Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 21/12/2012
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 betreffende de energie-audit van een woning "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 betreffende de energie-audit van een woning Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit énergétique d'un logement
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 betreffende de du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à l'audit
energie-audit van een woning énergétique d'un logement
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het programmadecreet van 18 december 2003 houdende Vu le décret-programme du 18 décembre 2003 portant diverses mesures en
verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie matière de fiscalité régionale, de trésorerie et de dette,
en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, d'organisation des marchés de l'énergie, d'environnement,
plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en d'agriculture, de pouvoirs locaux et subordonnés, de patrimoine et de
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 36bis; logement et de la Fonction publique, l'article 36bis;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 relatif à
betreffende de energie-audit van een woning; l'audit énergétique d'un logement;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait qu'une erreur purement matérielle et
een louter materiële en formele vergissing zich heeft voorgedaan bij formelle s'est produite lors de la rédaction et de l'adoption de
het opstellen en aannemen van artikel 33 van het besluit van de Waalse l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 novembre 2012
Regering van 15 november 2012 betreffende de energie-audit van een relatif à l'audit énergétique d'un logement;
woning; Dat artikel 33 zoals het opgesteld is de gelijktijdige toepassing van Que, tel que rédigé, l'article 33 prévoit l'application simultanée
een overgangsstelsel en van de bepaling van artikel 21, 2°, voorziet, d'un dispositif transitoire et de la disposition de l'article 21, 2°,
dat deze overgangsregeling juist bedoeld is om dit te voorkomen; que cette règle transitoire est précisément destinée à palier;
Dat artikel 21, 2°, gezien de eisen die het voorschrijft, noch Que l'article 21, 2°, eu égard aux exigences qu'il prescrit, ne pourra
materieel, noch juridisch toegepast zal kunnen worden vóór 1 januari être appliqué, matériellement et juridiquement, avant le 1er janvier
2015; dat de overduidelijke onverenigbaarheid die zou voortvloeien uit 2015; que l'incompatibilité flagrante qui résulterait de l'application
de onmiddellijke en gelijktijdige toepassing van artikel 21, 2°, immédiate et simultanée de l'article 21, 2°, révèle sans ambiguïté
duidelijk de bedoeling van de auteur van de akte aantoont om artikel l'intention de l'auteur de l'acte de rendre l'article 21, 2°, effectif
21, 2° effectief te maken vanaf 1 januari 2015 en niet tot die datum; à partir du 1er janvier 2015, et non jusqu'à cette date;
Dat deze vergissing zo spoedig mogelijk moet worden rechtgezet om de Qu'il convient de rectifier au plus vite cette erreur afin de
rechtszekerheid en de toepasbaarheid van deze essentiële bepalingen te préserver la sécurité juridique et l'applicabilité de ces dispositions
vrijwaren; essentielles;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur la proposition du Ministre qui a l'Energie dans ses attributions;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 33 van het besluit van de Waalse Regering van 15

Article 1er.A l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15

november 2012 betreffende de energie-audit van een woning, wordt het novembre 2012 relatif à l'audit énergétique d'un logement, l'alinéa 1er
eerste lid ingetrokken. est retiré.

Art. 2.Er wordt een nieuw eerste lid ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 2.Un nouvel alinéa 1er est inséré, rédigé comme suit :

« Artikel 21, 2°, is van toepassing vanaf 1 januari 2015; ondertussen « L'article 21, 2°, s'applique à partir du 1er janvier 2015;
wordt het onderwijzend personeel gehaald uit de reserve die door de entre-temps, le personnel enseignant est puisé dans la réserve
Minister is samengesteld. » constituée par le Ministre. »
Het eerste lid heeft uitwerking gelijktijdig met de intrekking bedoeld L'alinéa 1er produit ses effets simultanément au retrait visé à
in artikel 1. l'article 1er.

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Energiebeleid is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 21 december 2012. Namur, le 21 décembre 2012.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^