← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende het Ruilcomité "singelweg rond Leuze-en-Hainaut" "
Besluit van de Waalse Regering betreffende het Ruilcomité "singelweg rond Leuze-en-Hainaut" | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange " Contournement de Leuze-en-Hainaut » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het Ruilcomité "singelweg rond Leuze-en-Hainaut" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikel D.269, gewijzigd bij het | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Comité d'échange " Contournement de Leuze-en-Hainaut » Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.269, modifié par le |
programmadecreet van 17 juli 2018, en artikel D.424; | décret-programme du 17 juillet 2018, et l'article D.424 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 relatif à |
betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 3 | l'aménagement foncier des biens ruraux, les articles 3 et 4, modifiés |
en 4, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 ; |
2019; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux |
betreffende de verkavelingscomités, ruilcomités en provinciale | Comités de remembrement, Comités d'échange et Comités provinciaux de |
verkavelingscomités; | remembrement ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant |
regeling van de werking van de Regering; | règlement du fonctionnement du Gouvernement ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes du Gouvernement ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 oktober 2000 waarbij een | Vu l'arrêté ministériel du 13 octobre 2000 autorisant une procédure |
gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de gemeente | d'échange d'exploitation sur le territoire de la commune de |
Leuze-en-Hainaut wordt toegelaten; | Leuze-en-Hainaut ; |
Gelet op het voorstel van 15 juli 2022 van het Departement Mobiliteit | Considérant la proposition du 15 juillet 2022 du Département de la |
en Infrastructuur van de Waalse Overheidsdienst; | Mobilité et des Infrastructures du Service public de Wallonie ; |
Overwegende dat het plaatsvervangend lid van het ruilcomité belast met | Considérant qu'il y a lieu de remplacer le membre suppléant du comité |
de uitvoering van de bedrijfsuitwisseling "singelweg rond | d'échange chargé de l'exécution de l'échange d'exploitation |
Leuze-en-Hainaut" en dat de opdrachtgever vertegenwoordigt, vervangen moet worden; | "Contournement de Leuze-en-Hainaut" représentant le Maître d'ouvrage ; |
Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden; | Sur la proposition de la Ministre de la Ruralité ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In Artikel 3 van het ministerieel besluit van 13 oktober |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 13 octobre 2000 |
2000 waarbij een gebruiksruilprocedure op het grondgebied van de | autorisant une procédure d'échange d'exploitation sur le territoire de |
gemeente Leuze-en-Hainaut wordt toegelaten, vervangen bij artikel 23 | la commune de Leuze-en-Hainaut, remplacé par l'article 23 de l'arrêté |
van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015, wordt | du Gouvernement wallon du 26 février 2015, le 16° est remplacé par ce |
punt 16° vervangen door wat volgt : | qui suit : |
"16° De heer Romain Gremmens, eerste attaché van het | " 16° M. Romain Gremmens, premier attaché au District autoroutier de |
Autosnelwegendistrict van Gellingen van de Waalse Overheidsdienst | Ghislenghien du Service public de Wallonie Mobilité et |
Mobiliteit en Infrastructuur, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid | Infrastructures, est nommé membre suppléant représentant le Maître |
ter vertegenwoordiging van de opdrachtgever". | d'ouvrage ». |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Landelijke Aangelegenheden is belast |
Art. 2.Le Ministre qui a la ruralité dans ses attributions est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 20 oktober 2022. | Namur, le 20 octobre 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |