← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/02 - DH Escaut |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring | 20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le |
van het ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per | projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin |
onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde (betrokken | hydrographique n° 2018/02 - DH Escaut (sous-bassins hydrographiques |
onderstroomgebieden: Dijle-Gete, Schelde-Leie en Zenne) | concernés : Dyle-Gette, Escaut-Lys et Senne) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 |
van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire | octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire |
maatregelen betreffende het waterbeleid; | dans le domaine de l'eau; |
Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de | Vu la directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au |
behandeling van stedelijk afvalwater; | traitement des eaux urbaines résiduaires; |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen | Vu le livre Ier du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61 |
D.52 tot D.61 en D.79; | et D.79; |
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | Vu le livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de |
inzonderheid op de artikelen D.216 tot D.218 en op de artikelen R.284 | l'Eau, les articles D.216 à D.218 et les articles R.284 à R.290; |
tot R.290; Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dijle-Gete, | Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la |
goedgekeurd door de Waalse Regering op 10 november 2005 (Belgisch | Dyle-Gette, approuvé par le Gouvernement wallon en date du 10 novembre |
Staatsblad van 2 december 2005), en gewijzigd bij de Waalse Regering | 2005 (Moniteur belge du 2 décembre 2005), et modifié par le |
van 7 juli 2011 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2011); | Gouvernement wallon en date du 7 juillet 2011 (Moniteur belge du 29 |
Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Schelde-Leie, | juillet 2011); Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de |
goedgekeurd door de Waalse Regering op 22 december 2005 (Belgisch | l'Escaut-Lys, approuvé par le Gouvernement wallon en date du 22 |
Staatsblad van 10 januari 2006), en gewijzigd bij de Waalse Regering | décembre 2005 (Moniteur belge du 10 janvier 2006), et modifié par le |
van 20 maart 2014 (Belgisch Staatsblad van 3 april 2014); | Gouvernement wallon en date du 20 mars 2014 (Moniteur belge du 3 avril 2014); |
Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne, | Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la |
goedgekeurd door de Waalse Regering op 22 december 2005 (Belgisch | Senne, approuvé par le Gouvernement wallon en date du 22 décembre 2005 |
Staatsblad van 10 januari 2006), en gewijzigd bij de Waalse Regering | (Moniteur belge du 10 janvier 2006), et modifié par le Gouvernement |
van 24 mei 2017 (Belgisch Staatsblad van 6 juli 2017); | wallon en date du 24 mai 2017 (Moniteur belge du 6 juillet 2017); |
WIJZIGINGEN VAN HET SANERINGSPLAN PER ONDERSTROOMGEBIED | |
Overwegende dat het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per | MODIFICATIONS DU PLAN D'ASSAINISSEMENT PAR SOUS-BASSIN HYDROGRAPHIQUE |
onderstroomgebied 2018/02 12 aanvragen tot wijzigingen telt, die in | Vu que le projet de modifications de PASH 2018/02 compte 12 demandes |
het bijzonder betrekking hebben op: | de modifications portant particulièrement sur : |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | -le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "rue de | d'assainissement collectif pour la rue de Mont-Saint-Guibert sur le |
Mont-Saint-Guibert" op het gemeentelijke gebied van Court-Saint-Etienne (wijziging nr. 03.13); | territoire communal de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.13); |
- de overgang van het gemeenschappelijk saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonoom saneringsstelsel van de "rue de Faux" op het gemeentelijke | d'assainissement autonome pour la rue de Faux sur le territoire |
grondgebied van Court-Saint-Etienne (wijziging nr. 03.14); | communal de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.14); |
- de overgang van het gemeenschappelijk saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonoom saneringsstelsel van de "Clos de la Motte" op de "Chaussée de | d'assainissement autonome pour le « Clos de la Motte » sur la Chaussée |
Bruxelles" op het gemeentelijke grondgebied van Court-Saint-Etienne | de Bruxelles sur le territoire communal de Court-Saint-Etienne |
(wijziging nr. 03.15); | (modification n° 03.15); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "rue de Basjaunes" op het | d'assainissement collectif pour la rue de Basjaunes sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Court-Saint-Etienne (wijziging nr. 03.16); | communal de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.16); |
- de overgang van het gemeenschappelijk saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime |
autonoom saneringsstelsel voor een gedeelte van de "Chaussée de | d'assainissement autonome pour une partie de la Chaussée de Bruxelles |
Bruxelles" op het gemeentelijke grondgebied van Court-Saint-Etienne en | sur le territoire communal de Court-Saint-Etienne et |
Ottignies-Louvain-la-Neuve (wijziging nr. 03.17); | d'Ottignies-Louvain-la-Neuve (modification n° 03.17); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "Drève des Deux Bois" op | d'assainissement collectif pour la Drève des Deux Bois sur le |
het gemeentelijke gebied van Court-Saint-Etienne (wijziging nr. | territoire communal de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.18); |
03.18); - de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijk saneringsstelsel van het gehucht Rigenée op het | d'assainissement collectif pour le Hameau de Rigenée sur le territoire |
gemeentelijke grondgebied van Villers-la-Ville (wijziging nr. 03.19); | communal de Villers-la-Ville (modification n° 03.19); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "Chemin du Prévot" op het | d'assainissement collectif pour le Chemin du Prévot sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Genepiën (wijziging nr. 03.24); | communal de Genappe (modification n° 03.24); |
- de overgang van het autonoom saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijk saneringsstelsel voor het dorp Molembais op het | d'assainissement collectif pour le village de Molembais sur le |
gemeentelijke grondgebied van Geldenaken (wijziging nr. 03.25); | territoire communal de Jodoigne (modification n° 03.25); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "rue Albert Moulin" op het | d'assainissement collectif pour la rue Albert Moulin sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Péruwelz (wijziging nr. 04.15); | communal de Péruwelez (modification n° 04.15); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de "rue des Préaux" op het | d'assainissement collectif pour la rue des Préaux sur le territoire |
gemeentelijke gebied van Péruwelz (wijziging nr. 04.16); | communal de Péruwelz (modification n° 04.16); |
- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het | - le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime |
gemeenschappelijke saneringsstelsel voor 3 woningen van de "rue | d'assainissement collectif pour 3 habitations de la rue Ramelot à |
Ramelot" te Witterzée op het gemeentelijke gebied van Eigenbrakel | Witterzée sur le territoire communal de Braine-l'Alleud (modification |
(wijziging nr. 13.15); | n° 13.15); |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel R.288, § 4, van het | Considérant que conformément à l'article R.288, § 4, du Code de l'Eau |
Waterwetboek en de artikelen D.52 tot D.61 van het Milieuwetboek, een | et des articles D.52 à D.61 du Code de l'Environnement, une évaluation |
milieueffectbeoordeling is uitgevoerd in de vorm van een rapport, | environnementale des incidences sous la forme d'un rapport appelé |
milieueffectrapport (RIE) genoemd, voor het ontwerp tot wijziging van | rapport d'incidences environnementales (RIE) a été réalisée pour le |
het saneringsplan per onderstroomgebied 2018/02; | projet de modification de PASH 2018/02; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel R.289, § 1, van het | Considérant que, suivant l'article R.289, § 1er, du Code de l'Eau, le |
Waterwetboek, de Regering de "SPGE" ermee heeft belast dit ontwerp tot | Gouvernement a chargé la SPGE de soumettre ce projet de modification |
wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied alsook het | |
milieueffectrapport (RIE) ervan, te onderwerpen aan de raadpleging van | de PASH ainsi que son RIE à la consultation des communes concernées; |
de betrokken gemeenten, van de betrokken houders van winningen van tot | |
drinkwater verwerkbaar water en van de bevoegde Directoraten-generaal | des titulaires de prises d'eau potabilisables concernés et des |
van de Waalse Overheidsdienst; | Directions générales compétentes du Service public de Wallonie; |
Overwegende dat de "SPGE" de Beleidsgroep Leefmilieu ter aanvulling | Considérant que complémentairement, la SPGE a consulté le pôle « |
heeft geraadpleegd; | Environnement »; |
Gelet op de adviesaanvraag gezonden op 7 maart 2018 door de "SPGE" aan | Vu la demande d'avis envoyée le 7 mars 2018 par la SPGE aux communes |
de betrokken gemeenten, aan de houders van winningen van tot | concernées, aux titulaires de prises d'eau potabilisables concernés, |
drinkwater verwerkbaar water, aan de bevoegde Directoraten-generaal | aux Directions générales compétentes du Service public de Wallonie et |
van de Waalse Overheidsdienst en aan de Beleidsgroep Leefmilieu; | au pôle « Environnement »; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel R.289, § 2, van het | Considérant que, conformément à l'article R.289, § 2, du Code de |
Waterwetboek, de adviezen binnen vijfenzeventig dagen na de aanvraag | l'Eau, les avis sont transmis dans les septante-cinq jours de la |
van de "SPGE" worden overgemaakt; na afloop van die termijn, worden de | demande de la SPGE; passé ce délai, les avis sont réputés favorables; |
adviezen geacht gunstig te zijn; | |
Gelet op het gunstige advies van de "SPGE" over het geheel van de | Vu l'avis favorable de la SPGE sur l'ensemble des modifications du |
wijzigingen van het project 2018/02 - DH Schelde, van 9 mei 2018; | projet 2018/02 - DH Escaut, émis en date du 9 mai 2018; |
Gelet op het gunstig advies van de gemeente Court-Saint-Etienne over | Vu l'avis défavorable de la commune de Court-Saint-Etienne sur la |
de wijziging nr. 03.15 - "Clos de la Motte"; | modification n° 03.15 - Clos de la Motte; |
Gelet op de gunstige of gunstig geachte adviezen van de andere | Vu les avis favorables ou réputés favorables des autres communes |
gemeenten geraadpleegd voor het geheel van de voorgelegde wijzigingen; | consultées pour l'ensemble des modifications proposées; |
Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de | Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées |
betrokken gemeenten tot opmerkingen en klachten van de omwonenden van | ont suscités des observations et réclamations de riverains dans les |
de gemeenten Court-Saint-Etienne (wijziging nr. 03.15 - Clos de la | communes de Court-Saint-Etienne (modification n° 03.15 - Clos de la |
Motte) en Villers-la-Ville (wijziging nr. 03.19 - dorp Molembais) | Motte) et Villers-la-Ville (modification n° 03.19 - village de |
hebben geleid; | Molembais); |
Gelet op het gunstig advies van Vivaqua op de betrokken wijzigingen, | Vu l'avis favorable de Vivaqua sur les modifications concernées, émis |
uitgebracht op 26 maart 2018; Gelet op het advies van het Beleidsgroep "Leefmilieu" uitgebracht op 9 mei 2018 dat het moeilijk acht, advies te geven over het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied alsook over het milieueffectrapport (RIE), hoewel bedoeld rapport met de wettelijke bepalingen overeenstemt, wordt het als onvolledig beschouwd; Overwegende dat de opmerkingen van de beleidsgroep "Leefmilieu" in aanmerking zullen worden genomen bij de behandeling van de projecten tot wijzigingen van toekomstige saneringsplannen per onderstroomgebied; Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO3 over | en date du 26 mars 2018; Vu l'avis du pôle « Environnement » émis en date du 9 mai 2018 qui estime difficile de se prononcer sur le fond du projet de modifications de PASH ainsi que sur le rapport sur les incidences environnementales (RIE), bien que ce dernier soit conforme aux dispositions légales; il est jugé incomplet; Considérant que les remarques du pôle « Environnement » seront prises en compte lors de l'instruction des projets de modifications de PASH ultérieurs; Vu l'avis favorable du SPW-DGO3 sur toutes les modifications, émis en |
alle wijzigingen, uitgebracht op 15 mei 2018; | date du 15 mai 2018; |
Get op het gunstig geacht advies (gebrek aan advies) van de Waalse | Vu l'avis réputé favorable du SPW-DGO5 (absence d'avis) sur le projet |
Overheidsdienst - DGO5 over het ontwerp tot wijzigingen van het | |
saneringsplan per onderstroomgebied 2018/02; | de modifications du PASH 2018/02; |
Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 over 6 | Vu l'avis favorable du SPW-DGO4 sur 6 modifications et l'avis |
wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies over de 6 andere | favorable sous conditions et remarques sur les 6 autres modifications, |
wijzigingen, uitgebracht op 16 mei 2018; | émis en date du 16 mai 2018; |
Overwegende dat de bovenvermelde voorwaarden en opmerkingen betrekking hebben op : | Considérant que les conditions et remarques susvisées portent sur : |
- de noodzakelijkheid om een globale vergunning te vragen in afwijking | - la nécessité de demander un permis unique en dérogation au plan de |
van het gewestplan voor de uitvoering van saneringswerken; | secteur pour la construction d'ouvrages d'assainissement; |
- de noodzakelijkheid om de beheerder van de waterlopen te raadplegen | - la nécessité de consulter le gestionnaire de cours d'eau dans le cas |
in het geval van de aanleg van werken in gebieden met een laag | d'installation d'ouvrages dans des zones présentant un aléa faible |
overstromingsrisico; | d'inondation; |
- onvoldoende verantwoorde aanvragen; | - des demandes de modification non suffisamment justifiées; |
- een omtrek voor de aanvraag tot wijziging te herzien om een woning | - un périmètre de demande de modification à revoir pour tenir |
over te nemen; | reprendre une habitation; |
Gelet op de opmerkingen vanuit "SPGE" vermeld in het ontwerpverslag | Considérant les commentaires apportés par la SPGE et figurant dans le |
opgenomen in bijlage I van het besluit; | rapport de projet repris en annexe I de l'arrêté; |
Overwegende dat ten aanzien van bovenstaande elementen: | Considérant qu'au regard des éléments présentés ci-dessus : |
- de wijziging 03.15 uit het saneringsplan per onderstroomgebied | - la modification 03.15 est supprimée du projet de modification de |
2018/02 wordt geschrapt; | PASH 2018/02; |
- de omtrek van de wijziging 13.15 wordt herzien om de woning over te | - le périmètre de la modification 13.15 est revu pour reprendre |
nemen (gekadastreerd afdeling B 50 L); | l'habitation (cadastrée section B 50 L); |
- de andere wijzigingen van het ontwerp tot wijzigingen van het | - les autres modifications du projet de modifications de PASH 2018/02 |
saneringsplan per onderstroomgebied 2018/02 worden gehandhaafd; | sont maintenues en l'état; |
Gelet op het rapport betreffende het ontwerp tot wijzigingen van het | Vu le rapport relatif au projet de modifications de plan |
saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/02, bedoeld in bijlage I; | d'assainissement par sous-bassin hydrographique 2018/02, visé à l'annexe I; |
Gelet op de milieuverklaring betreffende het ontwerp tot wijzigingen | Vu la déclaration environnementale sur le projet de modifications de |
van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde | plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/02 - DH |
uitgewerkt overeenkomstig de artikelen D.60 van het Milieuwetboek en | Escaut élaborée suivant les articles D.60 du Code de l'Environnement |
R.289, § 2, van het Waterwetboek, bedoeld in bijlage II; | et R.289, § 2, du Code de l'Eau, visée à l'annexe II; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per |
Article 1er.Le Gouvernement approuve le projet de modifications de |
onderstroomgebied nr. 2018/02 - Stroomgebiedsdistrict van de Schelde, | plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n° 2018/02 - |
bedoeld in bijlage I, en de milieuverklaring bedoeld in bijlage II | District hydrographique de l'Escaut, visé à l'annexe I, et la |
worden door de Regering goedgekeurd. | déclaration environnementale visée à l'annexe II. |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 20 september 2018. | Namur, le 20 septembre 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Bijlage I - Ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per | Annexe I - Projet de modifications du plan d'assainissement par |
onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde | sous-bassin hydrographique n°2018/02 - DH Escaut |
Het rapport van het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per | |
onderstroomgebied nr. 2018/02 bestaat uit een rapport met betrekking | Le rapport du projet de modifications de PASH n°2018/02 est composé |
tot de wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied en de | d'un rapport relatif aux modifications de PASH comprenant les cartes |
bij elke wijziging horende kaarten, alsook het milieueffectrapport | associées à chaque modification, ainsi que le rapport d'évaluation des |
(RIE). | incidences environnementales (RIE). |
De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit | Le rapport de projet synthétise et commente les avis des instances et |
rapport van ontwerp samengevat en uitgelegd. Het bevat ook de nodige | des citoyens consultés. Il intègre également les ajustements |
aanpassingen van de plannen naar gelang van de ontwikkeling van de | nécessaires des plans en fonction de l'évolution des données |
beschikbare feitelijke gegevens, met name in termen van uitvoering van | factuelles disponibles, notamment en termes de réalisation des réseaux |
de verzamelaar- en rioleringsnetten binnen de omtrek van de | de collecteurs et d'égouts, au sein du périmètre des plans |
saneringsplannen per onderstroomgebied. | d'assainissement par sous-bassin hydrographique. |
Deze bestanddelen liggen ter inzage bij de "Société publique de | Ces éléments peuvent être consultés auprès de la Société publique de |
gestion de l'eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer), 14-16, avenue de Stassart, te 5000 Namen, en kunnen ook op de website van de "SPGE" ingekeken worden: http://www.spge.be (Rubriek "PASH"; Subrubriek "Modifications ponctuelles"). Bijlage II - Milieuaangifte met betrekking tot het ontwerp tot wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied nr. 2018/02 - DH Schelde De milieuaangifte is opgesteld overeenkomstig artikel D.60 van Boek I van het Milieuwetboek. Ze is een samenvatting van de manier waarop de milieuoverwegingen werden opgenomen in de ontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied 2018/02, en waarop het milieueffectenrapport en opmerkingen in overweging werden genomen. | Gestion de l'Eau, 14-16 avenue de Stassart à 5000 Namur ainsi que sur le site de la SPGE : http://www.spge.be (Rubrique « PASH "; Sous-rubrique « Modifications ponctuelles »). Annexe II - Déclaration environnementale sur le projet de modifications du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique n°2018/02 - DH Escaut La déclaration environnementale a été rédigée conformément à l'article D.60 du Livre Ier du Code de l'Environnement. Elle résume la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans le projet de modification de PASH 2018/02, et dont le rapport sur les incidences environnementales et les remarques émises ont été pris en |
compte. |