Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de "Conseil wallon des Etablissements de Soins" | Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Conseil wallon des établissements de soins |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 20 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de "Conseil wallon des Etablissements de Soins" (Waalse Raad voor Verzorgingsinstellingen) De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 20 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Conseil wallon des établissements de soins Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 maart 1983 op de | Vu le décret du 30 mars 1983 relatif à l'organisation des |
organisatie van verzorgingsinstellingen in de Franse Gemeenschap; | établissements de soins en Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 14 mei | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 14 mai 1983 |
1983 betreffende de werking van de Gemeenschapsraad van de | relatif au fonctionnement du Conseil communautaire des établissements |
verzorgingsinstellingen; | de soins; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 maart 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 mars 1995 portant nomination |
benoeming van de leden van de "Conseil wallon des Etablissements de | des membres du Conseil wallon des établissements de soins; |
Soins"; Gelet op de oproep tot de kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 juni 2001; | Vu l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 7 juin 2001; |
Gelet op de wijziging van de vervaldatum voor de indiening van de | Vu la modification de la date d'échéance pour l'introduction des |
kandidaturen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juni 2001; | candidatures publié au Moniteur belge le 9 juin 2001; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Alain Dugauquier; | Vu la candidature de M. Alain Dugauquier; |
Overwegende dat de heer Alain Dugauquier de secretaris-generaal is van | Considérant que M. Alain Dugauquier est secrétaire général de |
de "Intercommunale du Pays de Charleroi" en dat hij ervaring heeft op | l'Intercommunale du Pays de Charleroi, qu'il possède une expérience |
het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen, waarover | dans le domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il |
hij regelmatig schrijft in vakwerken; | participe régulièrement à la rédaction d'ouvrages spécialisés sur la |
Gelet op de kandidatuur van de heer Stéphane Rillaerts; | question; Vu la candidature de M. Stéphane Rillaerts; |
Overwegende dat de heer Stéphane Rillaerts de directeur-generaal is | Considérant que M. Stéphane Rillaerts est directeur général du Réseau |
van het "Réseau hospitalier de médecine sociale", dat hij ervaring | hospitalier de médecine sociale, qu'il possède une expérience dans le |
heeft op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen en | domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il est |
dat hij coördinator is van de maîtrise in het management van | coordinateur de la maîtrise en management des institutions de soins et |
verzorgings- en gezondheidsinstellingen bij de "Université libre de Bruxelles"; | de santé à l'Université libre de Bruxelles; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Albert Franck; | Vu la candidature de M. Albert Franck; |
Overwegende dat de heer Albert Franck directeur-generaal is van het | Considérant que M. Albert Franck est directeur général du Centre |
"Centre hospitalier psychiatrique Volière-Petit-Bourgogne" te Luik, | hospitalier psychiatrique Volière-Petit Bourgogne à Liège, qu'il |
dat hij ervaring heeft op het gebied van het administratief beheer van | possède une expérience dans le domaine de la gestion administrative |
een psychiatrisch ziekenhuis met beschutte woningen en psychiatrische | dans un hôpital psychiatrique qui possède des habitations protégées et |
verzorgingstehuizen; | des maisons de soins psychiatriques; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Fabienne Draux; | Vu la candidature de Mme Fabienne Draux; |
Overwegende dat Mevr. Fabienne Draux financieel directrice is bij het | Considérant que Mme Fabienne Draux est directrice financière au Centre |
"Centre hospitalier universitaire Ambroise Paré" te Bergen en dat zij | hospitalier universitaire Ambroise Paré à Mons, qu'elle possède une |
ervaring heeft op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen; | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Yves Smeets; | Vu la candidature de M. Yves Smeets; |
Overwegende dat de heer Yves Smeets directeur-generaal is van de | Considérant que M. Yves Smeets est directeur général de l'Association |
"Association francophone d'institutions de santé", dat die federatie | francophone d'institutions de santé, que cette fédération couvre tous |
betrekking heeft op alle sectoren bedoeld in de wet op de ziekenhuizen | les secteurs de soins visés par la loi sur les hôpitaux et qu'il |
en dat hij ervaring heeft op gebieden zoals de organisatie, de | possède une expertise dans des domaines comme l'organisation, la |
boekhouding, de financiering en de human resources binnen | comptabilité, le financement et la gestion des ressources humaines au |
gezondheidsinstellingen; | sein des institutions de santé; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Yves Messens; | Vu la candidature du Dr Yves Messens; |
Overwegende dat Dr. Yves Messens voorzitter is van de "Association | Considérant que le Dr Yves Messens est président de l'Association |
francophone d'institutions de santé" en dat hij ervaring heeft op het | francophone d'institutions de santé, qu'il possède une expérience dans |
gebied van het administratief en medisch beheer van ziekenhuizen; | le domaine de la gestion administrative et médicale hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Christian de Landscheere; | Vu la candidature du Dr Christian de Landscheere; |
Overwegende dat Dr. Christian de Landscheere geneesheer-directeur is | Considérant que le Dr Christian de Landscheere est médecin-directeur |
bij het "Centre hospitalier régional La Citadelle" te Luik en dat hij | au Centre hospitalier régional La Citadelle à Liège, qu'il possède une |
ervaring heeft op het gebied van het medisch beheer van ziekenhuizen; | expérience dans le domaine de la gestion médicale hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre Rondal; | Vu la candidature de M. Pierre Rondal; |
Overwegende dat de heer Pierre Rondal directeur-generaal is van de | Considérant que M. Pierre Rondal est directeur général de |
"Intercommunale des Personnes âgées" te Luik en dat hij ervaring heeft | l'Intercommunale des Personnes âgées à Liège, qu'il possède une |
op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen en op het | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière |
gebied van verpleegkundige activiteiten, dat hij voorzitter is van de | et dans le domaine des activités infirmières, qu'il est président du |
"Conseil wallon du troisième âge" en secretaris van de "Association | Conseil wallon du troisième âge et secrétaire de l'Association |
francophone d'institutions de santé" en dat de "Intercommunale" | francophone d'institutions de santé et que l'Intercommunale dont il |
waarvan hij directeur-generaal is, lid is van de "Union des Villes et | est directeur général est membre de l'Union des Villes et des |
des Communes"; | Communes; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Daniel Hasard; | Vu la candidature de M. Daniel Hasard; |
Overwegende dat de heer Daniel Hasard directeur is van de | Considérant que M. Daniel Hasard est directeur du département |
verpleegkundige afdeling van het "Centre hospitalier du Bois de | infirmier au Centre hospitalier du Bois de l'Abbaye à Seraing, qu'il |
l'Abbaye" te Seraing en dat hij een mandaat heeft bij de afdeling | possède une expérience dans le domaine de la gestion du département |
programmering en erkenning van de Nationale Raad voor | infirmier d'un hôpital et qu'il possède un mandat à la section |
Verzorgingsinstellingen; | programmation et agrément au Conseil national des établissements de |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Louis Toussaint; | soins; Vu la candidature de M. Jean-Louis Toussaint; |
Overwegende dat de heer Jean-Louis Toussaint directeur-generaal is van | Considérant que M. Jean-Louis Toussaint est directeur général du |
het "Centre hospitalier régional" te Namen en dat hij ervaring heeft | Centre hospitalier régional de Namur, qu'il possède une expérience |
op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen en dat | dans le domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il |
hij een mandaat heeft bij de Nationale Raad voor Verzorgingsinstellingen; | possède un mandat au Conseil national des établissements de soins; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Colette Jacob; | Vu la candidature de Mme Colette Jacob; |
Overwegende dat Mevr. Colette Jacob raadgeefster is inzake het beheer | Considérant que Mme Colette Jacob est conseillère en gestion |
van ziekenhuizen bij de "Association francophone d'institutions de | hospitalière à l'Association francophone d'institutions de Santé, |
santé", dat zij ervaring heeft op het gebied van verpleegkundige | qu'elle possède une expérience dans le domaine des activités |
activiteiten en dat zij deskundigheid heeft op het gebied van het | infirmières et qu'elle possède une expertise dans le domaine de la |
beheer van ziekenhuizen; | gestion hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean Bury; | Vu la candidature du Dr Jean Bury; |
Overwegende dat Dr. Jean Bury medisch directeur is van het "Centre | Considérant que le Dr Jean Bury est directeur médical du Centre |
hospitalier" van Hoei, dat hij ervaring heeft op het gebied van het | hospitalier de Huy, qu'il possède une expérience dans le domaine de la |
medisch beheer van ziekenhuizen en dat hij een mandaat heeft bij de | gestion médicale hospitalière et qu'il possède un mandat au Conseil |
Nationale Raad voor Verzorgingsinstellingen; | national des établissements de soins; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Philippe Doppagne; | Vu la candidature de M. Philippe Doppagne; |
Overwegende dat de heer Philippe Doppagne directeur-generaal is van | Considérant que M. Philippe Doppagne est directeur général du Centre |
het "Centre hospitalier régional" van Verviers, dat hij ervaring heeft | hospitalier régional de Verviers, qu'il possède une expérience dans le |
op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen en dat | domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il possède une |
hij houder van leeropdracht is bij de "Université de Liège"; | charge de cours relative à la législation hospitalière à l'Université |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Liliane Del Cul; | de Liège; Vu la candidature de Mme Liliane Del Cul; |
Overwegende dat Mevr. Liliane Del Cul afgevaardigd beheerster is van | Considérant que Mme Liliane Del Cul est administratrice déléguée au |
het "Centre hospitalier universitaire de Tivoli" in La Louvière, | Centre hospitalier universitaire de Tivoli à La Louvière, Institut |
"Institut médical des Mutualités socialistes du Centre et de Soignies" | médical des Mutualités socialistes du Centre et de Soignies et qu'elle |
en dat zij ervaring heeft als verpleegster in verscheidene | possède une expérience d'infirmière dans diverses institutions |
ziekenhuizen; | hospitalières; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Benoît Collin; | Vu la candidature de M. Benoît Collin; |
Overwegende dat de heer Benoît Collin directeur-generaal is van het | Considérant que M. Benoît Collin est directeur général du Centre |
"Centre hospitalier régional" van Doornik en dat hij ervaring heeft op | hospitalier régional de Tournai, qu'il possède une expérience dans le |
het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen; | domaine de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Philippe Lejeune; | Vu la candidature du Dr Philippe Lejeune; |
Overwegende dat Dr. Philippe Lejeune directeur-generaal is van de | Considérant que le Dr Philippe Lejeune est directeur général des |
algemene ziekenhuizen van de "Intercommunale de Santé publique du Pays | hôpitaux généraux de l'Intercommunale de Santé publique du Pays de |
de Charleroi", dat hij ervaring heeft op het gebied van het medisch en | Charleroi, qu'il possède une expérience dans le domaine de la gestion |
administratief beheer van ziekenhuizen, waarover hij regelmatig | médicale et administrative hospitalière et qu'il participe |
schrijft in vakwerken; | régulièrement à la rédaction d'ouvrages spécialisés sur la question; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean Wilmotte; | Vu la candidature du Dr Jean Wilmotte; |
Overwegende dat Dr. Jean Wilmotte directeur-generaal is van de | Considérant que le Dr Jean Wilmotte est directeur général du secteur |
psychiatrische sector van de "Intercommunale de Santé publique du Pays | psychiatrique de l'Intercommunale de Santé publique du Pays de |
de Charleroi", dat hij ervaring heeft op het gebied van het medisch en | Charleroi, qu'il possède une expérience dans le domaine de la gestion |
administratief beheer van psychiatrische ziekenhuizen en dat hij | médicale et administrative dans un hôpital psychiatrique et qu'il |
houder van leeropdracht is inzake het beheer van ziekenhuizen bij de | possède une charge de cours relative à la gestion hospitalière à |
"Université libre de Bruxelles"; | l'Université libre de Bruxelles; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Stéphane Lejeune; | Vu la candidature de M. Stéphane Lejeune; |
Overwegende dat de heer Stéphane Lejeune voorzitter is van de | Considérant que M. Stéphane Lejeune est président de l'association |
ziekenhuisvereniging "Le Domaine" te Eigenbrakel, dat hij ervaring | hospitalière Le Domaine à Braine-l'Alleud, qu'il possède une |
heeft op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen; | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Henri Anrys; | Vu la candidature de M. Henri Anrys; |
Overwegende dat de heer Henri Anrys ondervoorzitter is van de | Considérant que M. Henri Anrys est vice-président de l'Association |
Belgische Nationale Vereniging tegen Tuberculose, die | nationale belge contre la tuberculose qui possède des établissements |
verzorgingsinstellingen heeft in het Waalse Gewest, dat hij algemeen | de soins en Région wallonne, qu'il est délégué général de l'Union |
afgevaardigde is van de Europese Unie voor privé ziekenhuisopname, dat | européenne de l'hospitalisation privée, qu'il est secrétaire général |
hij secretaris-generaal is van de "Chambre syndicale des médecins du | de la Chambre syndicale des médecins du Hainaut, de Namur et du |
Hainaut, de Namur et du Brabant wallon" en dat hij lid is van de | Brabant wallon et qu'il est membre de la commission paritaire |
nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen; | nationale médecins-hôpitaux; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Nicole Gillard; | Vu la candidature de Mme Nicole Gillard; |
Overwegende dat Mevr. Nicole Gillard adjunct-directrice is bij het | Considérant que Mme Nicole Gillard est adjointe à la direction du |
"Centre hospitalier interrégional Edith Cavell", dat zij ervaring | Centre hospitalier interrégional Edith Cavell, qu'elle possède une |
heeft op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen en | expérience dans la gestion administrative hospitalière et qu'elle |
dat zij een mandaat heeft bij het Comité van de verzekering voor | possède un mandat au Comité de l'Assurance du service des soins de |
geneeskundige verzorging van de Dienst voor geneeskundige verzorging | |
van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; | santé à l'Institut d'Assurance Maladie-Invalidité; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Isabelle Cambier; | Vu la candidature de Mme Isabelle Cambier; |
Overwegende dat Mevr. Isabelle Cambier directrice is van de | Considérant que Mme Isabelle Cambier est directrice du département |
verpleegkundige afdeling van het "Centre hospitalier interrégional | infirmier du Centre hospitalier interrégional Edith Cavell, qu'elle |
Edith Cavell", dat zij ervaring heeft op het gebied van | possède une expérience dans la gestion des activités infirmières et |
verpleegkundige activiteiten en van hun beheer; | dans les activités infirmières; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Noël Godin; | Vu la candidature de M. Jean-Noël Godin; |
Overwegende dat de heer Jean-Noël Godin raadgever is bij de Federatie | Considérant que M. Jean-Noël Godin est conseiller à la Fédération des |
van privé-ziekenhuizen van België alsook bij de Federatie van | hôpitaux privés de Belgique ainsi qu'à la Fédération des Maisons de |
Rusthuizen van België en bij de Federatie Verenigde Senioren, dat hij | repos de Belgique et à la Fédération seniors unis, qu'il possède une |
ervaring en deskundigheid heeft op gebieden zoals de organisatie, de | expertise dans des domaines comme l'organisation, la comptabilité, le |
boekhouding, de financiering en de human resources binnen | financement et la gestion des ressources humaines au sein des |
gezondheidsinstellingen; | institutions de santé; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Laurence Fetu; | Vu la candidature de Mme Laurence Fetu; |
Overwegende dat Mevr. Laurence Fetu raadgeefster is bij de Federatie | Considérant que Mme Laurence Fetu est conseillère à la Fédération des |
van privé-ziekenhuizen van België en administratieve directrice bij de | hôpitaux privés de Belgique et directrice administrative de la |
"Clinique Sans souci" te Brussel, dat zij ervaring en deskundigheid | Clinique Sans Souci à Bruxelles, qu'elle possède une expérience et une |
heeft op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen; | expertise dans les domaines de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Etienne Destat; | Vu la candidature de M. Etienne Destat; |
Overwegende dat de heer Etienne Destat administratief directeur is bij | Considérant que M. Etienne Destat est directeur administratif chargé |
de "Clinique Ste Anne" te Waver, waar hij belast is met het algemeen | de la direction générale journalière à la Clinique du Champ |
dagelijks bestuur, dat hij ervaring heeft op het gebied van het | Sainte-Anne à Wavre, qu'il possède une expérience dans le domaine de |
administratief beheer van ziekenhuizen; | la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Francis Tiberghien; | Vu la candidature du Dr Francis Tiberghien; |
Overwegende dat Dr. Francis Tiberghien medisch directeur is bij het | Considérant que le Dr Francis Tiberghien est directeur médical au |
"Centre hospitalier Tubize-Nivelles", dat hij ervaring heeft op het | Centre hospitalier Tubize-Nivelles, qu'il possède une expérience dans |
gebied van het medisch beheer van ziekenhuizen; | le domaine de la gestion médicale hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jacques Dutrieu; | Vu la candidature du Dr Jacques Dutrieu; |
Overwegende dat Dr. Jacques Dutrieu emeritus diensthoofd is bij het | Considérant que le Dr Jacques Dutrieu est chef de service honoraire au |
laboratorium van het "Centre hospitalier régional Mons-Warquignies", | laboratoire du Centre hospitalier régional Mons-Warquignies, qu'il a |
dat hij beheerder en directeur van hetzelfde ziekenhuis is geweest tot | été administrateur et directeur du même hôpital jusqu'en 1995, qu'il |
1995, dat hij ervaring heeft op het gebied van het medisch en | possède une expérience dans le domaine de la gestion médicale et |
administratief beheer van ziekenhuizen; | administrative d'un hôpital; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Serge Comin; | Vu la candidature de M. Serge Comin; |
Overwegende dat de heer Serge Comin afgevaardigde-beheerder en | Considérant que M. Serge Comin est administrateur délégué et directeur |
