← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de specifieke administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties "
Besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de specifieke administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties | Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sanctions administratives spécifiques aux indemnités agricoles et forestières octroyées pour les sites Natura 2000 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de specifieke administratieve sancties voor agrarische vergoedingen en bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sanctions administratives spécifiques aux indemnités agricoles et forestières octroyées pour les sites Natura 2000 Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake | du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans |
steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van | stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische | de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la |
GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en | PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et |
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) worden | par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), |
gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 | et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013; |
en (EU) nr. 1307/2013; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de | du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au suivi de |
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) n° |
van Verordening (EU) nr. 1306/2013; | 1306/2013; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.11, § 2, en | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.11, § 2, et |
D.242, eerste lid, 6°; | D.242, alinéa 1er, 6°; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 december 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2022 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mai 2023; |
mei 2023; Gelet op het rapport van 19 juni 2023 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 19 juin 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | |
Overheid gepleegd op 25 mei 2023; | fédérale, intervenue le 25 mai 2023; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 26 juni 2023 overeenkomstig | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | d'Etat le 26 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Natuur; | Sur la proposition de la Ministre de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit en de desbetreffende |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté et de ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten wordt verstaan onder : | d'exécution, l'on entend par : |
1° begunstigde: de begunstigde in de zin van artikel 2, 4°, van het | 1° bénéficiaire : le bénéficiaire au sens de l'article 2, 4°, de |
besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2023 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2023 relatif aux |
controles, administratieve sancties en terugvordering die van | contrôles, aux sanctions administratives et au recouvrement |
toepassing zijn op interventies in het kader van het gemeenschappelijk | applicables aux interventions relevant de la politique agricole |
landbouwbeleid en in het kader van de conditionaliteit; | commune ainsi que dans le cadre de la conditionnalité; |
2° niet-naleving: de niet-naleving in de zin van artikel 2, 17°, van | 2° non-respect : le non-respect au sens de l'article 2, 17°, de |
het besluit van de Waalse Regering van 2023 juli betreffende de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2023 relatif aux |
controles, administratieve sancties en terugvordering die van | contrôles, aux sanctions administratives et au recouvrement |
toepassing zijn op interventies in het kader van het gemeenschappelijk | applicables aux interventions relevant de la politique agricole |
landbouwbeleid en in het kader van de conditionaliteit. | commune ainsi que dans le cadre de la conditionnalité. |
Art. 2.§ 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld in titel 1 en titel 2, |
Art. 2.§ 1er. Sans préjudice des dispositions prévues aux titres 1er |
hoofdstukken 1 en 2, afdeling 1, van het besluit van de Waalse | et 2, chapitres 1er et 2, section 1ère, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 13 juli 2023 betreffende de controles, administratieve | wallon du 13 juillet 2023 relatif aux contrôles, aux sanctions |
sancties en terugvordering die van toepassing zijn op interventies in | administratives et au recouvrement applicables aux interventions |
het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in het kader van | relevant de la politique agricole commune ainsi que dans le cadre de |
de conditionaliteit, leidt de niet-naleving van de vereisten van de | la conditionnalité, le non-respect des exigences prévues aux articles |
artikelen 4 en 8 van het besluit van de Waalse Regering van 23 | 4 et 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif |
februari 2023 betreffende de agrarische vergoedingen en de | aux indemnités agricoles et forestières octroyées pour les sites |
bosbouwvergoedingen voor Natura 2000-locaties tot de toepassing van | Natura 2000, entraîne l'application de sanctions administratives. |
administratieve sancties. | |
§ 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 stelt de Minister een systeem | § 2. Pour l'application du paragraphe 1er, le Ministre établit un |
van administratieve sancties vast op basis van de ernst, de omvang, de | régime de sanctions administratives basé sur la gravité, l'étendue, la |
hardnekkigheid en de herhaling van het geval van niet-naleving. | persistance et la répétition du cas de non-respect. |
Voor de toepassing van het eerste lid: | Pour l'application de l'alinéa 1er : |
1° hangt de ernst van het geval van niet-naleving af van de omvang van | 1° la gravité du cas de non-respect dépend de l'ampleur des |
de gevolgen die de niet-naleving met zich brengt, gelet op het doel | conséquences qu'il entraîne eu égard à la finalité des exigences non |
van de niet-nageleefde vereisten; | respectées; |
2° hangt de omvang van de niet-naleving af van het effect ervan op de | 2° l'étendue du cas de non-respect dépend de son effet sur l'ensemble |
hele interventie; | de l'intervention; |
3° hangt het permanent karakter van de niet-naleving af van de periode | 3° la persistance du cas de non-respect dépend de la période pendant |
waarin de gevolgen van de niet-naleving voortduren en van de | laquelle les effets du non-respect perdurent et de la possibilité d'y |
mogelijkheid om de niet-naleving met redelijke middelen te beëindigen; | mettre un terme par la mobilisation de moyens raisonnables; |
4° hangt de herhaling van het geval van niet-naleving af van de | 4° la répétition du cas de non-respect dépend de la constatation, au |
vaststelling, gedurende de laatste vier jaar, van gelijkaardige | cours des quatre dernières années, de cas de non-respect similaires, |
gevallen van niet-naleving door dezelfde begunstigde. | constatés chez un même bénéficiaire. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2023. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Natuur is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a la nature dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 20 oktober 2023. | Namur, le 20 octobre 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |