par sous-bassin hydrographique.
Die bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de gestion Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de
de l'eau", 14-16, avenue de Stassart, te 5000 Namen, en kunnen ook op Gestion de l'Eau, 14-16 avenue de Stassart, à 5000 Namur ainsi que sur
de website van de "S.P.G.E." ingekeken worden : http://www.spge.be le site de la S.P.G.E. : http://www.spge.be (Rubrique « Assainissement
(Rubriek « Assainissement"; Onderrubriek « Plans d'assainissement "; Sous-rubrique « Plans d'assainissement (PASH) »).
(PASH) »).
^