directeur-generaal is van het "Centre hospitalier régional | général du Centre hospitalier régional Mons-Warquignies, qu'il est |
Mons-Warquignies", dat hij afgevaardigde-beheerder is van vier rust- | administrateur délégué de quatre maisons de repos et de soins, qu'il |
en verzorgingstehuizen, dat hij ervaring heeft op het gebied van het | possède une expérience dans le domaine de la gestion administrative |
administratief beheer van ziekenhuizen; | hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean-Louis Kempeneers; | Vu la candidature du Dr Jean-Louis Kempeneers; |
Overwegende dat Dr. Jean-Louis Kempeneers medisch directeur is bij de | Considérant que le Dr Jean-Louis Kempeneers est directeur médical à la |
"Clinique Notre-Dame des Anges" te Glain, dat hij ervaring heeft op | Clinique Notre-Dame des Anges à Glain, qu'il possède une expérience |
het gebied van het medisch beheer van een psychiatrisch ziekenhuis dat | dans le domaine de la gestion médicale dans un hôpital psychiatrique |
beschutte woningen beheert en dat hij beheerder is van het | qui gère des habitations protégées et qu'il est administrateur de la |
psychiatrische overlegplatform van Luik; | plate-forme de concertation psychiatrique de Liège; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Bernard Humblet; | Vu la candidature de M. Bernard Humblet; |
Overwegende dat de heer Bernard Humblet administratief directeur is | Considérant que M. Bernard Humblet est directeur administratif à la |
bij de "Clinique Notre-Dame des Anges" te Glain, dat hij ervaring | Clinique Notre-Dame des Anges à Glain, qu'il possède une expérience |
heeft op het gebied van het administratief beheer van een | dans le domaine de la gestion administrative dans un hôpital |
psychiatrisch ziekenhuis dat beschutte woningen beheert; | psychiatrique qui gère des habitations protégées; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Vincent Frédéricq; | Vu la candidature de M. Vincent Frédéricq; |
Overwegende dat de heer Vincent Frédéricq secretaris-generaal is van | Considérant que M. Vincent Frédéricq est secrétaire général de la |
de Federatie van Rusthuizen van België, dat hij deskundigheid heeft in | Fédération des maisons de repos de Belgique, qu'il possède une |
de sector van de bejaardeninstellingen; | expertise dans le secteur des institutions pour personnes âgées; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Marie-France Charon; | Vu la candidature de Mme Marie-France Charon; |
Overwegende dat Mevr. Marie-France Charon administratief en financieel | Considérant que Mme Marie-France Charon est directrice administrative |
directrice is van het "Centre hospitalier psychiatrique universitaire | et financière du Centre hospitalier psychiatrique universitaire de |
de jour La Clé" te Luik, dat zij ervaring heeft op het gebied van het | jour La Clé à Liège, qu'elle possède une expérience dans le domaine de |
administratief beheer van psychiatrische dagziekenhuizen; | la gestion administrative d'un hôpital psychiatrique de jour; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean-Philippe Hauzeur; | Vu la candidature du Dr Jean-Philippe Hauzeur; |
Overwegende dat Dr. Jean-Philippe Hauzeur geneeskundige activiteiten | Considérant que le Dr Jean-Philippe Hauzeur a une activité médicale à |
verricht in het ziekenhuis van Eigenbrakel en in het ziekenhuis van | l'hôpital de Braine-l'Alleud et à l'hôpital de Chimay, qu'il participe |
Chimay, dat hij nauw betrokken is bij de vorming van toekomstige | étroitement à la formation des futurs médecins généralistes et à la |
huisartsen en bij de voortgezette opleiding van sommige specialisten | formation continuée de certains médecins spécialistes à l'Université |
bij de "Université libre de Bruxelles"; | libre de Bruxelles; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Véronique Bauffe; | Vu la candidature de Mme Véronique Bauffe; |
Overwegende dat Mevr. Véronique Bauffe adjunct-leidend ambtenaar is | Considérant que Mme Véronique Bauffe est fonctionnaire dirigeant |
bij het "Centre hospitalier psychiatrique du Chêne aux Haies" te | adjoint au Centre hospitalier psychiatrique du Chêne aux Haies à Mons |
Bergen en dat zij ervaring heeft op het gebied van het administratief | et qu'elle a une expérience dans la gestion hospitalière |
beheer van psychiatrische ziekenhuizen; | administrative dans un hôpital psychiatrique; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Pierre Closon; | Vu la candidature de M. Jean-Pierre Closon; |
Overwegende dat de heer Jean-Pierre Closon directeur-generaal is van | Considérant que M. Jean-Pierre Closon est directeur général du Centre |
het "Centre hospitalier régional La Citadelle" te Luik, dat hij | hospitalier régional La Citadelle à Liège, qu'il possède une |
ervaring heeft op het gebied van het administratief beheer van | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière |
ziekenhuizen en dat hij belast is met een opdracht van | et qu'il possède une mission de représentant du Gouvernement à la |
