Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de verlenging van het gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Libin | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune de Libin |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
21 APRIL 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de | 21 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la |
verlenging van het gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling | prolongation du programme communal de développement rural de la |
van de gemeente Libin | commune de Libin |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 1999 approuvant le |
goedkeuring van het gemeentelijk programma voor | |
plattelandsontwikkeling van de gemeente Libin voor een periode die | programme communal de développement rural de la commune de Libin pour |
eindigt op 31 december 2004; | une période prenant fin le 31 décembre 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Libin van 4 | |
september 2003 waarbij de verlengingsaanvraag betreffende het | Vu la délibération du conseil communal de Libin du 4 septembre 2003 |
gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling en de nieuwe | approuvant la demande de prolongation du programme communal de |
voorgestelde projecten werden goedgekeurd; | développement rural et les nouveaux projets proposés; |
Gelet op de adviezen van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke | Vu les avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du |
Ordening van 31 oktober 2003 en 11 februari 2004; | 31 octobre 2003 et du 11 février 2004; |
Overwegende dat de gemeente Libin de kosten van de nodige | Considérant que la commune de Libin ne peut supporter seule le coût |
aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; | des acquisitions et travaux nécessaires; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De verlenging van het gemeentelijk programma voor |
Article 1er.La prolongation du programme communal de développement |
plattelandsontwikkeling van de gemeente Libin wordt goedgekeurd op de | rural de la commune de Libin est approuvée à la date de sa signature |
datum van haar ondertekening en voor een periode die eindigt op 31 | et pour une période prenant fin le 31 décembre 2007. |
december 2007. | |
Art. 2.De gemeente Antoing kan toelagen verkrijgen om haar programma |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
voor plattelandsontwikkeling uit te voeren. | l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister van Landelijke | fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité. |
Aangelegenheden. | |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions |
en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, | et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais |
bijkomende kosten inbegrepen. | accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Namen, 21 april 2005. | Namur, le 21 avril 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |