Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/09/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij wild tijdelijk mag gedood worden voor wetenschappelijk onderzoek "
Besluit van de Waalse Regering waarbij wild tijdelijk mag gedood worden voor wetenschappelijk onderzoek Arrêté du Gouvernement wallon permettant temporairement, à des fins de recherche scientifique, un prélèvement d'animaux gibiers
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 20 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering waarbij wild tijdelijk mag gedood worden voor wetenschappelijk onderzoek De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 28 februari 1882, inzonderheid op de MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 20 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon permettant temporairement, à des fins de recherche scientifique, un prélèvement d'animaux gibiers Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 28 février 1882, notamment les articles 7 et 30bis,
artikelen 7 en 30bis, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1994; insérés par le décret du 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse"
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 24 april 2007; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse, donné le 24 avril 2007;
Considérant les recherches sur la gestion du chevreuil menées par
Gelet op de onderzoeken naar het reebeheer die de VZW "Wildlife & Man" l'ASBL "Wildlife & Man" en collaboration avec le Centre de Recherche
in een netwerk van testgebieden gevoerd heeft in samenwerking met het
"Centre de Recherche de la Nature, des Forêts et du Bois" (Centrum de la Nature, des Forêts et du Bois du Ministère de la Région
voor Natuur-, Bos- en Houtonderzoek) van het Ministerie van het Waalse wallonne, dans un réseau de territoires expérimentaux;
Gewest; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Environnement et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De houders van het jachtrecht in de volgende jachtgebieden

Article 1er.Les titulaires de droit de chasse des territoires de

: chasse suivants :
- het jachtgebied van de "Couronne de Saint-Michel de Freyr", gelegen - le territoire des Chasses de la Couronne de Saint-Michel de Freyr,
op het grondgebied van de gemeenten Tenneville en Nassogne; situé sur les communes de Tenneville et Nassogne;
- het jachtgebied van de "Couronne de l'Hertogenwald", gelegen op het - le territoire des Chasse de la Couronne de l'Hertogenwald, situé sur
grondgebied van de gemeente Baelen; la commune de Baelen;
- het jachtgebied van "La Sapinière" van de heer J.-L. Menne, gelegen - le territoire de chasse "La Sapinière" de M. J.-L. Menne, situé sur
op het grondgebied van de gemeenten Florennes en Philippeville; les communes de Florennes et Philippeville;
- het jachtgebied van "Le Mesnil" van de heer Fr. Hubeau, gelegen op - le territoire de chasse de "Le Mesnil", de M. Fr. Hubeau, situé sur
het grondgebied van de gemeente Le Mesnil; la commune de Le Mesnil;
- het domaniale woud van Buchholz, gelegen op het grondgebied van de - la forêt domaniale de Buchholz, située sur la commune de Bullange,
gemeente Bullange, worden ertoe gemachtigd dieren van het soort ree tijdens de maand sont autorisés à détruire des animaux de l'espèce chevreuil durant le
december van de jaren 2007, 2008 en 2009 te doden in het kader van de mois de décembre des années 2007, 2008 et 2009 dans le cadre des
wetenschappelijke onderzoeken naar het reebeheer dat de VZW "Wildlife recherches scientifiques menées sur la gestion du chevreuil par l'ASBL
& Man" in samenwerking met het "Centre de Recherche de la Nature, des "Wildlife & Man" en collaboration avec le Centre de Recherche de la
Forêts et du Bois du Ministère de la Région wallonne" voert. Nature, des Forêts et du Bois du Ministère de la Région wallonne.

Art. 2.Om de ree te doden, mogen alleen de middelen bedoeld in het

Art. 2.La destruction du chevreuil ne peut être effectuée qu'à l'aide

besluit van de Waalse Regering van 22 september 2005 houdende regeling des moyens prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre
van het gebruik van vuurwapens en munitie met het oog op het 2005 réglementant l'emploi des armes à feu et de leurs munitions en
uitoefenen van de jacht, alsmede van enkele jachtprocessen of vue de l'exercice de la chasse, ainsi que certains procédés ou
-technieken aangewend worden. techniques de chasse.

Art. 3.De ree mag gedood worden :

Art. 3.La destruction du chevreuil peut se faire :

- door drijfjacht en jacht met drijfhond, vanaf de officiële - en battue et au chien courant, depuis le lever officiel du soleil
zonsopgang tot de officiële zonsondergang; jusqu'au coucher officiel de celui-ci;
- door bers- en loerjacht, van één uur voor de officiële zonsopgang - à l'affût et à l'approche, depuis une heure avant le lever officiel
tot één uur na de officiële zonsondergang. du soleil jusqu'à une heure après le coucher officiel de celui-ci.

Art. 4.Het vervoer van de dieren die overeenkomstig de bepalingen van

Art. 4.Le transport des animaux détruits en application des

dit besluit worden doodgeschoten, is tot 10 januari van elk jaar dispositions du présent arrêté est autorisé jusqu'au 10 janvier de
toegelaten mits naleving van de voorwaarden opgelegd bij het besluit chaque année, dans le respect des conditions imposées par l'arrêté du
van de Waalse Regering van 8 juni 2001 tot regeling van het vervoer Gouvernement wallon du 8 juin 2001 réglementant le transport de grand
van doodgeschoten grof wild met het oog op de traceerbaarheid. gibier mort afin d'en assurer la traçabilité.
De houders van het jachtrecht bedoeld in artikel 1 geven de Directie Les titulaires de droit de chasse visés à l'article 1er communiquent à
van de buitendiensten van de territoriaal bevoegde Afdeling Natuur en la Direction des services extérieurs de la Division de la Nature et
Bossen jaarlijks vóór 15 november kennis van de nummers van de des Forêts territorialement compétente, avant le 15 novembre de chaque
traceerbaarheidsbanden die ze in het kader van deze vergunning op de année, les numéros des bracelets de traçabilité qu'ils sont
tijdens de maand december doodgeschoten reeën zouden moeten susceptibles d'apposer sur les chevreuils abattus au cours du mois de
aanbrengen. décembre dans le cadre de la présente autorisation.
Ze mogen de overeenkomstig de bepalingen van dit besluit doodgeschoten La mise sur le marché par les titulaires de droit de chasse précités
des animaux détruits en application des dispositions du présent arrêté
dieren tot 10 januari op de markt brengen. est autorisée jusqu'au 10 janvier.

Art. 5.D e Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,

Art. 5.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de

Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 20 september 2007. Namur, le 20 septembre 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^