vertegenwoordiging van de Regering bij de Commissie voor | Commission de contrôle budgétaire de l'Institut d'Assurance |
Begrotingscontrole van het Rijksinstituut voor Ziekte- en | |
Invaliditeitsverzekering; | Maladie-Invalidité; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Patrick Thiel; | Vu la candidature de M. Patrick Thiel; |
Overwegende dat de heer Patrick Thiel advocaat is bij de Balie van | Considérant que M. Patrick Thiel est avocat au Barreau de Bruxelles |
Brussel in de vakgebieden medisch recht, openbaar recht en | dans les spécialités du droit médical, du droit public et du droit |
administratief recht, waarover hij regelmatig schrijft in vakwerken, | administratif, qu'il participe régulièrement à la rédaction d'ouvrages |
en dat hij deskundigheid heeft op het gebied van de geschilprocedures | spécialisés sur la question et qu'il possède une expertise dans le |
betreffende de ziekte- en invaliditeitsverzekering; | domaine des procédures contentieuses relatives à l'assurance |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Charlotte Libert; | maladie-invalidité; Vu la candidature de Mme Charlotte Libert; |
Overwegende dat Mevr. Charlotte Libert economisch raadgeefster is bij | Considérant que Mme Charlotte Libert est conseillère économique à |
de Vereniging van openbare verzorginstellingen, dat zij deskundigheid | l'Association des Etablissements publics de soins, qu'elle possède une |
heeft op het gebied van het financieel beheer van ziekenhuizen; | expertise dans le domaine de la gestion financière des hôpitaux; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Michel Mahaux; | Vu la candidature de M. Michel Mahaux; |
Overwegende dat de heer Michel Mahaux directeur is van de Franstalige | Considérant que M. Michel Mahaux est directeur de la chambre |
kamer van de Vereniging van openbare verzorginstellingen, dat hij | francophone à l'Association des établissements publics de soins, qu'il |
deskundigheid heeft op het gebied van het beheer van ziekenhuizen; | possède une expertise dans le domaine de la gestion hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Patrick Rutten; | Vu la candidature du Dr Patrick Rutten; |
Overwegende dat Dr. Patrick Rutten medisch directeur is van het | Considérant que le Dr Patrick Rutten est directeur médical du Centre |
"Centre hospitalier de l'Ardenne", dat hij ervaring heeft op het | hospitalier de l'Ardenne, qu'il possède une expérience dans le domaine |
gebied van het medisch beheer van ziekenhuizen en dat hij een mandaat | de la gestion médicale hospitalière et qu'il possède un mandat au |
heeft bij de Nationale Raad voor verzorgingsinstellingen; | Conseil national des établissements de soins; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean-Pierre Schenkelaars; | Vu la candidature du Dr Jean-Pierre Schenkelaars; |
Overwegende dat Dr. Jean-Pierre Schenkelaars directeur-generaal is van | Considérant que le Dr Jean-Pierre Schenkelaars est directeur général |
het "Réseau senior des Cliniques Saint-Joseph" te Luik, dat hij | du Réseau senior des Cliniques Saint-Joseph à Liège, qu'il possède une |
ervaring heeft op het gebied van het administratief en medisch beheer | expérience dans la gestion administrative et médicale dans les maisons |
van rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen; | de repos et les maisons de repos et de soins; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre Tempels; | Vu la candidature de M. Pierre Tempels; |
Overwegende dat de heer Pierre Tempels directeur-generaal is van het | Considérant que M. Pierre Tempels est directeur général du Centre |
"Centre hospitalier régional de la Haute-Senne", dat hij ervaring | hospitalier régional de la Haute-Senne, qu'il possède une expérience |
heeft op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen, | dans le domaine de la gestion administrative hospitalière, qu'il est |
dat hij ondervoorzitter is van de "Conseil régional wallon des | vice-président du Conseil régional wallon des Services de santé |
Services de santé mentale" en dat hij ondervoorzitter is van het | mentale, et qu'il est vice-président du comité d'orientation du Centre |
oriëntatiecomité van het "Centre hospitalier psychiatrique Le Chêne | hospitalier psychiatrique Le Chêne aux Haies à Mons; |
aux Haies" te Bergen; | |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Guy Jonard; | Vu la candidature du Dr Guy Jonard; |
Overwegende dat Dr. Guy Jonard medisch directeur is bij het | Considérant que le Dr Guy Jonard est directeur médical à l'hôpital |
psychiatrisch ziekenhuis "Beau Vallon" te Saint-Servais, dat hij | psychiatrique du Beau Vallon à Saint-Servais, qu'il possède une |
ervaring heeft op het gebied van het medisch beheer van een | expérience dans le domaine de la gestion médicale dans un hôpital |
psychiatrisch ziekenhuis met beschutte woningen en psychiatrische | psychiatrique qui possède des habitations protégées et des maisons de |
verzorgingstehuizen, dat hij ondervoorzitter is van de "Groupement | soins psychiatriques, qu'il est vice-président du Groupement |
international francophone des hôpitaux psychiatriques de jour"; | international francophone des hôpitaux psychiatriques de jour; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre Smiets; | Vu la candidature de M. Pierre Smiets; |
Overwegende dat de heer Pierre Smiets directeur is van de "Fédération | Considérant que M. Pierre Smiets est directeur de la Fédération des |
des institutions hospitalières de Wallonie", dat zijn federatie alle | institutions hospitalières de Wallonie, que sa fédération couvre tous |
verzorgingssectoren bedoeld in de wet op de ziekenhuizen dekt, dat hij | les secteurs de soins visés par la loi sur les hôpitaux, qu'il est |
ondervoorzitter is van de afdeling programmering en erkenning bij de | vice-président de la section programmation et agrément au Conseil |
Nationale Raad voor verzorgingsinstellingen, dat hij lid is van het | national des établissements de soins, qu'il est membre du Comité de |
Verzekeringscomité bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en | l'assurance à l'Institut d'Assurance Maladie-Invalidité; |
Invaliditeitsverzekering; | |
Gelet op de kandidatuur van de heer Lucien Hénon; | Vu la candidature de M. Lucien Hénon; |
Overwegende dat de heer Lucien Hénon directeur-generaal is van de | Considérant que M. Lucien Hénon est directeur général des Cliniques |
"Cliniques Saint-Joseph" te Luik, dat hij ervaring heeft op het gebied | Saint-Joseph à Liège, qu'il possède une expérience dans le domaine de |
van het administratief beheer van ziekenhuizen; | la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Paul Tassin; | Vu la candidature de M. Paul Tassin; |
Overwegende dat de heer Paul Tassin directeur-generaal is van de | Considérant que M. Paul Tassin est directeur général de l'Association |
Katholieke vereniging van verzorgingsinstellingen, dat die vereniging | catholique des institutions de soins, que cette association gère tous |
belast is met het beheer van alle soorten instellingen bedoeld in de | les types d'institutions visés par la loi sur les hôpitaux, qu'il |
wet op de ziekenhuizen, dat hij ervaring heeft op het gebied van het | possède une expérience dans le domaine de la gestion administrative |
administratief beheer van ziekenhuizen; | hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Christian Denée; | Vu la candidature de M. Christian Denée; |
Overwegende dat de heer Christian Denée secretaris-generaal is van de | Considérant que M. Christian Denée est secrétaire général de |
vzw "Providence des Malades" te Bergen die belast is met het beheer | l'A.S.B.L. « Providence des Malades » à Mons qui gère tous les types |
van alle soorten instellingen bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, | d'institutions visés par la loi sur les hôpitaux, qu'il possède une |
dat hij ervaring heeft op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen; | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Danièle Martin; | Vu la candidature de Mme Danièle Martin; |
Overwegende dat Mevr. Danièle Martin directrice-generaal is van de | Considérant que Mme Danièle Martin est directrice générale de la |
"Clinique Notre-Dame" te Hermalle-sous-Argenteau, dat zij ervaring | Clinique Notre-Dame à Hermalle-sous-Argenteau, qu'elle possède une |
heeft op het gebied van het administratief beheer van ziekenhuizen; | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Claude Limage; | Vu la candidature de M. Claude Limage; |
Overwegende dat de heer Claude Limage directeur-generaal is van de | Considérant que M. Claude Limage est directeur général de la Clinique |
"Clinique Saint-Luc" te Bouge, dat hij voorzitter is van de afdeling | Saint-Luc à Bouge, qu'il est président de la section « clinique » de |
"kliniek" van de Nationale federatie van medisch-sociale verenigingen, | la Fédération nationale des associations médico-sociales, qu'il |
dat hij ervaring heeft op het gebied van het administratief beheer van | possède une expérience dans le domaine de la gestion administrative |
ziekenhuizen; | hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Luc Dusoulier; | Vu la candidature de M. Luc Dusoulier; |
Overwegende dat de heer Luc Dusoulier gewestelijk secretaris is van de | Considérant que M. Luc Dusoulier est secrétaire régional de la |
Christelijke Mutualiteit van Doornik-Aat-Lessen, dat hij ervaring | Mutualité chrétienne de Tournai-Ath-Lessines-Enghien, qu'il possède |
heeft op het gebied van de ziekte- en invaliditeitsverzekering; | une expertise dans le domaine de l'assurance maladie-invalidité; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Dominique Legrand; | Vu la candidature du Dr Dominique Legrand; |
Overwegende dat Dr. Dominique Legrand gewestelijk directeur is van de | Considérant que le Dr Dominique Legrand est directeur régional de la |
Christelijke Mutualiteit van Luik, dat hij ervaring heeft op het | Mutualité chrétienne de Liège, qu'il possède une expertise dans le |
gebied van de ziekte- en invaliditeitsverzekering; | domaine de l'assurance maladie-invalidité; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, daarvan. | de la Constitution une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Art. 2.De heer Alain Dugauquier wordt benoemd tot voorzitter van de |
celle-ci. Art. 2.Est nommé en qualité de président du Conseil wallon des |
"Conseil wallon des établissements de soins". | établissements de soins : M. Alain Dugauquier |
Art. 3.De volgende personen worden respectievelijk benoemd tot gewoon |
Art. 3.Sont nommés respectivement membres effectifs et membres |
lid en plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon des Etablissements de Soins" : | suppléants du Conseil wallon des établissements de soins : |
De heer Stéphane Rillaerts Gewoon | M. Stéphane Rillaerts Effectif |
De heer Albert Franck Plaatsvervangend | M. Albert Franck Suppléant |
Mevr. Fabienne Draux Gewoon | Mme Fabienne Draux Effectif |
De heer Yves Smeets Plaatsvervangend | M. Yves Smeets Suppléant |
De heer Yves Messens Gewoon | M. Yves Messens Effectif |
De heer Christian De Landscheere Plaatsvervangend | M. Christian De Landscheere Suppléant |
De heer Pierre Rondal Gewoon | M. Pierre Rondal Effectif |
De heer Daniel Hasard Plaatsvervangend | M. Daniel Hasard Suppléant |
De heer Jean-Louis Toussaint Gewoon | M. Jean-Louis Toussaint Effectif |
Mevr. Colette Jacob Plaatsvervangend | Mme Colette Jacob Suppléant |
De heer Jean Bury Gewoon | M. Jean Bury Effectif |
De heer Philippe Doppagne Plaatsvervangend | M. Philippe Doppagne Suppléant |
Mevr. Liliane Del Cul Gewoon | Mme Liliane Del Cul Effectif |
De heer Benoît Collin Plaatsvervangend | M. Benoît Collin Suppléant |
De heer Philippe Lejeune Gewoon | M. Philippe Lejeune Effectif |
De heer Jean Wilmotte Plaatsvervangend | M. Jean Wilmotte Suppléant |
De heer Stéphane Lejeune Gewoon | M. Stéphane Lejeune Effectif |
De heer Henri Anrys Plaatsvervangend | M. Henri Anrys Suppléant |
Mevr. Nicole Gillard Gewoon | Mme Nicole Gillard Effectif |
Mevr. Isabelle Cambier Plaatsvervangend | Mme Isabelle Cambier Suppléant |
De heer Jean-Noël Godin Gewoon | M. Jean-Noël Godin Effectif |
Mevr. Laurence Fetu Plaatsvervangend | Mme Laurence Fetu Suppléant |
De heer Etienne Destat Gewoon | M. Etienne Destat Effectif |
De heer Francis Tiberghien Plaatsvervangend | M. Francis Tiberghien Suppléant |
De heer Jacques Dutrieu Gewoon | M. Jacques Dutrieu Effectif |
De heer Serge Comin Plaatsvervangend | M. Serge Comin Suppléant |
De heer Jean-Louis Kempeneers Gewoon | M. Jean-Louis Kempeneers Effectif |
De heer Bernard Humblet Plaatsvervangend | M. Bernard Humblet Suppléant |
De heer Vincent Frédéricq Gewoon | M. Vincent Frédéricq Effectif |
Mevr. Marie-France Charon Plaatsvervangend | Mme Marie-France Charon Suppléant |
De heer Jean-Philippe Hauzeur Gewoon | M. Jean-Philippe Hauzeur Effectif |
Mevr. Véronique Bauffe Plaatsvervangend | Mme Véronique Bauffe Suppléant |
De heer Jean-Pierre Closon Gewoon | M. Jean-Pierre Closon Effectif |
De heer Patrick Thiel Plaatsvervangend | M. Patrick Thiel Suppléant |
De heer Patrick Rutten Gewoon | M. Patrick Rutten Effectif |
De heer Jean-Pierre Schenkelaars Plaatsvervangend | M. Jean-Pierre Schenkelaars Suppléant |
Mevr. Charlotte Libert Gewoon | Mme Charlotte Libert Effectif |
De heer Michel Mahaux Plaatsvervangend | M. Michel Mahaux Suppléant |
De heer Pierre Tempels Gewoon | M. Pierre Tempels Effectif |
De heer Guy Jonard Plaatsvervangend | M. Guy Jonard Suppléant |
De heer Pierre Smiets Gewoon | M. Pierre Smiets Effectif |
De heer Lucien Henon Plaatsvervangend | M. Lucien Henon Suppléant |
De heer Paul Tassin Gewoon | M. Paul Tassin Effectif |
De heer Christian Denée Plaatsvervangend | M. Christian Denée Suppléant |
Mevr. Danièle Martin Gewoon | Mme Danièle Martin Effectif |
De heer Claude Limage Plaatsvervangend | M. Claude Limage Suppléant |
De heer Luc Dusoulier Gewoon | M. Luc Dusoulier Effectif |
De heer Dominique Legrand Plaatsvervangend | M. Dominique Legrand Suppléant |
Art. 4.Onder deze leden worden de volgende personen benoemd tot |
Art. 4.Parmi ces membres sont nommés en qualité de vice-présidents du |
ondervoorzitter van de "Conseil wallon des établissements de soins" : | Conseil wallon des établissement de soins : |
De heer Stéphane Lejeune; | M. Stéphane Lejeune; |
De heer Jean-Philippe Hauzeur; | M. Jean-Philippe Hauzeur; |
De heer Pierre Smiets. | M. Pierre Smiets. |
Art. 5.Het besluit van de Waalse Regering van 2 maart 1995 tot |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement wallon du 2 mars 1995 portant |
benoeming van de leden van de "Conseil wallon des Etablissements de | nomination des membres du Conseil wallon des établissements de soins |
Soins" wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
wordt. Art. 7.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
Art. 7.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 20 september 2001. | Namur, le 20 septembre 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE. | Th. DETIENNE |