← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2019 ter uitvoering van het decreet van 22 november 2018 betreffende de onteigeningsprocedure "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2019 ter uitvoering van het decreet van 22 november 2018 betreffende de onteigeningsprocedure | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2019 portant exécution du décret du 22 novembre 2018 relatif à la procédure d'expropriation |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 20 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2019 ter uitvoering | Gouvernement wallon du 17 janvier 2019 portant exécution du décret du |
van het decreet van 22 november 2018 betreffende de onteigeningsprocedure | 22 novembre 2018 relatif à la procédure d'expropriation |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 22 november 2018 betreffende de | Vu le décret du 22 novembre 2018 relatif à la procédure |
onteigeningsprocedure, artikel 1, 5° ; | d'expropriation pour cause d'utilité publique, l'article 1er, 5° ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2019 ter | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2019 portant |
uitvoering van het decreet van 22 november 2018 betreffende de | exécution du décret du 22 novembre 2018 relatif à la procédure |
onteigeningsprocedure; | d'expropriation ; |
Gelet op het rapport van 26 mei 2023 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 26 mai 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 3°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales ; |
Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" | |
(Unie van de Steden en Gemeenten van Wallonië), gegeven op 20 juni | Vu l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 20 |
2023; | juin 2023 ; |
Gelet op het advies 74.412/2 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 74.412/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 septembre 2023, en |
september 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat is gebleken dat de begripsomschrijving die in het | Considérant qu'il est apparu que la définition à donner dans l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2019 moest worden | du Gouvernement wallon du 17 janvier 2019 était celle du « service |
gegeven, die van "de dienst waarnaar de Regering verwijst" was en niet | visé par le Gouvernement » et non la notion d'« administration » que |
het begrip "administratie" dat het besluit nu definieert als zijnde | le décret définit désormais comme étant à la fois les services du |
zowel de diensten van de Regering als "de instelling van openbaar nut | Gouvernement mais également « l'organisme d'intérêt public visé à |
bedoeld in artikel 1 van het besluit van 22 januari 1998 betreffende | l'article 1er du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du |
het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar | personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la |
nut die onder het Waalse Gewest ressorteren"; | Région wallonne » ; |
Overwegende dat in plaats van te verwijzen naar de oude benamingen van | Considérant qu'au lieu de viser les anciennes dénominations de « |
"Directoraten-generaal van de Waalse Overheidsdienst", moet worden | Directions générales du Service public de Wallonie », il convenait de |
verwezen naar de nieuwe benaming van de "SPW" zoals vermeld in het | faire référence à la nouvelle dénomination des « SPW » telle que |
besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2018 betreffende de | reprise dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2018 |
organieke personeelsformatie van de Waalse Overheidsdienst; | relatif au cadre organique du Service public de Wallonie ; |
Sur la proposition du Ministre qui a la procédure judiciaire en | |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor onteigeningsprocedure | matière d'expropriation pour cause d'utilité publique dans ses |
van openbaar nut; | attributions ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
januari 2019 tot uitvoering van het decreet van 22 november 2018 | janvier 2019 portant exécution du décret du 22 novembre 2018 relatif à |
betreffende de onteigeningsprocedure, worden de volgende wijzigingen | la procédure d'expropriation, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° de woorden "De administratie bedoeld" worden vervangen door de | 1° les mots « L'administration visée » sont remplacés par les mots « |
woorden "De dienst bedoeld"; | Le service visé » ; |
2° de woorden "het Directoraat-generaal van de Waalse Overheidsdienst | 2° les mots « la Direction générale du Service public de Wallonie |
bevoegd" worden vervangen door de woorden "de Waalse overheidsdienst | compétente » sont remplacés par les mots « le service public de |
van de Waalse overheidsdienst bevoegd". | Wallonie du Service public de Wallonie compétent ». |
Art. 2.De Minister bevoegd voor onteigeningsprocedure van openbaar |
Art. 2.Le Ministre qui a la procédure judiciaire en matière |
d'expropriation pour cause d'utilité publique dans ses attributions | |
nut is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 20 oktober 2023. | Namur, le 20 octobre 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |