← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2005 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois, SC", te Hensies "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2005 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois, SC", te Hensies | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 février 2005 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Le Foyer hensitois, SC", à Hensies |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
21 DECEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 21 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2005 tot aanwijzing | du Gouvernement wallon du 3 février 2005 portant désignation d'un |
van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij | commissaire spécial auprès de la société de logement de service public |
"Le Foyer hensitois, SC", te Hensies | "Le Foyer hensitois, SC", à Hensies |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli | modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; |
1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse | Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, |
Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 ervan; | notamment l'article 174 dudit Code; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van | du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Waalse | Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du |
Regering van 15 april 2005; | 15 avril 2005; |
Gelet op de artikelen 55 tot 58 van het koninklijk besluit van 17 juli | Vu les articles 55 à 58 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant |
1991 houdende coördinatie van de wetten op de rijkscomptabiliteit; | coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au |
betreffende de administratieve en begrotingscontrole; | contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 février 2005 portant |
aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare | désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement |
huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois, SC", te Hensies; | de service public "Le Foyer hensitois, SC", à Hensies; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juni 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juin 2005 portant prolongation |
verlenging van het mandaat van de bijzonder commissaris bij de | du mandat du commissaire spécial auprès de la société de logement de |
openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois"; | service public "Le Foyer hensitois"; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant |
verlenging van het mandaat van de bijzonder commissaris bij de | prolongation du mandat du commissaire spécial auprès de la société de |
openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois"; | logement de service public "Le Foyer hensitois"; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2006 modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2005 | du Gouvernement wallon du 3 février 2005 portant désignation d'un |
tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare | commissaire spécial auprès de la société de logement de service public |
huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois, SC", te Hensies; | "Le Foyer hensitois, SC", à Hensies; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 décembre 2006; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2006; |
december 2006; | |
Gelet op het advies uitgebracht door het comité voor de begeleiding en | Considérant l'avis rendu par le Comité d'accompagnement et de suivi |
de opvolging van de bijzondere commissarissen, d.d. 22 november 2006; | des commissaires spéciaux en date du 22 novembre 2006; |
Overwegende dat artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 3 | Considérant que l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 |
februari 2005 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de | février 2005 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la |
openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois, SC" bepaalt dat | société de logement de service public "Le Foyer hensitois," SC dispose |
de opdracht van de bijzonder commissaris een verlengbare | que la mission du commissaire spécial a une durée initiale de trois |
oorspronkelijke duur van drie maanden heeft; | mois reconductible; |
Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare | Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de |
huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois, SC"; | logement de service public "Le Foyer hensitois, SC"; |
Gelet op de verslagen uitgebracht door de bijzonder commissaris; | Tenant compte des rapports rendus par le commissaire spécial; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, | Sur la proposition du Ministre du Logement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 3 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 3 février 2005 |
februari 2005 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de | portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de |
openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois, SC", te Hensies | logement de service public "Le Foyer hensitois, SC", à Hensies, est |
wordt aangevuld als volgt : | complété par la disposition suivante : |
« - de fusie van 4 vennootschappen (Hensies, Quiévrain-Honnelles, Dour | « - d'évaluer la fusion de 4 sociétés (Hensies, Quiévrain-Honnelles, |
en Boussu) en die van 6 vennootschappen (Hensies, Quiévrain-Honnelles, | Dour et Boussu) et celle de 6 sociétés (Hensies, Quiévrain-Honnelles, |
Dour, Boussu, Quaregnon en Saint-Ghislain) evalueren, alsook voor elk | Dour, Boussu, Quaregnon et Saint-Ghislain) ainsi que de proposer un |
van de twee hypotheses een financiëel plan, een organogram, de | plan financier, un organigramme, la définition des besoins en matière |
vaststelling van personeelsbehoeften en voorstellen om de financiëel | de personnel et des propositions en vue d'atteindre l'équilibre |
evenwicht te bereiken, voorstellen; | financier, pour chacune des deux hypothèses; |
- voor 31 januari 2007 een verslag betreffende die fusie indienen, in | - de déposer un rapport relatif à cette fusion, en concertation avec |
samenspraak met de bijzonder commissaris bij de maatschappij "Le Foyer | le commissaire spécial auprès de la société Le Foyer des Hauts |
des Hauts Pays-Quiévrain-Honnelles" en de bijzonder commissaris bij de | Pays-Quiévrain-Honnelles et le commissaire spécial auprès de la |
maatschappij "Le Logis dourois". | société "Le Logis dourois", pour le 31 janvier 2007. » |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 4 van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 2.En application de l'article 4 du même arrêté, le Gouvernement |
opdracht van de heer Stéphane Dierick als bijzonder commissaris bij de | wallon prolonge la mission de M. Stéphane Dierick en qualité de |
openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer hensitois, SC" gelegen rue | commissaire spécial auprès de la société de logement de service public |
de Villers 6, 7350 Hensies, door de Waalse Regering verlengd met een | "Le Foyer hensitois, SC", sise rue de Villers 6, 7350 Hensies, pour |
laatste periode van zes maanden. | une dernière période de six mois. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de | Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du |
opdracht van de bijzondere commissaris. | commissaire spécial. |
Namen, 21 december 2006. | Namur, le 21 décembre 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |